
- •Риторика
- •Лекция 1. Задачи риторики. Предмет риторики. Части риторики.
- •1. Предмет и задачи риторики
- •2. Виды риторики.
- •3. Связь риторики с другими науками
- •4. Функции риторики
- •5. Пять частей риторики (канонов)
- •Лекция 2. Роды и виды ораторской речи
- •1. Формирование родов и видов ораторского искусства
- •2. Сферы коммуникации.
- •3. Род красноречия как область ораторского искусства.
- •Лекция 3. История риторики
- •1. Риторика в Древней Греции
- •2. Риторика Древнего Рима
- •3. Христианская риторика
- •4. Развитие риторических традиций в России.
- •5. Ранние риторики
- •6. Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765)
- •7. Риторическая школа российских академиков
- •8. Развитие риторики в хх в. И в настоящее время
- •Лекция 4. Инвенция
- •1. Замысел речи
- •2. Разработка теории доказательств
- •3. Естественные доказательства
- •4. Логические доказательства
- •5. Доводы к пафосу
- •6. Доводы к этосу
- •7. Ссылка на авторитеты
- •8. Общие места
- •Лекция 5. Диспозиция
- •1. Диспозиция как теория риторической композиции устных и письменных текстов
- •2. Три подхода к композиции речи
- •3. Принцип выдвижения. Отмеченные позиции
- •4. Принцип выдвижения. Схемы выдвижения
- •5. Композиция с точки зрения расположения доводов
- •6. Композиция с точки зрения частей ораторской речи
- •Лекция 6. Инвенция
- •1. Предмет элокуции
- •2. Принцип усиления выразительности и изобразительности
- •3. Фигуры речи
- •3.1. Фигуры прибавления
- •3.2. Фигуры убавления
- •3.3. Фигуры размещения
- •4.1.Тропы речи. Тропы сходства
- •4.2. Тропы смежности
- •4.3. Тропы контраста
- •4.4. Тропы тождества
- •4.5. Грамматические тропы
- •6.5. Фигуры мысли
- •5.1. Плеоназм
- •5.2. Фигуры мысли. Контраст
- •6. Звуковая сторона речи
- •Лекция 7. Стратегия слушающего
- •1. Оценка достоверности сообщаемой информации
- •2. Оценка логической непротиворечивости высказываний
- •3. Логические уловки
- •4. Оценка доводов к пафосу
- •5. Оценка доводов к этосу.
- •Лекция 8. Стратегия говорящего
- •1. Риторическая стратегия, ориентированная на аудиторию, к которой обращено красноречие
- •2. Аргументация с опорой на эмоциональную память
- •3. Примеры некорретной аргументации.
- •4. Приемы деморализации противника
- •Подавление противника многоречием.
- •1. Понятие о русском литературном языке
- •2. Фонетические (орфоэпические) нормы
- •3. Нормы словоупотребления
- •4. Морфологические нормы
- •5. Синтаксические нормы
- •6. Правописание (орфографические нормы)
- •Лекция 10. Уместность ораторской речи
- •1. Соответствие речи речевой ситуации
- •2. Функциональные стили речи
- •3. Экспрессивно-стилистические разновидности литературного языка
- •Лекция 12. Выразительность ораторской речи
- •Лекция 15. Техника подготовки выступления
- •9. Тренировка памяти.
- •1. Работа над выступлением
- •2. Выбор темы
- •3. Определение общей целевой установки
- •4. Определение формы речи
- •5. Сбор материала, его отбор, обработка, обдумывание
- •6. Составление плана выступления
- •7. Подготовка (написание) текста выступления, формулирование вступления и заключения
- •8. Подготовка к произнесению речи
- •9. Тренировка памяти
- •Лекция 16. Произнесение речи
- •1. Оратор и помещение для выступления
- •2. Оратор и слушатели
- •3. Особые приемы ораторского искусства
- •4. Помехи произнесению речи (актерская лихорадка)
- •5. Особенности речи оратора
- •6. Поведение при произнесении речи
- •7. Визуальные вспомогательные средства
- •Лекция 17. Понятие судебного красноречия. Судебное красноречие в России
- •1. Понятие судебного красноречия
- •2. Судебное красноречие в России
- •3. Особенности судебной речи
- •4. Общение в профессиональной деятельности юриста
- •Лекция 18. Судебная речь – жанр ораторского искусства
- •1. Правильность речи юриста
- •2. Богатство и выразительность речи судебного оратора
- •3. Судебная речь как аргументированный текст
- •4. Композиция судебной речи
- •5. Этические основы судебных прений
- •6. Подготовка судебного оратора к публичному выступлению
- •Словари, фиксирующие лексические нормы
- •Словари, фиксирующие орфоэпические нормы
- •Словари, фиксирующие иные нормы
- •Справочники и пособия
4.3. Тропы контраста
Употребление слова в прямо противоположном значении (с соответствующей интонацией или в контексте, позволяющем это понять) называется антифразисом. Можно, например, дурака назвать мудрецом. Механизм действия антифразиса основан на том, что слова могут ассоциироваться не только по сходству и смежности, но и по контрасту.
