Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
транспортное право.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
96.76 Кб
Скачать

189.Согласно с положениями смгс, на каких языках наносится маркеровка на груз?

Маркировка наносится на языке страны отправления с переводом на один из рабочих языков ОСЖД (китайский, русский), а именно:

при перевозке в Азербайджанскую Республику, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгерскую Республику, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Республику Польша, Российскую Федерацию, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику - на русский язык;

при перевозке в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику - на китайский или русский язык;

при перевозке в или транзитом через Монголию - на русский язык.

Правила перевозки грузов в международном прямом железнодорожно – паромном сообщении

190. В соответствии с Правилами перевозки грузов в международном прямом железнодорожно- паромном сообщении, при каких обстоятельствах железные дороги и судовладельцы не обязаны осуществлять перевозки грузов в прямом железнодорожно-паромном сообщении? Обстоятельствах, при которых железные дороги и судовладельцы обязаны осущ. перевозки: перевозка грузов предусмотрена в плане перевозок; отправители выполняют настоящие правила; выполнению перевозки не препятствуют обстоятельства, которые железные дороги и судовладельцы не могут предотвратить и устранение которых от них не зависит.

191. В соответствии с правилами перевозки грузов международном прямом железнодорожно- паромном сообщении, какие мероприятия предусмотрены при стихийных явлениях? Временно прекратить перевозки в данном сообщении полностью или частично; временно прекратить прием некоторых грузов или допустить прием их на неопределённых условиях.

192. Какие предметы не допускаются к перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? Предметы составляющие монополию почтовых ведомств; разрывные снаряды, огнестрельные и боевые припасы, кроме охотничьих и спортивных; опасные грузы, перевозка которых не предусмотрена Правилами перевозок опасных грузов;мелкие отправки.

193. В соответствии с правилами перевозки грузов международном прямом железнодорожно- паромном сообщении, с какого момента договор перевозки считается заключенным? С момента приема станцией отправления груза и накладной к перевозке.

194. С использованием, какого документа осуществляется передача груженных и порожних вагонов и контейнеров при перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? Поездная передаточная ведомость.

195. При каких обстоятельствах принимающая сторона может отказать в приеме груза при перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? Если: состояние, упаковка или способ погрузки и крепления груза, а также состояние вагона, контейнера не допускает дальнейшей его перевозки; груз относится к числу грузов, не допускаемых к перевозке; погрузка произведена в период действия объявленного всем заинтересованным сторонам конвенционного запрещения; дорогой отправления или отправителем не соблюдены особенные условия перевозки данного груза; груз прибыл без перевозочных документов, в вагоне с искаженной нумерацией или прибыли документы без груза; груз прибыл без сопроводительных документов, приложенных отправителем с накладной, или с их частичным отсутствием, без которых дальнейшая перевозка груза невозможна; для перевозки требуется особое соглашение, которое не было осуществлено; сдающая сторона отказывается составлять коммерческие акты; сдающая сторона отказывается от замены неисправных пломб или ЗПУ или от передачи груза с проверкой числа мест или массы груза; маркировка груза не соответствует маркировке, указанной в накладной; в перевозочных документах не указаны: экспедиторская организация-плательщик по морском участку пути и по транзитным железным дорогам и ее код, глава из ТУ согласно которым размещен и укреплен груз, отсутствует отметка о замене неисправных пломб или наложении новых без акта общей формы об этом; исправный порожний специализированый подвижной состав, возвращаемый железной дороге-собственнице или подсылаемой в порядке регулировки без пересылочных накладных, пересылочных ведомостей или если они оформлены с нарушением правил.

196. При каких обстоятельствах принимающая сторона вправе возвратить груз обратно сдающей стороне при перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? В случае непринятия сдающей стороной мер к устранению причин, вызвавших отказ в приеме груза

197. Какая из сторон, участвующих в перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении, несет ответственность за сохранность груза, вагонов и целостности пломб или ЗПУ? Принимающая сторона

198.Кому принадлежит права изменения договора перевозки при перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? Отправителю и получателю

199. Какое количество изменений условий договора перевозки может быть произведено при перевозке в прямом международном железнодорожно- паромном сообщении? Один раз отправителем и один раз получателем

Повітряний кодекс України

200. Організація використання повітряного простору України - комплекс заходів, який вживається для забезпечення безпечного, економічного та регулярного повітряного руху, а також будь-якої іншої діяльності, пов'язаної з використанням повітряного простору України. Положення про використання повітряного простору України затверджується Кабінетом Міністрів України.