Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Third-Year Reader.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
524.29 Кб
Скачать

Treacle tart

by R. Graves

1. Transcribe and practise reading the given words, learn their Russian equivalents.

bishop, chauffeur (Cf: chauffer), coronet, demur, ducal, hitherto, honorific, marzipan, nuisance, oblong, onion, peerage, portentous, shepherd, Sire, sycophantic

2. Vocabulary

1) analogy (to draw an analogy, by analogy with); 2) to crack down on sb/sth;

3) half-way/part-way through sth; 4) to nudge sb (e.g. in the ribs); 5) (cf: to nudge sb into sth); 6) to sample sth; 7) to lecture sb on sth/doing sth; 8) to put one’s foot down; 9) to pull up (v intr); 10) to convert to (cf: to be a convert to sth).

3. Find in the story the English for:

1) бить, пороть к-л (в качестве наказания в школе); 2) нарушить школьные правила; 3) пропустить ч-л мимо ушей; 4) частные /домашние учителя;

5) соседи по столу; 6) (пирог,) хоть раз приготовленный не из объедков;

7) выиграть пари; 8) луковый суп; 9) третье блюдо; 10) потерять аппетит;

11) подхалимский смех; 12) засахаренные фрукты; 13) с начинкой из изюма, вишен и орехов; 14) смотреть, как кто-то съедает его пирог у него на глазах; 15) лечь спать, не поужинав; 16) его подтяжки зацепились за ручку двери;

17) в знак ч-л.

Make up 1 sentence with any of the items for oral translation in class.

4. Find words and phrases in the story with the following meanings:

1) the quality of being rude and not showing respect for someone, especially someone older or more senior; 2) cheerfully, in a friendly way; 3) not speaking, or not willing to speak; 4) extremely worrying, upsetting, or frightening; 5) (done) as a way of showing your feelings towards sth.

5. Give Russian equivalents of the phrases below:

1) … if anyone present catches the allusion; 2) Mr Lees, … religiously eating treacle tart,…; 3) “Titters, craning of necks”; 4) the sycophantic laughter … didn’t shake his poise; 5) to say Grace in a challenging voice; 6) not to eat a single morsel (of the treacle tart).

6. Explain what is meant by:

  1. Victoria Station; Rolls-Royce;

  2. shepherd’s pie; treacle tart; prep; tuck-box; QC;

  3. to be born into the purple; “Noblesse oblige!”

7. Rephrase the sentences from the story (without using the underlined parts):

1. Some name!.. 2. … it was argued by some …that on the analogy of policemen there couldn’t be boy-lords. 3. Accord him neither kisses nor cuffs … and all will be well. 4. Not allowed to leave anything here for Mr Good Manners. 5. The sycophantic laughter which greeted this prime Thossism surprised Julius but didn’t shake his poise. 6. When it came to the point, of course, the boys sitting close to Thos took fright and ratted, one after the other.

8. “Should we be expected to call him ‘your Grace’, or ‘Sire’, or something?” How would you address Julius? Do the matching and see if you know suitable greetings for various people.

A. the Queen || Royal Princes and Princesses || Catholic Archbishop || ambassador || the Pope || Prime-Minister || Minister || cardinal || US mayor || lord mayor || consul || archbishop

B. Your Excellency || Lord Mayor || Minister / Mr Brown || Prime Minister Brown || Mr Brown || Your Holiness || Your Royal Highness || Mr/Madam Mayor || Respected Minister || Your Eminence || Your majesty || Archbishop || Prime Minister/Mr Brown || Your Grace