
- •Цели и задачи практического курса английского языка .
- •Тематический план
- •Раздел I. Фонетические и орфоэпические навыки
- •Раздел 2. Особенности структуры английского предложения.
- •Раздел 3. Морфологические особенности частей речи в английском языке.
- •Раздел 4. Чтение.
- •Раздел 1. Неличные формы глагола.
- •Раздел 2. Особенности делового стиля английского языка
- •1. Прочтите текст.
- •9. Перепишите и письменно переведите последний абзац текста.
- •1. Прочтите текст
- •9. Перепишите и письменно переведите второй и третий абзацы текста.
- •1. Прочтите текст.
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Подчеркните словообразовательные элементы (приставки и суффиксы) в приведенных словах. Переведите слова, указав, к какой части речи они принадлежат.
- •Заполните таблицу недостающими формами неправильных глаголов:
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Подчеркните словообразовательные элементы (приставки и суффиксы) в приведенных словах. Переведите слова, указав, к какой части речи они принадлежат.
- •4. Заполните таблицу недостающими формами неправильных глаголов:
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Подчеркните словообразовательные элементы (приставки и суффиксы) в приведенных словах. Переведите слова, указав, к какой части речи они принадлежат:
- •4. Заполните таблицу недостающими формами неправильных глаголов:
- •5. Определите видовременную форму глагола в предложениях. Предложения переведите.
- •6. Преобразуйте конструкцию предложения в страдательный залог. Переведите полученные варианты.
- •7. Сделайте полный письменный перевод выделенного предложения во втором абзаце.
- •1. Прочтите текст.
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Подчеркните словообразовательные элементы (приставки и суффиксы) в приведенных словах. Переведите слова, указав, к какой части речи они принадлежат:
- •5. Определите видовременную форму глагола в предложениях. Предложения переведите.
- •6. Преобразуйте конструкцию предложения в страдательный залог. Переведите полученные варианты.
- •7. Сделайте полный письменный перевод выделенного предложения в третьем абзаце.
- •1. Прочтите текст.
- •2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту:
- •3. Переведите предложения из текста, содержащие неличные формы глагола. Определите форму и функцию причастия, герундия или инфинитива в данных предложениях.
- •2. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту:
- •3. Переведите предложения из текста, содержащие неличные формы глагола. Определите форму и функцию причастия, герундия или инфинитива в данных предложениях.
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Переведите предложения из текста, содержащие неличные формы глагола. Определите форму и функцию герундия, причастия или инфинитива в данных предложениях.
- •2. Ответьте на вопросы:
- •3. Переведите предложения из текста, содержащие неличные формы глагола. Определите форму и функцию герундия, причастия или инфинитива в данных предложениях.
Раздел 1. Неличные формы глагола.
1. Неличные формы глагола, особенности значения и употребления. Наиболее частотные конструкции с неличными формами глагола, их употребление, структура, значение.
Раздел 2. Особенности делового стиля английского языка
2. Тексты по профессиональной тематике повышенного уровня сложности для изучающего чтения. Лексика и фразеология к текстам. Формулы речевого этикета в основных ситуациях делового общения. Сведения о правилах ведения деловой переписки на английском языке.
Контрольные работы
Каждая из контрольных работ охватывает ряд основополагающих лексико-грамматических тем, входящих в курс английского языка для высших неязыковых учебных заведений. Разумеется, овладение основными разделами грамматики, необходимым запасом лексики и набором общеупотребительных речевых оборотов невозможно только на основе выполнения предложенного комплекта контрольных работ. Целью их выполнения является систематизация теоретических сведений и демонстрация уровня практического владения необходимыми навыками применения усвоенных рекомендаций и правил. Основная нагрузка в овладении практическими приемами получения информации и обмена информацией на английском языке ложится на самостоятельный индивидуальный труд каждого студента. Задача весьма небольшого практического курса, включающего несколько занятий, – дать рекомендации по преодолению наиболее типичных трудностей, мифов и заблуждений, мешающих продуктивному интеллектуальному труду. Кроме того, на практических занятиях ставится задача по созданию таких условий, при которых, в случае прямой производственной или житейской необходимости, стало бы возможным последующее самообучение на основе расширенных учебных курсов, а приобретенные в ходе нашего краткого курса навыки смогли бы служить опорой для дальнейшего самостоятельного продвижения в овладении английским языком.
В настоящем пособии будут предложены лишь некоторые рекомендации для правильного выполнения контрольных работ.
С точки зрения овладения языком особую роль играет текст и предлагаемый к усвоению лексический запас. Несомненно, что он связан с тематикой предлагаемых текстов и, естественно, с будущей профессиональной деятельностью студентов. В каждой из контрольных работ приоритетное место отводится определенным вопросам грамматики, предусмотренным государственным образовательным стандартом и в том или ином виде присутствующим в тексте. Однако текст – это синтез языковых явлений разного уровня сложности и значимости для иноязычного общения. Поэтому при чтении текста и выполнении заданий на основе текста необходимо внимательно отнестись ко всем элементам его содержания, как лексическим, так и грамматическим.
Контрольная работа №1
В этой контрольной работе следует прежде всего обратить внимание на основные синтаксические особенности английского языка: порядок слов повествовательного предложения, способы выражения главных членов предложения (подлежащего и сказуемого), их опознавательные признаки; особые типы повествовательных предложений (конструкция there is/there are), типы вопросительных предложений, особенности их построения, образование множественного числа существительных, местоимения, степени сравнения прилагательных, употребление специфических для английского языка типов определений («цепочки существительных»). Особенно важно обратить внимание на выработку навыков грамотной работы с орфоэпическим аспектом самостоятельной работы над текстом: необходимо научиться правильно пользоваться знаками международной фонетической транскрипции, которые обычно приводятся в словарях, обращать внимание на проставленное в словах ударение. Эти несложные умения (которые могут и должны быть проконтролированы преподавателем на занятиях), при условии их сформированности гарантируют обучаемым возможность последующего эффективного самообучения и дальнейшего самостоятельного продвижения в овладении английским языком. И наоборот – отсутствие этих простейших навыков служит впоследствии серьезным тормозом в дальнейшей самостоятельной работе над языком.
Прежде чем приступать к выполнению заданий, необходимо внимательно прочитать текст со словарем и понять его содержание. При ответах на вопросы можно воспользоваться фрагментами текста, обращая внимание на правильность построения собственного предложения. Ответ должен точно соответствовать вопросу, а не давать приблизительную или общую информацию на ту же тему. Задание 3 предполагает наличие 5 существующих в английской грамматике видов вопросительных предложений (общий вопрос, специальный вопрос – 2 подтипа, альтернативный вопрос и разделительный вопрос). В задании 4 необходимо подчеркнуть подлежащие одной чертой, а сказуемые – двумя чертами, как это принято при синтаксическом разборе русского предложения.
Образец выполнения 6 задания:
company management – управление компанией
delivery terms – условия поставки
(Главным в таких сочетаниях является последнее существительное. Его, как правило, переводят первым.)
В задании 7 необходимо не просто найти и понять прилагательное, но и правильно передать в переводе его форму сравнения:
We have some more important problems – У нас есть более важные проблемы
Their TV sets are better - Их телевизоры лучше
Вариант 1