Способи підвищення інформативності
Поняття інформативності – ступінь переданої інформації першоджерела – тісно пов’язано зі згортанням інформації, оскільки на етапі згортання в реферат першоджерело змінюється з метою створення сконденсованого запису найбільш важливих, суттєвих даних. Для підвищення рівня інформативності при згортанні намагаються забезпечити:
максимальну повноту суттєвої інформації за умов мінімального фізичного об’єму інформації;
відповідність згорнутої інформації реферату й розгорнутої інформації першоджерела;
можливість подальшого пошуку інформації. [15, с. 25]
До типових помилок при згортанні, які можуть вплинути на зменшення інформативності, відносять:
невиправдану втрату необхідної інформації;
необґрунтоване дублювання словесної інформації ілюстративним матеріалом;
викривлення змісту першоджерела;
відсутність логіки в поданні інформації (відсутність логічного комплексування).
Виклад реферату відрізняється зразковою точністю, лаконічністю та логічною послідовністю, що досягається шляхом використання відповідних лексичних і граматико-стилістичних засобів. Точність досягається в результаті правильного вжитку термінів, лаконічність – економною структурою речень.
Практичний аналіз рефератів дозволяє навести такі способи підвищення інформативності:
1. Уведення термінів.
У рефераті велику роль відіграють терміни. У термінах завжди зафіксовані чітко визначені поняття, тому вони дозволяють із найбільшою точністю передавати зміст першоджерела. Використання термінів сприяє конденсації інформації в рефераті. Коли в тексті реферату немає термінів і доводиться описувати явища, механізми тощо, використовуючи слова й словосполучення, які не є термінами та не мають конкретного понятійного значення, це нерідко призводить до неясності викладу і до невиправданого збільшення обсягу реферату, а отже, і до зниження інформативності [15, с. 26].
Терміни несуть у собі більше інформації, ніж звичайні слова, тому їх, у першу чергу, відбирають до реферату з метою підвищення інформативності. Оскільки реферат укладається в першу чергу для спеціалістів, то більша кількість термінів у ньому виправдана та доцільна. Вони роблять реферат більш чітким, лаконічним і точним, допомагають читачеві глибоко й однозначно зрозуміти зміст реферату.
Наприклад:
1. У книзі розглянуто актуальні проблеми маркетингових досліджень. Висвітлено особливості та перспективи розвитку галузевих та регіональних ринків в Україні і за рубежем.
Досліджено проблеми торгівельного маркетингу, логістики, організації маркетингової діяльності на підприємствах. [14, прикл. 7]
2. Представлено сучасні уявлення про патогенез і клінічний перебіг хронічної серцевої недостатності (ХСН) у жін. похилого віку. Підкреслено, що діастолічна дисфункція, яка призводить до порушення наповнення лівого шлуночка (ЛШ), є переважаючим функціональним порушенням ЛШ, що спричиняє ХСН у жін. літнього віку. [11, прикл. 34]
З наведених прикладів помітно, що використання термінів, наприклад «патогенез», замість їхніх дефініцій ( «розвиток, перебіг відхилення від норми, патології») дозволяє зекономити мовні засоби, зменшити обсяг, передаючи той самий зміст, і підвищити таким чином інформативність.
