
- •Риторика
- •Лекция 1. Задачи риторики. Предмет риторики. Части риторики.
- •1. Предмет и задачи риторики
- •2. Виды риторики.
- •3. Связь риторики с другими науками
- •4. Функции риторики
- •5. Пять частей риторики (канонов)
- •Лекция 2. Роды и виды ораторской речи
- •1. Формирование родов и видов ораторского искусства
- •2. Сферы коммуникации.
- •3. Род красноречия как область ораторского искусства.
- •Лекция 3. История риторики
- •1. Риторика в Древней Греции
- •2. Риторика Древнего Рима
- •3. Христианская риторика
- •4. Развитие риторических традиций в России.
- •5. Ранние риторики
- •6. Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765)
- •7. Риторическая школа российских академиков
- •8. Развитие риторики в хх в. И в настоящее время
- •Лекция 4. Инвенция
- •1. Замысел речи
- •2. Разработка теории доказательств
- •3. Естественные доказательства
- •4. Логические доказательства
- •5. Доводы к пафосу
- •6. Доводы к этосу
- •7. Ссылка на авторитеты
- •8. Общие места
- •Лекция 5. Диспозиция
- •1. Диспозиция как теория риторической композиции устных и письменных текстов
- •2. Три подхода к композиции речи
- •3. Принцип выдвижения. Отмеченные позиции
- •4. Принцип выдвижения. Схемы выдвижения
- •5. Композиция с точки зрения расположения доводов
- •6. Композиция с точки зрения частей ораторской речи
- •Лекция 6. Инвенция
- •1. Предмет элокуции
- •2. Принцип усиления выразительности и изобразительности
- •3. Фигуры речи
- •3.1. Фигуры прибавления
- •3.2. Фигуры убавления
- •3.3. Фигуры размещения
- •4.1.Тропы речи. Тропы сходства
- •4.2. Тропы смежности
- •4.3. Тропы контраста
- •4.4. Тропы тождества
- •4.5. Грамматические тропы
- •6.5. Фигуры мысли
- •5.1. Плеоназм
- •5.2. Фигуры мысли. Контраст
- •6. Звуковая сторона речи
- •Лекция 7. Стратегия слушающего
- •1. Оценка достоверности сообщаемой информации
- •2. Оценка логической непротиворечивости высказываний
- •3. Логические уловки
- •4. Оценка доводов к пафосу
- •5. Оценка доводов к этосу.
- •Лекция 8. Стратегия говорящего
- •1. Риторическая стратегия, ориентированная на аудиторию, к которой обращено красноречие
- •2. Аргументация с опорой на эмоциональную память
- •3. Примеры некорретной аргументации.
- •4. Приемы деморализации противника
- •Подавление противника многоречием.
- •1. Понятие о русском литературном языке
- •2. Фонетические (орфоэпические) нормы
- •3. Нормы словоупотребления
- •4. Морфологические нормы
- •5. Синтаксические нормы
- •6. Правописание (орфографические нормы)
- •Лекция 10. Уместность ораторской речи
- •1. Соответствие речи речевой ситуации
- •2. Функциональные стили речи
- •3. Экспрессивно-стилистические разновидности литературного языка
- •Лекция 12. Выразительность ораторской речи
- •Лекция 15. Техника подготовки выступления
- •9. Тренировка памяти.
- •1. Работа над выступлением
- •2. Выбор темы
- •3. Определение общей целевой установки
- •4. Определение формы речи
- •5. Сбор материала, его отбор, обработка, обдумывание
- •6. Составление плана выступления
- •7. Подготовка (написание) текста выступления, формулирование вступления и заключения
- •8. Подготовка к произнесению речи
- •9. Тренировка памяти
- •Лекция 16. Произнесение речи
- •1. Оратор и помещение для выступления
- •2. Оратор и слушатели
- •3. Особые приемы ораторского искусства
- •4. Помехи произнесению речи (актерская лихорадка)
- •5. Особенности речи оратора
- •6. Поведение при произнесении речи
- •7. Визуальные вспомогательные средства
- •Лекция 17. Понятие судебного красноречия. Судебное красноречие в России
- •1. Понятие судебного красноречия
- •2. Судебное красноречие в России
- •3. Особенности судебной речи
- •4. Общение в профессиональной деятельности юриста
- •Лекция 18. Судебная речь – жанр ораторского искусства
- •1. Правильность речи юриста
- •2. Богатство и выразительность речи судебного оратора
- •3. Судебная речь как аргументированный текст
- •4. Композиция судебной речи
- •5. Этические основы судебных прений
- •6. Подготовка судебного оратора к публичному выступлению
- •Словари, фиксирующие лексические нормы
- •Словари, фиксирующие орфоэпические нормы
- •Словари, фиксирующие иные нормы
- •Справочники и пособия
Лекция 18. Судебная речь – жанр ораторского искусства
План лекции:
1. Правильность речи юриста.
2. Богатство и выразительность речи судебного оратора.
3. Судебная речь как аргументированный текст.
4. Композиция судебной речи.
5. Этические основы судебных прений.
6. Подготовка судебного оратора к публичному выступлению.