Антифразис делает речь ироничной. Собственно, ирония это и есть развернутый антифразис.
Близок к антифразису прием, называемый литотой. Он состоит в том, что вместо обычного утверждения дается отрицание с противоположным по смыслу словом – антонимом. Например, «небогат» в значении «очень беден», «он не бедствует» в значении «он богач». В последнее время распространилось сленговое выражение «мало не покажется». Это тоже литота. Так же, как и антифразис, литота содержит иронию, но в более сглаженном виде.
Особый вид антифразиса – астеизм. Астеизм – это похвала в форме порицания, часто насмешки.
«Стоит настоящему патриоту только еще начать оплакивать судьбы родины беззаветной, а тут уже один олигарх – раз! – и независимое телевидение создал, другой – бац! – и лучшую футбольную команду страны на баланс принял. Так и норовят Россию угробить. Единственно кто еще борется против них, это наша доблестная Генпрокуратура, которая время от времени открывает против супостатов уголовные дела, насылает на них шмоны, объявляет в розыск». Автор этого иронического отрывка, журналист «Общей газеты» Юрий Соломонов, использует и собственно антифразис «доблестная Генпрокуратура», «настоящий патриот», и астеизм: «норовят Россию угробить», «супостаты».
К тропам контраста можно отнести и гиперболу, основанную, однако, не только на контрасте, но и на сходстве. Гиперболой называют заведомое преувеличение
Чаще всего приводят примеры гиперболы из художественной, особенно из поэтической речи. В самом деле, в риторике заведомое преувеличение, сигнализирующее об условности речи, может, казалось бы, принести только вред.
Троп, обратный гиперболе и содержащий заведомое преуменьшение, называется мейозисом. Мы используем его в устойчивых выражениях, когда говорим «Это стоит копейки», «В двух шагах отсюда», «Дело займет всего одну минуту» и т.п.
4.4. Тропы тождества
Перифразисом называют замену слова описательным выражением. Например, Москву можно назвать «первопрестольной столицей». В перифразисе как тропе тождества нет ни наложения, ни смежности, ни контраста образов. Просто в одном и том же предмете могут быть выделены различные признаки. Перифразис и есть определение предмета через выделенный признак. Таков признак «первопрестольности» в определении Москвы или нахождения на Неве в определении Петербурга – «город на Неве». Но тот же Петербург можно назвать и «колыбелью русской революции» (перифразис осложнен метафорой: «колыбель» вместо «начало», «исток»), и «городом Ленина», и «криминальной столицей». Пушкин назвал его «градом Петра». Все эти примеры ясно показывают риторические функции перифразиса: выделять в объекте те свойства, которые нужны говорящему.
Перифразисы выполняют в языке эвфемистическую и дисфемистическую функции. Первая состоит в замене грубого слова приемлемым выражением. Вторая, напротив, – в замене обычного слова более грубым, сниженным. Вместо нейтрального «Она беременна» можно высказаться деликатней: «Она в интересном положении». Или, напротив, совсем грубо: «Она ходит с пузом» и т.п. Эвфемистические и дисфемистические перифразисы – мощный рычаг создания приподнятости или сниженности стиля. Кроме того, следует отметить, что эвфемистические перифразисы могут применяться иронически.
Распространенным видом перифразиса является антономазия – описательное обозначение какого-либо лица, а также вообще замена имени собственного описательным выражением (например, «покоритель Сибири» вместо собственного имени Ермак, «берег туманного Альбиона» вместо «Англия»).
Тем же термином «антономазия» называют и другое явление, также родственное перифразису. Речь идет об использовании собственного имени вместо нарицательного, когда, например, жадного человека именуют Гобсеком или Плюшкиным.
Еще чаще антономазия используется без всякой иронии, особенно в пейоративных, т.е. уничижительных целях.
«Нынешние заправилы Соединенных Штатов Америки – морганы, рокфеллеры, меллоны, дюпоны и другие, – в руках которых находятся рычаги военной и государственной машины, усиленно создают новые мировые монополии вроде Европейского объединения угля и стали, Мирового нефтяного картеля для того, чтобы побыстрее прибрать к рукам экономику других государств и подчинить их своим интересам» (Л. Берия). Здесь «морганы» и «рокфеллеры» – это и реальные носители фамилий и некое уничижительное обобщение. Это тоже одно из типичных применений тропа в политической риторике.
В мелиоративном, т.е. возвеличивающем смысле использована следующая антономазия в «Файнаншел таймс» (речь идет о генерале Лебеде):
«Он умен, как Альберт Эйнштейн, силен, как Арнольд Шварценегер, это – второй Суворов, второй Кутузов, во всех отношениях талантливый человек».