
- •Thema: bekanntschaft. Über sich selbst
- •Bekanntschaft
- •Ich studiere fern
- •Fragebogen
- •Thema: familie und verwantschaft
- •Meine Familie
- •Meine Verwandten dem Charakter nach
- •Der Mensch und sein Charakter
- •In den Satzreihen und Satzgefügen
- •Charaktere
- •Der Mensch oder homo sapiens
- •Thema: jahreszeiten. Wetter
- •Altweibersommer
- •In, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen
- •Die Spinnen sind Weber
- •Kausative Verben
- •Das Jahr und die Jahreszeiten
- •Präpositionenv, die den Genitiv regieren
- •Wäre jetzt ...
- •Herbsttag
- •Ich wohne in einem Dorf
- •Imperfekt mit/ohne zu. Imperativ
- •Fernstudentinarbeitstagsklage
- •Erikas Arbeitstag
- •Eine Direkstudentin erzählt
- •Die Befehle
- •Die Erholung
- •Thema: die ukraine
- •Die Ukraine
- •Über die Sprache
- •Ukrainisch
- •Wachse, wachse, Faulbaum...
- •Рости, рости, черемшино...
- •Thema: sitten und gebräuche
- •Ukrainische Sitten und Bräuche
- •Der Monat Dezember in Deutschland
- •Übung IX. Wir singen und wiederholen das Präteritum: Nikolaus schon steht an der Schwelle
- •Neujahssegen
- •Neujahr und Silvester
- •Stille Nacht, heilige Nacht
- •O Tannenbaum, o Tannenbaum
- •Ostern und Ostersymbole in Deutschland
- •Mit Liebe
- •Von Liebe singen die Vöglein auf Nestern.
- •Valentinstag als Tag der Liebenden
- •Die Beiden
- •Aus Liebe klopfen die Herzen
- •Über Muttertag
- •Ehret die Frauen!
- •Thema: deutschland
- •Deutschland
- •Aus einem Gespräch
- •Thema: über gottes - und menschenliebe Aus Liebe
- •Lieber Gott!
- •Über Tunesien erzählen Relativsätze
- •Wäre ich ein Wundertäter
- •Grundformen der starken und unregelmäßigen Verben
- •Рецензія
Дрогобицький державний педагогічний університет
імені Івана Франка
Кафедра практики німецької мови
Любов Прима
Практичний курс німецької мови:
тексти, вірші, вправи
Дрогобич – 2012
УДК 82.0(07)
ББК 83.
П 76
Рекомендовано до друку вченою радою
Дрогобицького державного педагогічного університету
імені Івана Франка (протокол № від )
Рецензенти
Олег Остапович, кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри німецької філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Іван Зимомря, доктор філологічних наук, доцент кафедри германських мов та перекладознавства Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка
Відповідальний за випуск:
Василь Лопушанський, кандидат психологічних наук, доцент, завідувач кафедри практики німецької мови Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка
П 76 Любов Прима. Практичний курс німецької мови: тексти, вірші, вправи: Навчально-методичний посібник. – Дрогобич: Редакційно-видавничий відділ Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, 2012. – 50 с.
Навчально-методичний посібник укладено згідно програми навчальної дисципліни „Практичний курс німецької мови” для підготовки фахівців напряму підготовки 6.020303 Філологія* (англійська, німецька), затвердженої Вченою радою Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка.
Посібник містить матеріали до багатьох тем програми. До кожної з них подаєься передусім текст, нова лексика, запитання для контролю розуміння прочитаного, а також вірші-римування, які сприяють кращому засвоєнню як лексичного, так і граматичного матеріалу, розширенню словника студента.
Бібліографія: 11 позицій.
УДК 82.0(07)
ББК 83. 2
*Редакційно-видавничий відділ Дрогобицького
державного педагогічного університету імені Івана Франка, 2012
Передмова
Сучасний стан українського суспільства, зорієнтований на процеси глобалізації та євроінтеграції вимагає належних знань з іноземної мови, зокрема німецької. Вони необхідні як для ознайомлення з різного роду літературною продукцією, так і для встановлення контактів із представниками німецькомовних країн. Цій меті і служить предмет „Практичний курс німецької мови”.
Підготовка фахівця з іноземної мови, особливо коли це його не перша, а друга іноземна мова – cправа не з легких. Мета пропонованого посібника, який охоплює необхідний матеріал з основних тем програми, – дати необхідну базу знань з предмету, долаючи труднощі поступово – від легкого до складного, – розширити словникову базу студента за рахунок вивчення римівок та пісень. Написані в гумористичній тональності навчальні вірші та римівки (автор – Л.Прима) містять водночас ще й певні граматичні конструкції, що періодично повторюються (перфект, претеріт, імператив та складні речення різних типів та ін.), а відтак сприяють виробленню навичок їх вживання. Граматика закріплюється і шляхом роботи над схемами та мовними зразками.
Посібник скомпонований також з урахуванням творів класичної та модерної німецької літератури (Й.Гердер, Ф.Шиллер, Й.-В.Ґете, Р.-М.Рільке, Е.Любінґер та ін.), а тому містисть відчутний виховний (естетичний та морально-етичний) стрижень.
Пропоноване видання адресується в першу чергу студентам, які вивчають німецьку мову як другу спеціальність та студентам неспеціальних факультетів. Однак воно може стати в пригоді як викладачам німецької мови, так і вчителям загальноосвітньої школи, які прагнуть зробити свої заняття цікавими. Наснажені гумором чи просякнуті щирим ліризмом віршовані рядки внесуть розрядку в навчально-виховний процес, пробудять думки про добре й вічне.