1. Правильность речи юриста
Одним из основных качеств судебной речи, определяющих ее эффективность, является правильность, которая предполагает соблюдение общепринятых норм литературного языка. Языковые нормы – это наиболее распространенные, принятые в общественно-речевой практике и регламентированные правилами варианты произношения, употребления слов, правописания, постановки знаков препинания, словообразования. Нормы складывались в языке исторически, они являются результатом отбора наиболее пригодных из числа сосуществующих и отражают реальные тенденции развития языка. Нормы языка характеризуются относительной устойчивостью, общеобязательностью. Важно соблюдение лексических норм, обеспечивающих точность словоупотребления; орфоэпических (произносительных) и акцентологических (норм ударения), обусловливающих единство звукового оформления речи. Грамматические нормы (морфологические и синтаксические) устанавливают единообразие форм словоизменения и соединения слов в словосочетания и предложения. Стилистические нормы обеспечивают уместность в речи эмоционально и функционально окрашенных языковых средств.
В примере Все свои документы я утратил нарушена лексическая норма (надо: потерял); манерное произношение пионэр, сэссия, шинэль, акадэмия нарушает орфоэпические нормы; в словах звонишь, красивее, средства нарушены акцентологические нормы (надо: звонишь, красивее, средства). В словах года, ветра, торта, профессоры, носок, чулков, ясель, плечей, блюдцев нарушены морфологические нормы (правильно: годы, ветры, торты, профессора, носков, чулок, яслей, плеч, блюдец)
Некоторые юристы затрудняются в выборе слов класть - положить. Следует знать, что глагол класть бесприставочный, значит, он несовершенного вида (отвечает на вопрос что делать?) и поэтому может употребляться во всех трех временах: в прошедшем (клал, клала, клали), настоящем (кладу, кладешь, кладет, кладем, кладете, кладут) и будущем (буду, будешь, будут класть). Формы повелительного наклонения от этого глагола - клади, кладите. Глагол положить (что сделать?) - совершенного вида, следовательно, имеет формы только прошедшего (положил, положила, положили) и будущего времени (положу, положишь, положит, положим, положите, положат). Повелительное наклонение - положи, положите. Слова ложу, ложила, ложить, покласть - просторечные.
Довольно часто приходится наблюдать нарушение судебными ораторами синтаксических норм, в частности, норм управления, например: не касались к нему, согласно приказа, согласно статьи, уточнили о том, попытка о смягчении наказания, благодаря трудолюбия, установили о причинах преступления и т.д. (надо: не касались его, согласно приказу, согласно статье, уточнили что-то, попытка смягчения наказания, благодаря трудолюбию, установили причины преступления).
Неумение употреблять в речи деепричастные обороты также нарушает синтаксические нормы: Уже находясь в местах лишения свободы / ему исполнилось 18 лет //. Или: И вот возвращаясь домой / что-то помешало ему //. Или: Имея большой опыт самолетовождения / курс им был взят правильно //. Следует помнить, что деепричастный оборот всегда обозначает добавочное действие подлежащего, главное же действие подлежащего выражается глаголом-сказуемым, например: Рассмотрев материалы дела, суд принял решение. Посмотрите: главное действие (принял решение) и добавочное (рассмотрев материалы дела) выполняются одним и тем же подлежащим суд. Значит, в приведенных выше примерах исправить ошибки можно путем замены деепричастного оборота: а) придаточным предложением: Ему исполнилось 18 лет, когда он находился…; когда он возвращался домой, что-то помешало ему…; или б) введением подлежащего, с которым соотносится деепричастный оборот: Имея большой опыт самолетовождения, курс он взял правильно.
В высказываниях Он шел по линии резкой критики имеющихся недостатков и Я была замужем, но муж исчез в просторах нашей родины нарушены стилистические нормы. По линии- словоформа официально-делового стиля, неуместная в разговоре о чертах личности, к тому же она влечет за собой несколько форм родительного падежа, что характерно для письменной официально-деловой речи: по линии резкой критики имеющихся недостатков. В устной речи правильнее сказать он критиковал. Во втором примере словосочетание в просторах нашей родины характерно для публицистической речи, поэтому неуместно в показаниях подсудимой. К тому же в современной речи это словосочетание является устаревшим; оно использовалось в публицистической речи советского периода.
Из-за небрежного отношения к словам, к их составу слово почтамт довольно часто произносится и пишется как почтамп, что является просторечным вариантом (надо: с почтамта, на почтамте и т.д.). Мы настолько привыкли слышать орать вместо кричать, забирать вместо брать, что уже не замечаем их разговорно-просторечной окраски.
Умение говорить грамотно - обязанность судебного оратора. Казалось бы, внимание судей и присутствующих на суде граждан сосредоточено на содержании речи, однако любое нарушение нормы языка вызывает негативную реакцию, недоверие оратору, кроме того, отвлекает от восприятия материала: «…вас никогда не оставит чувство неуверенности, пока не будете твердо знать, что ваша речь грамматически правильна. Только полная уверенность в этом отношении дает возможность при произнесении речи сосредоточиться не на словах, а на ее содержании».