Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
словообразование ответы.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
190.26 Кб
Скачать

Вопрос 12. Исторические изменения в составе и структуре слова. Этимологический анализ слова. Этимологические словари.

Материальная структура слова с те­чением времени изменяется. Эти изменения затрагивают и морфемный состав как основы, так и всего слова. Наука различает три главных типа ис­торических изменений в морфемной структуре слова: а) опрощение, б) переразложение, в) осложнение. Опрощение (термин В. А. Богородицкого, из­вестного русского лингвиста) — это переход слова от более сложного состава морфем к более простому в результате объединения двух морфем в одну. Так, в слове рубаха древний корень руб- теперь не осознается отдельно от древ­него суффикса -ах-, корень и суффикс слились в одну новую корневую морфему рубах-; в словекрасный теперь не осоз­нается древний корень крас- и шедший за ним суффикс -ьн-, эти две морфемы слились в одну – красн-.  Переразложение (термин В. А. Богородицко­го) — это перемещение границы между морфемами, в результате чего изменяется вид морфемы, а иногда и ее функция. Так, в древности падежные формы множествен­ного числа рекам, реками, реках имели границу между ос­новой и окончанием после звука [а], теперь же граница проходит после звука [к]. В слове внятно граница между приставкой и корнем проходила перед звуком [а] (я), теперь она проходит перед звуком  ] (сравним слова внятно, понятно, занятно и т. д.). Переразложение может привести к появлению новых, ранее не существовавших морфем, например суффиксов -ение, -инк-, -тельн- и др.  Осложнение— это появление границы между мор­фемами на месте, где ее не было, это членение одной мор­фемы на две. Заимствованное из голландского языка слово Zonnedek — зонтик было разделено сознанием русского человека на зонт и ик под влиянием русских слов типа до­мик, листик и подобных. В словах академик, химик за­метно выделяется суффикс -ик (ср. академия, химия). По аналогии тот же суфикс мы склонны выделять и в словах ботаник, логик, комик, медик, трагик, физик и под. Но этимология как будто не дает для этого оснований. Заимст­вованные цельные основы уже на почве русского языка «ос­ложняются».

По трактовке Л.Л.Касаткина, этимологический анализ устанавливает анализ слова, его первоначальную структуру, значение, прежние словообразовательные связи. Например, глаголмаячить сейчас уже не связывается с существительным маяк от которого этимологически образован, а само существительное маяк, исторически образованное от древнерусского глагола «маять», со значением «махать» при помощи суффикса -к- (ср.: черпать – черпак ), в современном русском языке является непроизводным.

Приведем перечень непроверяемых слов, к которым мы дали этимологические справки.

Деревня - в старину место, на котором корчевали, дергали с корнем деревья, а потом строили дома, распахивали пашню - называли деревней («деревня» – «дерево» – место, отчищенное от деревьев).

Завод - образовалось от слова «заводить» (разводить, выводить). Исторически в нём была приставка за- («завод» – «заводить» – место, где что-либо заводят, разводят).

Урожай – восточно-славянское. Образованно от слова «род», которое обозначало происхождение, поколение, семья.

Берёза – у древних славян существовало слово «бер». Означало оно светлый, ясный, блестящий, белый.

Земляника – связанно с понятием земля. У поляков поземка.

Капуста – что общего может быть у слов капуста и капитан? Оба слова начинаются на кап. Слово капитан произошло от латинского «капут» - голова. Капуста - очень древнее слово, которое появилось в русском языке раньше капитана и было образованно от слова «капут» - голова.

Малина – существует две версии. Одни считают, что название связанно с цветом, а другие обращают внимание на форму, т.к. ягода состоит из маленьких частей, как бы слепленных между собой.

Воробей – слово восходит к древней основе вор-. От неё образованны такие слова как «ворота, забор». Наверное, за то воробей получил своё название, что издавна вертелся возле человеческого жилья, на воротах, на заборах сидел.

Ворона – прилагательное вороной, образованное от основы ворон, означало «черный». В индоевропейских языках родственное слово значило «жечь, сжигать, обгорать, делаться черным».

Этимологи́ческий слова́рь — это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантическихизменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать заметки об этимологии слов.

Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу.

Некоторые этимологические словари включают информацию о группах языков и содержат реконструкцию словарного запаса праязыка и его контактов с другими реконструируемыми праязыками.

Традиция составления этимологий отдельных слов берёт начало в древности. Например на древнем востоке это «Нирукта» (санскр. िनरुक्त) Яски (ок. VI—V века до н. э.) длясанскрита или направление традиционной грамматики арабского языка «аль-иштикак» (араб. الاشتقاق‎‎). В западной традиции такие зачатки этимологических изысканий в греческом языкеприходятся на IV век до н. э. (диалог Платона «Кратил»), однако большие этимологии греческого составленные в алфавитном порядке появляются не ранее лексикографических трудов Константинопольского Патриарха Фотия I (ок. 820—896), послуживших основой для таких сводов, как «Etymologicum Genuinum» (2-я пол. IX века), «Etymologicum Parvum» (IX век), «Etymologicum Gudianum» (XI век), «Etymologicum Symeonis» (1-я пол. XII века), «Etymologicum Magnum» (ок. 1150 года).

Этимологические словари в современном смысле, однако появились лишь в конце XVIII в. Их предшественниками в XVII в. были «Этимологикум латинского языка» (лат. Etymologicum linguae LatinaeВоссиуса (1662 год), «Этимологикон английского языка» (лат. Etymologicon Linguae Anglicanae: Seu Explicatio Vocum Anglicarum Etymologica Ex Proprils Fontibus Scil. Ex Linguis Duodecim) Стефана Скиннера (1671 год). После установления в XIX в. законов регулярных звуковых и языковых изменений составление этимологических словарей стало одной из важных задач специалистов, работающих в области сравнительно-исторического языкознания.

В России первые попытки приходятся на XIX век, свои этимологические разыскания попытались собрать воедино, такие исследователи, как К. Ф Рейфф, Ф. С. Шимкевич, М. М. Изюмов, Н. В. Горяев и А. Н. Чудинов: