
- •Глобальными и региональными процессами социального и экономического развития прогнозно-аналитический центр Сравнительное богословие (книга 5, часть III)
- •Часть III (продолжение) Религиозные и идеологические системы 2
- •3.4 Религиозные системы «ведического» Востока (ведически-магическая культура) 2
- •3.4.1 Религиозная система древнего Ирана 5
- •3.4.2 Религиозная система древней и современной Индии 133
- •Часть III (продолжение) Религиозные и идеологические системы
- •3.4 Религиозные системы «ведического» Востока (ведически-магическая культура)
- •3.4.1 Религиозная система древнего Ирана
- •Религия древних «индоиранцев» до Заратуштры
- •Возникновение зороастризма
- •46 [Молитва Заратуштры после изгнания]3
- •28:1 Моление о Слове
- •Общие рассуждения о зороастризме
- •«Космогония» зороастризма
- •Древнейшие истоки восточного дуализма
- •Восточный дуализм: что это такое
- •“Справедливость” восточного дуализма
- •«Прославление Хаомы
- •Образ зороастрийского “Бога”
- •«Михр-яшт2
- •Важные исторические этапы
- •Восток — дело тонкое
- •Эпоха Сасанидов и Рим после Христа
- •Религиозный “подкоп” под Запад
- •Митра и библейско-церковный Христос
- •Отступление от темы Зороастризм — иудаизм — кумранизм — “христианство”
- •«Следы зороастризма и астрология в Кумранских рукописях
- •«Загадка волхвов, - кто они были?
- •Зороастризм в “христианских” обрядах
- •Зороастризм в канонах “христианства”, иудаизме и исламе
- •17 И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом.
- •12 Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
- •Восточные иллюзии в светском мировоззрении
- •Эхо восточных иллюзий в современном мире
- •Заключение
- •3.4.2 Религиозная система древней и современной Индии
- •Этапы становления индуизма
- •Религиозная организация
- •Социальная организация
- •«Космогония» индуизма
- •Высший пантеон и дуализм
- •“Образ” высшего божества
- •Письменные источники
- •Ритуальная практика
- •Основы мировоззрения индуизма
- •Религиозная мистика и “философия”
- •Психологические практики
- •Джайнизм
- •Сикхизм
- •Заключение
- •«Благопожелание “дому сему”
«Михр-яшт2
1. Сказал Ахура-Мазда Спитаме-Заратуштре: “Когда я создавал Митру многопастбищного, тогда наделил [я] его такими качествами, чтобы был он достоин почитания и восхваления [в такой же мере], как я сам, Ахура-Мазда.
2. О Спитама, губит всю страну человек, нарушающий договор3, нанося [этим] такой же удар по всему причастному Арте, как и сто кайадов4. Не нарушай договора, о Спитама, ни того, что заключаешь с [представителем] друджевского [мира]5, ни того, что [заключаешь] с единоверцем, причастным Арте; обоюдный ведь договор: и друджевский и артовский”.
4. За блеск его и Хварно я буду чтить Митру многопастбищного, вознося молитвы и [совершая] жертвенные возлияния. Митру многопастбищного мы чтим, который [дарует] мирное, хорошее житьё арийским странам.
<...>
7. Митру, многопастбищного, <...> бдящего, мы чтим,
8. которому молятся правители стран, идя на бой против кровожадного вражеского войска, когда смыкаются [его, врага] боевые порядки [на территории] между двумя странами, [находящимися] в состоянии войны,
<...>
11. которому молятся воины, [склонившись] к загривкам лошадей, силу испрашивая для упряжек, здоровья — для себя, бдительности против противников, возможности ответного удара по врагам, разгрома противника недружественного, враждебного одним ударом <...>
12. Митру, многопастбищного, <...> бдящего мы чтим,
13. который первым из божественных духов над Харой приближается впереди бессмертного [Солнца], сам на быстрой лошади; который первым покоряет прекрасные, окрашенные в золото вершины и оттуда, наимогущественный, обозревает всю [землю], заселённую арийцами,
14. доблестные властители которой совершают многие военные походы, высокие горы которой, с обширными пастбищами, богатые водой, способствуют [разведению] скота, глубокие озёра которой стоят с необозримой водной гладью, судоходные реки которой <...> спешат, низвергаясь, в сторону Ишкаты Парутской, Моуру в Харойве, Гавы Согдийской и Хорезма.
15. На Арэзахи и Савахи, на Фрададафшу и Видадафшу, на Ворубарэшти и Воруджарэшти и на такую часть света, как Хванирата блестящую, заселённую скотом, и с местами, здоровыми для обитания скота,— [на всё это] Митра взирает.
<...>
17. Митру, многопастбищного <...> бдящего, мы чтим, которому никто не смеет лгать1: ни глава семьи, [верховодящий] в семье, ни глава рода, [верховодящий] в роде, ни глава племени, [верховодящий] в племени, ни глава страны, [верховодящий] в стране <...>
18. Лжёт ли ему глава семьи, [верховодящий] в семье, глава ли рода, [верховодящий] в роде, глава ли племени, [верховодящий] в племени, глава ли страны, [верховодящий] в стране,— сокрушает разгневанный, восстановленный против них Митра и семью, и род, и племя, и страну, и глав семьи во [всех] семьях, и глав рода [всех] родов, и глав племени [всех] племён, и глав страны [всех] стран [всех] племён2.
<...>
28. Митру, многопастбищного <...> бдящего, мы чтим, который устанавливает колонны дома с высокими опорами, укрепляет косяки, столбы [ворот]. Тому дому, где [его] ублаготворили, дарует он стада скота и людей; и сокрушает другой, где его восстановили против себя.
<…>
64. Митру, многопастбищного <…> бдящего, мы чтим,
65. быстрого из быстрых, верного из верных, могучего из могучих <...> дарующего изобилие, дарующего жир, дарующего стада, дарующего власть, дарующего сыновей, дарующего жизнь, дарующего хорошее существование, дарующего причастность к Арте.
<...>
116. Двадцатикратен договор между двумя друзьями, поддерживающими друг друга3; тридцатикратен между двумя членами одной общины; сорокакратен между двумя партнёрами; пятидесятикратен между мужем и женой; шестидесятикратен между двумя послушниками; семидесятикратен между учеником и наставниками; восьмидесятикратен между зятем и тестем; девяностократен между двумя братьями,
117. стократен между отцом и сыном, тысячекратен между двумя странами, десятитысячекратен договор маздаяснийской Религии4 <...>
<...>
119. Митру, многопастбищного <...> бдящего, мы чтим1. “О Спитама, чти Митру. Расскажи [о нём] ученикам. Тебя, [о Митра,] станут чтить маздаяснийцы месте со скотом мелким и крупным, вместе с птицами пернатыми, что летают на крыльях”».