Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
И друг степей калмык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
20.44 Mб
Скачать

Велимир Хлебников

(1885-1922)

В иктор Владимирович Хлебников (таково настоящее имя поэта) – один из наиболее самобытных поэтов первых десятилетий XX века – родился 28 октября 1885 года в Калмыкии, селе Малые Дербеты бывшей Астраханской губернии в семье ученого-естественника, орнитолога. Впоследствии Хлебников писал: родился «в стане монгольских, исповедующих Будду, кочевников» или «на морской окраине России вблизи устья Волги». Астраханские степи, среди которых он вырос, пробудили жажду познать мир Востока в его соприкосновении со славянством. В 1908 году опубликовал своё первое произведение – «Искушение грешника». Край, где вырос Велимир Хлебников, он называл Лебедией. Не прошли даром поездки с отцом по калмыцкой степи, где «курганы, как волны на волне», где орлы на курганах – «подобно вечности», а также поездки по камышово – птичьему царству устья Волги. Читая Хлебникова, чувствуешь поразительную близость поэта к природе, близость, порождённую душевной потребностью. Родной край дал «живое и земное» также и в прозе Хлебникова. К 1916-1918 годам относится рассказ на историческую тему «Есир» (очевидно, искаженное слово от «ясыр»). В нем описывается степной аул, картины жизни калмыков (которые Хлебникову могли запомниться с детства). Рассказ не отличается сильным сюжетом, в нём можно заметить немало неточностей, как исторических, так и относящихся к калмыцкому быту. С гоголевской выразительностью изображена в рассказе девушка – калмычка: её лицо «как пламенеющий уголь», «живые глаза сверкали, как два чёрных месяца».

***

Меня окружали степь

цветы, ревучие верблюды,

Круглообразные кибитки,

Моря овец, чьи лица однообразно худы,

Огнем крыл пестрящие простор удоды,

В пустыне неба гордые пожитки.

Так дни текли, за ними годы,

Отец грозы далеких сагайдаков

Стяжал благодарность калмыков...

Единая книга

Я видел, что чёрные Веды,

Коран и Евангелие,

И в шёлковых досках

Книги монголов,

Сами из праха степей,

Из кизяка благовонного,

Как это делают

Калмычки каждой зарей,–

Сложили костёр

И сами легли на него.

Белые вдовы в облаке дыма скрывались,

Чтобы ускорить приход

Книги единой…

Eсир

рассказ

(отрывок)

«…» Старый калмык пил бозо – черную водку калмыков.

Вот он совершил возлияние богу степей и пролил жертвенную водку в священную чашу.

– Пусть меня милует Чингиз богдо-хан,– важно проговорил он, опустив голову.

Великий Чингиз казался ему беспечным богом войны, надевшим как-то раз на плечи одеяние человеческой судьбы. Любимец степной песни, он и до сих пор живет в степи, и слова славы ему сливаются со степным ветром.

Первую чашку он плеснул в огонь, вторую – в небо, третью – на порог. И бог пламени Окын-Тенгри принял жертву. Тысяча рук окружала его. Окруженный заревом, он выскочил из пламени, и с невыносимым для смертного уха звуком залязгали, застучали и запрыгали одна о другую его красные челюсти, а белые мертвые глаза страшно уставились на смертного. Зарево тысячи рук окружило его. Словно черным парусом белое море, свирепые зрачки косо пересекали глаза. Страшные белые глаза подымались к бровям головой мертвого, повешенной за косу. Удар ветра, и он исчез, и вновь из костра выступил черный котел, сменив багрового духа.

Коку, его дочь, подошла к нему. Ее косы, завернутые в шелковые чехлы, падали ей на грудь.

Вот она повернула голову, и вся миловидность Китая сказалась на темном лице; сквозь черный загар выступала степная алая кровь, живые глаза сверкали, как два черных месяца, умом и радостью. Малиновая, шитая золотом, шапочка была у ней на голове.

Она помнила, что девушка должна быть чистой, как рыбья чешуя, и тихой, как степной дым, и бесшумно села на землю в своих черных шароварах.

И снова лицо ее, как пламенеющий уголь, склонилось над землей.

А калмык грезил.

Он мысленно садится на коня, на аршин быстрее мысли, и скачет в великой охоте Чингиза; в ней участвовали все покоренные Чингизом народы, и почти вся Средняя Азия была охвачена кольцом великой облавы. Здесь несется ветроногий табун диких коней, там падает вилорогий первобытный бык, а здесь тетива лука вышиной с человеческий рост посылает стрелу в курчавого красного теленка. Полунагие наездницы с дикими криками проносятся по степи, и там и здесь звенят тетивы.

Старый калмык выпил еще чашку бозо, когда всадник с орлом на руке подъехал к нему. Он сообщил про приближающегося киргиза с невольником, и они вдвоем выехали к нему навстречу. Кони бодро переехали небольшую речку…