
- •Модернизация системы обучения ия в средней школе. Организация и содержание предпрофильного и профильного обучения ия в средней школе.
- •1 Ступень (1-4 классы)
- •2 Ступень (5-9 классы)
- •3 Ступень (10-11 классы)
- •1) Модель внутришкольной профилизации
- •2) Модель сетевой организации
- •Новые принципиальные подходы к процессу обучения иностранным языкам в школе.
- •Овладения ия как формирование вторичной языковой личности. Комплексный характер целей обучения ия.
- •Вариативность системы обучения ия. Стандарты по ия, их роль в развитии системы образования. Программы по ия. Содержание обучения ия и проблема аутентичности.
- •2. Вариативность форм получения образования
- •3. Вариативность образовательных учреждений
- •4. Вариативность методов и организационных форм обучения
- •Основные и вспомогательные средства обучения. Новые серии учебников и умк по иностранным языкам для средних образовательных учреждений.
- •Формирование коммуникативной и межкультурной компетенции. Виды коммуникативной компетенции при обучении ия в среднем общеобразовательном учреждении.
- •Особенности коммуникативно-ориентированного обучения лексическому аспекту иноязычной компетенции.
- •Особенности коммуникативно-ориентированного обучения грамматическому аспекту иноязычной компетенции.
- •Глава II. Различные подходы к обучению иноязычной грамматике
- •2.1 Лингвистический подход
- •Глава III. Функционально-направленное обучение грамматике.
- •3.1 Что представляет собой функциональный подход.
- •Обучение чтению на ия в школе.
- •Особенности обучения аудированию на разных этапах овладения ия
- •Использование сочетания традиционных и новых видов работ при обучении говорению на ия.
- •2.Существующие методы обучения говорению, их достоинства и недостатки
- •Проектная методика при обучении ия и особенности ее использования для разных целей.
- •Контроль и самоконтроль в обучении ия в школе. Единый Государственный Экзамен.
- •1.6 Основные объекты контроля
- •Современные икт и технические средства обучения ия и их использование в школе.
- •Мультимедийные презентации (ммп)
- •Обучающие программы на cd-rom
- •Интернет – ресурсы в обучении ия
- •Цели и специфика обучения второму ия в школе. Особенности содержания и методов обучения второму ия в школе.
- •Обучение письму и письменной речи на ия в школе.
- •2. Содержание обучения письму
- •3. Контроль письменной речи
- •Особенности обучения ия в начальной школе
- •Планирование учебного процесса по ия.
- •Внеклассная работа по ия
- •Переводные методы преподавания ия на Западе и в России.
- •Прямые методы преподавания иностранных языков на Западе и в России.
- •Аудио-лингвальный и аудио-визуальный методы обучения в истории методики обучения ия
- •Сознательно-сопоставительные и сознательно-практический метода в России.
Глава II. Различные подходы к обучению иноязычной грамматике
2.1 Лингвистический подход
Авторы лингвистического подхода делают упор на лингвистическую сторону изучаемого явления. в лингвистическом подходе можно выделить традиционный, структуральный и трансформационный варианты. а) Теоретической основой традиционного варианта в определённой степени послужили положения традиционной лингвистики, которые были прямо перенесены в методику обучения ИЯ и, в частности, грамматике. К ним можно отнести: аспектное изучение явлений, поскольку объект описания в традиционной лингвистике рассматривается в линейной последовательности в разных его аспектах (фонетика, лексика, морфология, синтаксис) использование приёмов различного анализа (сравнительный, сопоставительный, грамматический) связано с экстра полированием в обучении приёмов лингвистического анализа. Естественно, что применение указанных приёмов анализа ведёт к широкому пользованию переводом. В связи с тем что в качестве главной задачи при традиционном подходе выдвигается овладение способами изменения формы слов и сочетаний слов в предложении, то формой методической организации изучаемого явления становится слово со способами его формообразования и соединения в предложения. Ознакомление с изучаемыми явлениями происходит с помощью таких приёмов как объяснение правила, использование элементов анализа, частичного перевода. Тренировка осуществляется с помощью таких приёмов как завершение предложения, ответы на вопросы, составление предложений. Применение изучаемых явлений имеет место при чтении и реже при построении высказывания. б) Структуральный подход. Объектом лингвистического описания становится разговорный язык, а следовательно,. в методике объектом обучения- устная речь. Влияние структурной лингвистики на обучение грамматике отчётливо прослеживается на структуральном и трансформационном вариантов лингвистического подхода. в) Исходным моментов в обучении при трансформационном подходе служит следующее положение трансформационной грамматики: «всякое предложение либо принадлежит ядру, либо выводится из цепочек, лежащих в основе одного или более ядерных предложений, применением последовательности из одной или более трансформаций». В методике используются некоторые положения трансформационной грамматики, в частности положение о комбинировании языкового материала с помощью правил преобразования, которое нашло отражение в обучении по синтаксическим моделям. Методической формой организации изучаемого явления является синтаксическая модель с правилами преобразования, т.е. исходное повествовательное предложение, над которым совершаются действия по преобразованию. Ознакомление с изучаемым явлением происходит путём восприятия данной модели и правил её преобразования, причём правила выражены имплицитно. Тренировка обеспечивается путём использования таких приёмов как добавление, вставка, завершение, сокращение и расширение. Применение осуществляется в основном в описании или беседе по картинке, построении собственного высказывания, реже при чтении. 2.2 Психологический подход.
