Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метадалог бел..docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
105.53 Кб
Скачать

41.Герменеўтыка і лінгвістыка.

Герменеўтыка - мастацтва тлумачэння , тэорыя інтэрпрэтацыі і разумення тэкстаў , у тым ліку тэкстаў класічнай старажытнасці;

кірунак у філасофіі XX стагоддзя , што вырасла на аснове тэорыі інтэрпрэтацыі літаратурных тэкстаў. З пункту гледжання герменеўтыкі задача філасофіі заключаецца ў тлумачэнні гранічных значэнняў культуры , паколькі рэальнасць мы бачым скрозь прызму культуры , якая ўяўляе сабой сукупнасць асноўных тэкстаў.

Тэарэтык і ( або) практык у галіне біблейскай ( тэалагічнай ) , філасофскай або філалагічнай герменеўтыкі называецца герменевтом .

Герменеўтыка надаецца вялікае значэнне ў літаратуразнаўстве , паколькі пры даследаванні любога помніка літаратуры неабходна яго максімальна аб'ектыўнае тлумачэнне . Трэба абмовіцца , што пад тэкстам у герменеўтыка разумеюць не толькі рукапісныя творы аўтараў , але і творы мастацтва , гістарычныя падзеі і іншыя аб'екты , якія « паддаюцца » разуменню . Працэс разумення разглядаюць як рух па так званаму герменеўтычнай крузе. З аднаго боку , тэкст разглядаюць па адносінах да эпохі , літаратурнаму жанру . З іншага боку , тэкст з'яўляецца духоўным жыццём аўтара , а сама яго духоўнае жыццё з'яўляецца часткай гістарычнай эпохі. Прадстаўленне тэксту з гэтых двух пазіцый , пераход ад агульнага да прыватнаму і назад і ёсць рух па герменеўтычнай крузе.

Прынцыпы герменеўтыкі , выпрацаваныя з часоў Рэнесансу да нашых дзён , можна звесці да некалькіх галоўным палажэнням.

1) Тэксты неабходна вывучаць не ў ізаляцыі , а ў агульным кантэксце , цэласнай структуры твора.

2) Пры тлумачэнні тэксту важна скласці па магчымасці найбольш поўнае ўяўленне пра асобу аўтара , нават калі не вядома яго імя.

3) Велізарную ролю ў інтэрпрэтацыі дакумента гуляе рэканструкцыя гістарычнай і культурнай асяроддзя , у якую быў уключаны аўтар.

4) Патрабуецца пільны граматычны і філалагічны аналіз помніка ў адпаведнасці з законамі мовы арыгінала.

5) Паколькі кожны літаратурны жанр мае свае асаблівасці і прыёмы , важна вызначыць , да якога жанру належыць дадзены тэкст (з улікам спецыфікі яго мастацкага мовы : парабалы , метафары , алегорыі , сімвалы і г.д.).

6) тлумачэнне павінна папярэднічаць крытычнае вывучэнне рукапісаў , закліканае ўсталяваць найбольш дакладнае чытанне тэксту .

7) Тлумачэнне застаецца мёртвым без інтуітыўнага прыналежнасці духу помніка.

8) разуменне сэнсу тэксту можа спрыяць параўнальны метад , г.зн. супастаўленне з іншымі аналагічнымі тэкстамі.

9) Адгадчык абавязаны ўсталяваць , які сэнс напісанае мела перш за ўсё для самога аўтара і яго асяроддзя , а затым ужо выявіць стаўленне помніка да сучаснага свядомасці .

Сумуючы вышэй сказанага можна зрабіць наступную выснову. Адэкватнае разуменне розных тэкстаў і іх інтэрпрэтацыя - адна з найцяжкіх задач , якая стаіць перад чытачом - інтэрпрэтатарам .

42. Семіотыка.

Семіотыка, семіялогія, тэорыя прадстаўлення (грэч.: sēmeiōtikon ад sēmeion знак, адзнака) — навука, якая вывучае ўласцівасці, найперш супольныя, будовы і функцыянавання знакавых сістэм (натуральных моваў, штучных моваў і інш.) ці знакаў і такіх іх спалучэнняў (словаў, словазлучэнняў, метафар, хімічных і матэматычных сімвалаў і інш.), дзе кожнай знакавай адзінцы пэўным чынам надаецца пэўнае значэнне.

Адрозніваюць агульную і спецыяльную семіётыкі. Тры асноўныя прадметы вывучэння семіётыкі — камунікацыя, значэнне, дасяганне высновы; у грамадстве гэта мова, абрады, звычаі і г.д., у прыродзе — камунікацыя жывёлаў, у чалавеку — слыхавое і зрокавае ўспрыняцце і інш.

Пачаткі семіётыкі пакладзены Ч. Пірсам у выглядзе абагульнення логікі як тэорыі. Узаемадачыненні семіётыкі і лінгвістыкі прывялі да ўзнікнення лінгвасеміётыкі.