
- •История и организация материала
- •Союз всех капоэйристов, независимо от стиля, школы или формы одежды в огромной роде, играющей капоэйру Баии!
- •... “Итак: Это - моя гимнастика, это то, что нужно моему телу, это мое искусство;”...
- •... “Смелое решение; необходимо, чтобы мы все были один за всех, все за одного,”...
- •... “Призыв вести себя корректно и порядочно в своей общественной жизни; и если мы откликнемся на этот призыв, то получим законное преимущество в любых обстоятельствах;”...
- •...“Капоэйра - вторичное боевое искусство? Потому что первым было искусство кабоклу, и африканцы объединили его с танцем, элементами батуке и элементами кандомбле, они создали свой стиль.”
- •Я выбрал цвета для рубашек, которые были сделаны для меня. Прошу прощения, г-н Пауло,
- •Висенче Феррейра Паштинья, п.С. Силва
- •Самопознание - это мудрость жизни!
- •... “У меня много тренеров, которых я воспитал, и я готовлю будущих местре.”
- •... “Как видите, я знал, что капоэйра одаривает всех своими сокровищами, везде, куда бы она не распространилась, какими сокровищами? Да, слава академии и Центра в богатстве капоэйры.”
- •... “Мы должны забыть сомнительные привычки, вместо которых должны получить удовлетворение, честь и радость.”...
Самопознание - это мудрость жизни!
2.2.17 - ... “Капоэйра должна двигаться вперед”...
“Я верю в то, что капоэйра должна двигаться вперед, но как? Она может двигаться вперед в духе доброй воли, если капоэйристы перестанут пребывать в невежестве по поводу своей личности. Таким образом, мы сможем двигаться вперед: действительно, вы не знаете, какие пути вам открыты. Будь начеку против недостойных <поступков> несоответствующих принятым принципам; проверяй, в каждой роде или группе, потому что это наука, ее законы четко определены; их нельзя изменять, если это тренировка, я продемонстрировал, что это не обучение или вызов.”... (70b, 14-23; 71a, 1)
Прогресс капоэйры зависит от прогресса каждого капоэйриста: соблюдение правил, дисциплина, образование, уважение, исправление, участие. Капоэйра - это наука и искусство, изучение и размышление, способности и поведение, непрекращающееся развитие в поиске Счастья!
2.2.18 - ... “Спорт, в котором человеку лучше дышится”...
“А этом мире еще не появилось спорта, в котором человеку дышалось бы лучше, двигались бы лучше пружины (суставы), и все тело, человек был бы сильнее и здоровее. Они также сильны, им присуще чудесное сияние, у большинства капоэйристов есть преимущество, при противостоянии, которое формируется вокруг них. Есть ценные действия, которые совершают достойные люди, которые следуют тому, чего достойны. Я не обращаю внимания на ошибки, проникаю в суть капоэйры, не искажаю истину фактов; я признаю, что нет следствия без причины, духовной или физической. Уже проливается свет разума среди туристов, которые видят капоэйру своими собственными глазами, и я верю, что нет иллюзии по поводу того, что представляется на обозрение; капоэйра очень опасна и впечатляюща.” (71, 1-17)
Человек, получающий высшее образование в области физической культуры справедливо заметил бы, что в мире еще не появилось спорта, который лучше развивает <“дыхание”> человека, заставляя двигаться все тело, суставы <“пружины”> и мускулатуру <“сила”>, делая его здоровым и сильным, потрясающее олицетворение большинства капоэйристов!
Паштинья признает, что истина первостепенна. Советует прощать – “я не обращаю внимания на ошибки”– потому что только через доброжелательность и понимание – причина – мы сможем достичь физического и душевного благополучия – следствия – нашего спортивного сообщества! Мы обращаем особое внимание на духовную сторону, выделяемую нашим Старым Местре.
2.2.19 - ... “Нейтрализовать отрицательные стороны капоэйры”...
... “мы не должны забывать, что невозможно нейтрализовать отрицательные стороны капоэйры, не рассказывая о них четко капоэйристам с тем, чтобы побороть невежество, их главного врага и врага их спорта; вы не думали об этом?” (71b, 3-7)
Диалог, объяснение и терпимость необходимы – общее понимание как бы сказал Сержио Виера – между капоэйристами, чтобы избежать расхождения во взглядах, ссор и разногласий, возникающих в результате невежества и недостатка дисциплины, игры чуждых/дурных интересов… “невежества, их главного врага и врага их спорта; вы не думали об этом?"