INHALT
BEKANNTSCHAFT. ÜBER SICH SELBST......................................................5
MEIN STUDIUM...................................................................................................8
FAMILIE UND VERWANDTSCHAFT.............................................................11
JAHRESZEITEN. WETTER...............................................................................16
WOHNUNG...........................................................................................................21
ARBEITSTAGE UND RUHETAGE ..................................................................24
DIE UKRAINE......................................................................................................30
SITTEN UND GEBRÄUCHE.............................................................................34
DEUTSCHLAND.................................................................................................45
LITERATUR.......................................................................................................31
Thema: bekanntschaft. Über sich selbst
PRÄSENS
Übung I. Übersetzen Sie den Text, beachten Sie neue Lexik!
Bekanntschaft
Ich heiße Erika. Ich lebe in der Ukraine, im Transkarpatengebiet.
Ich wohne in der Stadt Chust. Ich bin 17 Jahre alt.
Ich bin Studentin und zwar Fernstudentin. Ich studiere an der Drohobytscher Pädagogischen Iwan-Franko-Universität. Meine Fachrichtung ist „Praktische Psychologie“. Ich stehe im ersten Studienjahr.
Ich studiere und arbeite in der Schule zugleich. Mein Studium ist schwer, aber interessant. Wir haben viele Fächer: Psychologie, Ukrainisch, Deutsch, Philosophie u. a. Praktischer Psychologe ist mein Traumberuf. Jeden Tag habe ich 2-3 Doppelstunden. Manchmal gehe ich auch in die Bibliothek, um mich auf die Seminare vorzubereiten.
Neue Lexik:
im Transkarpatengebiet – у Закарпатській області
die Fernstudentin – студентка-заочниця
studieren an D. – навчатися у (вузі)
zugleich – водночас
die Fachrichtung – спецальність
Ich stehe im ersten Studienjahr. – Я навчаюся на першому курсі.
das Fach – предмет, дисципліна
der Traumberuf – омріяна професія
manchmal – інколи
sich auf die Seminare vorbereiten – готуватися до семінарів.
Übung II. Antworten Sie auf die Fragen:
Wie heißt du?
Wo lebst du?
Du wohnst im Transkarpatengebiet, nicht wahr?
Wo wohnst du?
Wie alt bist du?
Was bist du?
Bist du Fernstudentin oder Direktstudentin?
Wo studierst du?
Wie heißt deine Fachrichtung?
In welchem Studienjahr stehst du?
Arbeitest du und studierst du zugleich?
Wie ist dein Studium?
Welche Fächer habt ihr?
Ist der praktische Psychologe dein Traumberuf?
Wieviel Doppelstunden habt ihr jeden Tag?
Gehst du oft in die Bibliothek? Wozu?
Wir konjugieren im Präsens
ich wohne stehe auf setze mich lese fahre bin habe
du wohnst stehst auf setzt dich liest fährst bist hast
er,sie,es wohnt steht auf setzt sich liest fährt ist hat
wir wohnen stehen auf setzen uns lesen fahren sind haben
ihr wohnt steht auf setzt euch lest fahrt seid habt
sie (Sie) wohnen stehen auf setzen sich lesen fahren sind haben
Die Modalverben im Präsens und das Verb wissen
ich will kann darf soll muss mag weiß
du willst kannst darfst sollst musst magst weißt
er... will kann darf soll muss mag weiß
wir wollen können dürfen sollen müssen mögen wissen
ihr wollt könnt dürft sollt müsst mögt wisst
sie (Sie) wollen können dürfen sollen müssen mögen wissen
Übung III. Konjugieren Sie folgende Verben im Präsens:
leben, aufmachen, zumachen, kommen, studieren, zurückkommen, vorbereiten, nehmen, essen, vergessen, laufen, tragen, helfen, werden, mitbringen, aufstehen, sich waschen, sich kämmen, sich (D.) ansehen, sich (D.) anhören, sich anziehen.
Übung IV. Setzen Sie die Verben in der richtigen Form ein:
1. Erika (studieren) an der Universität. Sie (haben) täglich 3 Doppelstunden. Und du? Was (wollen) du werden? 2. (Sind) ihr Lehrer? Nein, wir (sind) Studenten. Wir arbeiten und studieren zugleich. 3. Die Studenten (stehen) im ersten Studienjahr. Oft (bereiten) sie (sich) in der Bibliothek auf die Seminare vor. 4. Du (wollen) Sport treiben, aber du (können) jetzt nicht, du (sollen) dich in der Bibliothek auf die Seminare vorbereiten. 5. Man (dürfen) hier nicht rauchen. 6. Er (können) das Gedicht rezitieren. 7. Was (sollen) es ? 8. (Dürfen) ich herein?
Übung V. Setzen Sie die Personalpronomen richtig ein:
1. Erika erzählt: „ ... wohne in der Stadt Chust. Bald bin ... 17 Jahre alt.
2. Wieviel Doppelstunden hast ... pro Tag? Jeden Tag habe ... 3 Doppelstunden.
3.Willst ... Lehrerin werden? Natürlich, das ist mein Traumberuf.
4. Diese junge Leute sind Direktstudenten. ... studieren an der Drohobytscher Pädagogischen Iwan-Franko-Universität.
5. Der Professor hält Vorlesungen. Jetzt gibt ... eine Konsultation.
6. Die Studentin arbeitet oft in der Bibliothek. Hier bereitet ... sich auf die Seminare vor.
7. Was studiert ... ? ... studieren viele Fächer: Deutsch, Geschichte, Pädagogik, Ukrainisch, Philosophie usw.
8. Herr Professor, erklären ... uns bitte dieses Thema noch einmal!
9. Herr Professor, darf ... antworten? Was soll ... an der Tafel schreiben?
10. Studenten, wollen ... ins Labor gehen!
Thema: Mein Studium
Übung I. Übersetzen Sie den Text, beachten Sie neue Lexik!