
- •Лингвогуманитарный колледж учреждения образования
- •В помощь учащемуся-практиканту
- •Требования к уроку английского языка на современном этапе
- •Памятка практиканту по подготовке к уроку
- •Помните!
- •Рекомендации практикантам к проведению пробных уроков
- •Цели урока иностранного языка и способы их достижения
- •Вид речевой деятельности: чтение
- •Вид речевой деятельности: говорение
- •Вид речевой деятельности: аудирование
- •Вид речевой деятельности: письмо
- •Постановка Задачи этапов урока
- •Возможные приемы и примерные задания при работе над аспектами языка
- •Работа над грамматикой
- •Работа над лексикой
- •Нормы оценки результатов учебной деятельности учащихся по иностранному языку в общеобразовательной средней школе
- •Оценка письменных работ речевого характера
- •Оценка письменных работ языкового характера
- •Оценка результатов учебной деятельности с углубленным изучением иностранного языка, в которой изучается спецкурс «Технический и художественный перевод»
- •Примерные рекомендации по составлению разноуровневых заданий для проведения контроля по иностранному языку по видам речевой деятельности в соответствии с программным требованиями
- •Виды заданий по проверке навыков чтения
- •Рекомендация по проверке навыков говорения
- •Примерный План-конспект урока английского языка в 7 «а» классе общеобразовательной средней школы № 10 г. Минска победителя городского конкурса «Педагогический дебют –– 2006»
- •Ход урока
Постановка Задачи этапов урока
Конкретизируя задачу этапа, учитывайте:
–– характер взаимодействия учителя и учащихся: ознакомление, тренировка, применение, контроль;
–– конкретно указанный учебный материал: звуки, слова, словосочетания, грамматические структуры, образцы речи, тексты;
–– вид формулируемой речевой деятельности на основе указанного материала;
–– на каком уровне формируется данный вид речевой деятельности;
–– условия выполнения, то есть как будет выполняться задача, какие стимулы будут использоваться.
Руководствуйтесь следующим:
–– избираемые для решения задачи приемы должны соответствовать, или, как говорят, быть адекватными формируемой деятельности, то есть учителю следует учитывать психологические и лингвистические ее характеристики;
–– количество упражнений должно быть, с одной стороны, минимальным, исходя из времени, которым располагает учитель, а с другой –– достаточным, чтобы решить задачу, как она сформулирована;
–– отобранные упражнения должны наполняться таким количеством примеров, которое позволило бы задействовать всех или большинство учащихся, при этом учитель знает, что, может быть, все примеры ему не понадобятся, он закончит это упражнение, как только убедится, что и слабые учащиеся могут выполнять требуемое действие;
–– упражнения должны располагаться в строгой последовательности, обеспечивающей учащимися посильность и доступность в выполнении их на пути решения поставленной задачи; так, например, иногда в плане книги для учителя опущено как раз то звено, которое необходимо учащимся конкретной группы. Если учитель предполагает, что при решении первой практической задачи «Тренировка учащихся в усвоении Past Simple» его учащимся недостаточно одного упражнения, чтобы они могли употреблять праильно усваиваемые глаголы, то он может предусмотреть еще одно упражнение на подстановку или составление предложений по образцу;
–– выбранные упражнения должны подвести к завершению решения задачи, иными словами, учащиеся должны «ощутить» результат работы, а учитель подвести ее итог.
Вся работа на уроке по решению задач должна подготовить учащихся к выполнению домашнего задания, содержание которого учитель может варьировать исходя из успехов группы, а также индивидуализировать в зависимости от обстоятельств.
9
Возможные приемы и примерные задания при работе над аспектами языка
Работа над фонетикой
Возможные приемы |
Примеры заданий |
Указания по выполнению работы |
Ознакомление |
||
1. Осознанная имитация на основе объяснения учащимся артикуляции звуков. |
Произнесите [ð], поставив кончик языка между зубами [ððð]. |
Прием используется при ознакомлении со звуками, артикуляцию которых можно и нужно объяснить детям. Например, [θ, w, æ, η, r]. |
2. Имитация, основанная на осознании различий в произнесении звуков: а) внутри английского языка; б) в сопоставлении с русским языком. |
Произнесите пару звуков [е –– æ]. Сравните русское [т] и английское [t]. |
Прием используется в тех случаях, когда можно «оттолкнуться» от уже известного учащимся английского языка или когда звуки в русском и английском языках хотя и близки, но различаются по артикуляции. |
3. Простая имитация. |
Произнесите звук [f] и затем слово five [faiv]. |
Прием используется при работе над звуками [b, v, k, g, s, z] и др. |
Тренировка |
||
1. Дифференциация звуков на слух. |
Прослушайте звуки и поднимите руку тогда, когда услышите отрабатываемый звук. Прослушайте русские и английские звуки, поднимите руку, когда будет произнесен английский звук. |
Учитель произносит звуки, например: [i, i:, e, æ, u, u:]. При звуке [æ] дети должны поднять руку. Учитель произносит звуки, закрыв рот, например, тетрадкой, чтобы не было видно, как он артикулирует, а дети поднимают руки, когда слышат английский звук. Упражнение можно провести со звукозаписью. |
2
10 |
Повторите за мной. |
Следует использовать хоровую и индивидуальную формы работы учащихся в выработке произносительных навыков. Индивидуальная работа ведется в последовательности: сильный –– средний –– слабый ученик. Вносятся все необходимые исправления в произношение. |
3. Произнесение за диктатором. |
Слушайте и повторяйте. |
|
4. Чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста по образцу (за учителем, за диктатором). |
Прочитайте за мной буквы p, d, l, m. Прочитайте за мной буквосочетания: ck, sh, th, ch, ng. |
Слова сгруппированы по определенному правилу чтения. Предвидя трудности в чтении предложений и текста в целом, следует снять их путем выделения трудных мест (например, стыков слов in the, is the, winter is и др.) и хоровой и индивидуальной их отработки до прослушивания образцового чтения диктатора. При чтении предложений и текста особое внимание должно быть обращено на интонационное оформление. |
5. Использование при чтении транскрипции (сначала частичной, потом полной). |
Посмотрите на букву, произнесите звук, который она передает, на основе знака, стоящего в квадратных скобках (транскрипционного знака). Прочитайте слово по транскрипции. |
Частичная транскрипция дается с первых уроков обучения чтению.
Полная транскрипция дается в сносках и в словаре. |
11