2.2.20 - ... “Я жажду знать”...
“Я жажду знать, является ли капоэйра наукой. Если да, то обширная и глубокая, она дает мне знание о духовной составляющей человека, а также о физической, учение морального или интеллектуального порядка,”... (71b, 23; 72a, 1-4)
Это отличное описание мысли настоящего мастера капоэйры, озабоченного получением глубокого знания своего искусства, его влияния на тело, душу и дух, не перестающего одновременно сеять семена морального и интеллектуального учения.
2.2.21 - ... “Повороты тела”...
“Давайте попытаемся увидеть то, как выглядят наши повороты тела, производящие такое неизгладимое впечатления, не осознавая, является ли это <боем? танцем? гимнастикой? акробатикой?>, или это самба, потому что одновременно это производит впечатление, что этой бой: действие тела имеет отношение к природе <тела> . Я знаю, что в капоэйре существует наука; это плод нашего разума, это все, с чем мы соприкасаемся: среда и окружающая среда.” (72a, 5-13)
Красиво и совершенно! Интеграция капоэйры в человеческую природу и окружающий мир… “Это плод нашего разума, , это все, с чем мы соприкасаемся: среда и окружающая среда.”
2.2.22 - ... “Созданный для подрастающего поколения /юношества”...
“Наш долг - создать для подрастающего поколения личность, достойную восхищения; нельзя обойтись без правил дисциплины, учтивости, понимания ценности внимательного обращения, хорошего расположения, хорошего настроения, солидарности, верности и любви к истине. Это основы, которые сделают прочной структуру личности,”... (72b, 17-23; 73a, 1)
Это долг всех людей оставить нашим потомкам традицию, способную усовершенствовать и сбалансировать людей и общество... “основы которые сделают прочной моральную структуру личности”; “ правила дисциплины, учтивости, понимания ценности внимательного обращения <этикета, хороших манер>, хорошего расположения <терпимости>, хорошего настроения, солидарности, верности и любви к истине ” – креольская философия и поэзия!
2.2.23 - ... “Обязанности как капоэйриста”...
“В чем, по моему мнению, заключаются обязанности капоэйриста, - это в прояснении вопросов, требовании высказывать мнение/занять позицию, в поступке, при каждом шаге слово, используемое при выполнении этого долга, да, без ущерба для морали ваших товарищей или создания проблем. Никто не должен уклоняться <избегать выполнения своего долга>; это вред. Велика конечная цель капоэйриста, будь то именно эта <обязанность>, по отношению к центру, к академии: дисциплинировать и выполнять ряд обязанностей <которые> составляют неотъемлемую часть режима работы каждой академии. Долг каждого быть честным по отношению к самому себе; уважать себя и поступать так, чтобы совесть была чиста. Все выполняемые обязанности составляют долг; это движущая сила в смысле эволюции;”...(73b, 9-23)
...без комментариев!
2.2.24 -... “Ответственность”...
... “каждый капоэйрист дает ответ в отношении того, что является его долгом, осознавая ответственность в отношении своих обязанностей. Они способствуют росту его знаний: друг, до того, как связал себя дружескими отношениями, не обещает большего, чем позволяют его возможности. Будьте уверены по поводу своих возможностей и обещайте только то, что способны сделать. Именно поэтому нужно быть начеку и настороже, всегда внимательно относиться к своим обязанностям, всегда убежденно подчиняться центру, академии, своей конкретной группе.” (73b, 23; 74a, 1-10)
“Каждый капоэйрист дает ответ в отношении того, что является его долгом.” Осознание обязательств и выполнение обязанностей приводит к личному росту. Назначение каждого человека должно соответствовать его/ее способностям, как внутри, так и вне “академии.”
2.2.25 - ... “В чем состоит размышление?”...
