- •Методичні рекомендації до курсу японської мови
- •Передмова
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 1)
- •Граматика до уроку 1
- •Завдання для письмового переклад
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 2)
- •Граматика до уроку 2
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字(ієрогліфи до уроку 3)
- •Граматика до уроку 3
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 4)
- •Граматика до уроку 4
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Урок 5. Тема: Сучасна судова система: переваги та недоліки.
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 5)
- •Граматика до уроку 5
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 6)
- •Граматика до уроку 6
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 7)
- •Граматика до уроку 7
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 8)
- •Граматика до уроку 8
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 9)
- •Граматика до уроку 9
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 10)
- •Граматика до уроку 10
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 11)
- •Граматика до уроку 11
- •Завдання для письмового перекладу
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 12)
- •Граматика до уроку 12
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 13)
- •Граматика до уроку 13
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 14)
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
- •Нова лексика (1)
- •Нова лексика (2)
- •漢字 (ієрогліфи до уроку 15)
- •Завдання для письмового перекладу
- •Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
Завдання для письмового перекладу
А.
1. Як тільки продзвенів дзвоник, що сповістив про кінець екзамену, в аудиторії стало шумно.
2. Одразу після уколу пацієнту стало краще.
3. Дві знаменитості вийшли з будинку. У той же момент на них обрушилися спалахи фотоапаратів кореспондентів, які чекали ззовні.
4. Зайшло сонце, і одразу похолоднішало.
5. Потяг рушив з місця. У той же момент з очей дівчини полилися сльози.
6. Як тільки відкрили кришку коробки, з неї вилетів білий метелик
7. Як тільки я вийшов із дому – полив дощ.
Б.
1. Кава або чай – обирайте, що ви будете пити.
2. На літніх канікулах я хочу відпочити в Туреччині або в Ізраїлі.
3. У неділі я зазвичай байдикую читаючи книжки або дивлячись телевізор.
4. Вирішіть, будь ласка, точно, їдете ви чи повертаєтесь?
В.
1. Від надмірного гніву в нього аж обличчя почервоніло.
2. Через велику кількість успіхів він здобув лише заздрість оточуючих.
3. Через надмірну працю вона підірвала своє здоров’я.
Г.
1. Коли цього чоловіка знайшли, він не пам’ятав не тільки своєї адреси, а й імені.
2. Наприкінці війни на фронт (戦場)відправили не тільки молодих хлопців, а й чоловіків середнього віку, у яких є дружини і діти(妻子).
3. Він так проголодався, що з’їв не тільки свою порцію їжі, а й чужу.
4. Після Чорнобильської аварії радіація поширилася не тільки на Україну, а й на сусідні країни.
Використовуючи нову лексику і граматику уроку складіть твір на тему:
我々はコンピュータとどのように付き合うべきですか。
УРОК 9. Тема: Проблема збереження культурної спадщини