... “в чем состоит размышление? Это способность духа <которую> мы должны использовать для выполнения действия. Если капоэйрист верит в силу мысли, он видит силу, которая в состоянии разъяснять, дарит свободу мысли и убедительность истине. Для удачной реализации необходимо знать, каким образом силы действуют через способность интуитивного мышления. Тот, кто не знает, должен научиться,”... (74a, 12-20)
Умственная деятельность, размышление, “и убедительность истины” при достижении вывода должны стать мотивом действия.
...“для удачной реализации <обязанности капоэйриста> необходимо обладать знаниями относительно того, как действует сила интуитивного мышления. Тот, кто не знает, должен научиться "...
2.2.26 - ... “Действие мысли”...
... “мы должны знать о действии мысли, это сила желания/воли. Это мое желание, это развитие; мне необходимо пройти определенные фазы: детство, юность, и в моем возрасте я должен быть очень внимателен, всегда сильным и активным, и всегда способным, готовым и подготовленным. Это фаза пожилого/зрелого возраста. Я хочу быть приветливым с товарищами, которые обращаются ко мне, готовым научиться их искусству.” (74a, 23; 74b, 1-7)
Пройдя несколько жизненных фаз, достигнув зрелого возраста, мы должны всегда быть полны радости и готовы столкнуться лицом к лицу с искусством и умом более молодых коллег, которые обращаются к нам в поиске богатств, дарованных нам жизнью - опыта, мудрости, традиции!
2.2.27 - ... “Преодолевать с верой в Господа”...
... “преодолевать с верой в Господа, он господин истины, он дал мне все необходимое, чтобы я победил; он устранил все причины моих сложностей и показал мне путь, которому следовать”... (74b, 11-15)
...строчки из «Псалмов Давида»?!
2.2.28 - ... “Подготовка к завтрашнему дню”...
“наш урок делает твердым; он - подготовка к завтрашнему дню.” (75b, 1-2)
Каждый день - это урок, восходящая ступень к Будущему, шаг по пути к Совершенству.
2.2.29 - ... “Все делается ради забавы”...
“Дорогой друг, задумывался ли ты уже об этом? В капоэйре все делается ради забавы; положения, которым учатся капоэйристы, полезны, если это будет трендом/«на волне», это уже плохо, только в час нужды, ритм, важно доверять себе; скрывать то, что хорошо, маскировать в ходе демонстрации, чтобы усовершенствовать нашу физическую форму, таким образом, капоэйрист не профессионал; не за три месяца; я возвращаюсь в свое прошлое, в мое время это были не только негры на улицах и дети; тогда/в те времена ученики, которые сейчас получают степень, изучали капоэйру. Многие не знают меня, в республиках у подножия креста Св. Франциска (прим. переводчика - Креста, расположенного у церкви Св. Франциска в центре Салвадора на площади, примыкающей к знаменитой Террейро ди Жезуйс), где начало ул. Масиэл (Maciel) и ул. Биспу (rua do Bispo),”... (75b, 7-21)
Горечь от неблагодарности – “ученики, которые сегодня получают степень/диплом” “могут не знать меня” – не мешает уроку! “<Все> положения, которым учатся капоэйристы, полезны”
– очень осмотрительно скрывать, “прятать то, что хорошо,” использовать “только в час нужды,”
малисия, “если это будет трендом, это уже плохо”.
2.2.30 - ... “Все, что считается хорошим в жизни”...
... “капоэйра обладает потенциалом для всего, что считается хорошим в жизни.” (76b, 9-10)
Капоэйру можно использовать тысячью разных способов; она обладает бесконечным потенциалом! 2.2.31 - ... “Я не изобретал”...
... “Я не изобретал;”...
... “Я видел и считал, что это хорошо”...
... “я тренировался на круге из стульев,”...
... “чтобы научиться игре жогу-ди-дентру..." (77a, 11, b13)
Все мы видим, мы считаем, что это хорошо, мы учимся вместе со старейшими! Паштинья обращает особое внимание на необходимость близости между партнерами в игре капоэйры. Старые мастера использовали препятствия – круг из стульев, столов или того и другого – чтобы тренировать скорость/быстроту реакции и “отмечание ударов”, неотъемлемую часть практики капоэйры, особенно при игре жогу-ди-дентру, которая воспроизводит схватку с холодным оружием!
2.2.32 - ... “Жить в одиночестве”...
“Почему капоэйристы хотят жить в одиночестве? Потому что не хотят, чтобы капоэйра покинула их ступни. Это бесполезно, трата времени,”... (76a, 9-11)
Изоляция - плод эгоизма, брат тщеславия. Она мешает взаимообмену, обмену идеями, учением, замедляет развитие личности и общества!
2.2.33 - ... “Страсть к добру и злу”...
... “у всех капоэйристов есть страсть, к добру и злу, и между добром и злом, это эгоизм, мы ничего не выиграем, только страдания. Это жизнь капоэйриста, зло уже пришло издалека, и я работаю, чтобы преодолеть это зло; это несмотря на злые семена, которые я уже выплюнул.” (76b, 1-6)
Разница между добром и злом рождается из эгоизма. Капоэйра – это один из путей ухода от эгоизма, как демонстрирует Паштинья, каждым словом, каждой фразой – “фраза за фразой”, “слово за словом.”
2.2.34 - ... “Никто не может дать определения”...
“Сегодня капоэйра общедоступна/общепринята; это спорт, искусство людей, но даже сегодня никто не может дать ей определения. Капоэйра полна малисии, это искусство с присущим ему манья, обладает потенциалом для всего, что считается хорошим в жизни.” (76b, 6-10)
Целому нельзя дать определение на основе части. Также как вода принимает форму вазы, множество аспектов капоэйры проявляются по-своему в зависимости от контекста. На тренировке это акробатика, на фестивалях – танец, в искусстве – хореография, в традиции – фольклор, в бою – боевое искусство, при возникновении опасности в жизни – самооборона, в жизни – философия, в медицине – терапия, в образовании – педагогика, в детстве – игра, в старости – мудрость, в армии – военное искусство, в стрессе – отдых, при неврозе – равновесие/баланс… что еще?
2.2.35 - ... “Отсутствие африканцев”...
... “из-за отсутствия африканцев капоэйра пошла на спад, естественно, шли на попятную местре, и капоэйра стала уменьшаться. Многие другие распространяли капоэйру, пока она переживала мрачные времена, и были Сао Фелиш, Кашуэра и Санту Амару,”... (76b, 13-18)
Прошла фаза замедления. Молодежь Бразилии взяла капоэйру в свои руки и подняла ее на высоты, которых она не достигала ранее, во всех укромных уголках. Паштинья гордился плодами, которые дали семена, которые он помогал сеять.
2.2.36 - ... “Ошибки капоэйры и замедление ее развития”...
... “Я только чувствую озабоченность с тем, чтобы указать на ошибки капоэйры и замедление ее развития, и я указываю путь, на котором мы должны объединиться для спасения капоэйры, путь, который они хотели проложить под нашими стопами,”... (76b, 22-23; 77a, 1-2)
Путь к спасению в организации, упорядочивании, всеобщем объединении вокруг общего идеала. 2.2.37 - ... “Можно увидеть у хорошего учителя или инструктора”...
... “, это можно увидеть у хорошего учителя или инструктора, что она <капоэйра> опасна, не искажена, чтобы обмануть, она активная, с хорошей жингой, полная ловкости-манья, искусна, учит садиться, ложиться, при необходимости готова снизиться, если это поможет нанести удар точнее. Очень немногие знают, как учить, я говорю это, я знаю, потому что у меня был хороший учитель, и я не изобретал; я видел и думал, что это хорошо; и я тренировался игре жогу-ди-дентру на круге из стульев,”... (77a, 5-3)
Только при сближении тел можно научиться игре жогу-ди-дентру – наиболее тонкой, искусной и наиболее сложной, самой красивой, самой плодотворной части, наиболее ценной в плане личной самообороны… “я тренировался игре жогу-ди-дентру на круге из стульев”!
2.2.38 - ... “Ученики”...
... “У меня были ученики с 1910 по 1912гг., потом я прекратил преподавать и возобновил в 1941г. И я преподаю по сей день, у меня много тренеров, которых я воспитал, и я готовлю будущих местре.” (77a, 14-18)
Паштинья бездействовал с 1912г. Так, если Бимба начал преподавать в 1918г., как он мог знать Паштинью как местре? Как капоэйриста? Как можно отрицать обучение Аберре? Паштинья разъясняет сомнения сына Бимбы!
2.2.39 - ... “Я готовлю будущих местре”...