людства
Текст パルテノンの青い空
Нова лексика (1)
古代 こだい стародавній
円柱形 えんちゅうけい циліндрична форма
工事する こうじ(する) вести будівельні роботи
建築する けんちく(する) споруджувати, будувати
寺院 じいん буддійський храм
柱 はしら стовп, колонна
神殿 しんでん храм, святилище
建築物 けんちくぶつ будівля
遺産 いさん спадщина
設計する せっけい(する) планувати, проектувати
Нова лексика (2)
真っ青な・に まっさお(な・に) темно блакитний
そびえる височіти, підніматися
白亜 はくあ крейда
憧れ あこが(れ) бажання, мрія
いよいよ нарешті
速まる はや(まる) прискорювати
松林 まつばやし сосновий гай
抜ける ぬ(ける) виходити, випадати, витягуватися
息を弾ませる いきをはず(ませる) прискорити дихання
祭礼 さいれい фестиваль
日の出 ひので схід сонця
行列する ぎょうれつ(する) строїтися в ряд, іти колоною
一行 いっこう партія, компанія, група, світа
たどる слідувати, іти по сліду
一歩 いっぽ крок
いつしか колись, у якийсь момент
加わる くわ(わる) додатися
堂々たる どうどう(たる) величний
重み おも(み) важкість, вантаж
とあいまって рука об руку, разом
何人たりとも なんびとたりとも будь-яка людина
寄せつける よせつける наближатися
威厳 いげん гідність, велич
工夫する くふう(する) планувати, знаходити шляхи
凝らす こ(らす) фіксувати, концентрувати
仰ぎ見る あおぎみ(る) дивитися з пошаною
均整が取れる きんせいがと(れる) дотримуватися пропорцій
緻密な・に ちみつ(な・に) точний(но)
曲線 きょくせん крива лінія
曲面 きょくめん крива поверхня
正面 しょうめん передня частина, фасад
直方体 ちょくほうたい прямокутник
垂直な・に すいちょく(な・に)вертикальний
平行な・に・する へいこう(な・に・する)паралельний(но)
直線 ちょくせん пряма лінія
大理石 だいりせき мармур
中央部 ちゅうおうぶ центральна частина
膨らみ ふくらみ здуття, потовщення
上部 じょうぶ верхня частина
内側 うちがわ внутрішній бік
傾斜する けいしゃ(する) нахилятися, відхилятися
床面 ゆかめん підлога
平面 へいめん площина, пласка поверхня
盛り上がる もりあ(がる) підніматися, збільшуватися, рости
錯覚する さっかく(する) створювати ілюзію
考慮する こうりょ(する) враховувати, брати до уваги
単に たん(に) тільки, просто
美的な びてき(な) естетичний
効果 こうか ефект
のみならず разом з, не тільки, більш того
水はけ みずはけ дренаж
実用面 じつようめん практичний бік
綿密な・に めんみつ(な・に) акуратно, точно, детально
神々 かみがみ боги
偉大な いだい(な) величний
知恵 ちえ мудрість, розум
結晶 けっしょう кристал
建造する けんぞう(する) будувати
紀元前 きげんぜん до нашої ери
勝利する しょうり(する) одержувати перемогу
女神 めがみ богиня
祭る まつ(る) святкувати
都市国家 としこっか місто-держава
栄光 えいこう слава
象徴する しょうちょう(する) символізувати
支配する しはい(する) керувати, контролювати
教会 きょうかい церква
勢力 せいりょく сила, міць
台頭する たいとう(する) підніматися
告げる つ(げる) розповідати, інформувати
兵舎 へいしゃ барак, казарма
火薬庫 かやくこ пороховий склад
ハーレム гарем
歳月 さいげつ місяці і роки, час
経る へ(る) пройти, закінчитись
苦闘する くとう(する) вести важку боротьбу
戦乱 せんらん війна
一段と いちだん(と) ще більше
風化する ふうか(する) вивітрюватися
共有する きょうゆう(する) володіти спільно, розділяти
粋 すい сутність
駆使する くし(する) добре використовувати
修復する しゅうふく(する) реставрувати
ふと раптом, неочикувано
青空 あおぞら небесна блакить, блакитне небо
ジャンボ機 じゃんぼき аеростат
上空 じょうくう небо
隔てる へだ(てる) розділяти, віддаляти
隔たり へだ(たり) відстань, проміжок, інтервал
想像する そうぞう(する) уявляти
飛び回る とびまわ(る) облітати
あがめる шанувати, вшановувати
切り離す きりはな(す) відрізати, відділяти, відрубати
脈々と みゃくみゃく(と) постійно, безперервно
反面 はんめん зворотній бік, протилежний бік
数限りない かずかぎりない незліченний
戦い たたか(い) боротьба
傷つける きずつける пошкодити, зіпсувати
物言わぬ ものい(わぬ) нічого не кажучи, мовчазний
しばし деякий час
たたずむ стояти на місці, зупинятися