Поиски новых путей обучения ИЯ вызвали к жизни подход к изучению грамматики, в котором больше акцентируется психологические факторы, в этом случае авторы исходят либо из коммуникативной функции изучаемого явления, либо из определённой теории обучения. Психологический подход наиболее чётко представлен структурно-функциональными и пооперационным подходами. В основу структурно-функционального подхода кладётся коммуникативная функция изучаемого явления, которая определяется его структурной организацией. В качестве формы методической организации изучаемого явления при данном подходе выдвигается речевой образец. При разном определении самого понятия авторы дины в том, что, во-первых, речевой образец восходит к модели предложения, что даёт возможность показать форму, значение и употребление изучаемого явления и строить новые фразы по аналогии, во-вторых,. он носит комплексный характер ввиду того, что все аспекты языка выступают в речевом образце во взаимосвязи, что позволяет обеспечить целенаправленную творческую переработку изучаемого явления. Ознакомление с изучаемым явлением происходит либо с восприятия речевого образца при индуктивном пути либо с учебного правила-при дедуктивном. Тренировка обеспечивается с помощью приёмов : завершение предложения,. различных подстановок и преобразований,. составлений фраз по аналогии. Применение заключается в умении учащихся самостоятельно включать усвоенное явление в речь в сочетании с другими. Это может быть описание и беседа по картинке или прочитанному тексту, составление диалогов или высказываний в форме сообщения, отзыва. Пооперационный подход к обучению иноязычной грамматике основывается на теории поэтапного формирования умственных действий и понятий П.Я.Гальперина. Основной принцип данной теории заключается в том, что «перенос» внешних, материальных действий в план отражения (восприятия) осуществляется через ряд этапов, на каждом из которых происходит систематическое преобразование действия. В свете данной теории умения и навыки трактуются как действия и операции. Чтобы сформировать действие с изучаемым явлением ,.необходимо овладеть способами их выполнения или операциями. Применительно к обучению иноязычной грамматике, формирование умственных действий и понятий осуществляется следующим образом: ознакомление с изучаемым явлением - первый этап-этап составления ориентировочной основы действия, т.е. «системы указаний на то как выполняется новое действие». Ориентировочная основа действия полностью зависит от избранного типа ориентировки (их три). Используемые приёмы: показ образца или образца с условием выполнения действия, выделение ориентиров изучаемого явления самостоятельно и занесение их на ориентировочную карточку. Таким образом происходит знакомство с правилами выполнения действия. Тренировка соответствует второму и третьему этапам. Вначале учащиеся выполняют упражнение с опорой на карточку, затем без опоры, проговаривая ориентиры по памяти. Применение соответствует четвёртому и пятому этапам указанной теории. Оно осуществляется в основном в упражнениях творческого характера со специальным грамматическим стимулом, а затем без него. 2.3 Психолингвистический подход
В центре внимания авторов психолингвистического подхода находятся вопросы, связанные с грамматическим оформлением речевого высказывания. исходным теоретическим моментом послужила модель порождения речевого высказывания, описанная в психолингвистике А.А.Леонтьевым и Т.В. Рябовой, которая представляет собой единство сочетания лингвистических концепций, а также психологических концепций, имеющих непосредственной отношение к речевому акту и механизму его порождения. В фокусе ситуативно-функционального варианта находятся доречевые этапы построения речевого высказывания, в частности мотив и речевая интенция. При таком обучении грамматики исходным моментом является функция говорящего, т.е. его умение осуществлять речевую деятельность средствами изучаемого языка. В речевом производстве детерминирующим началом его рассмотрения является мотив или в более широком смысле
– «побуждение», которое может быть вызвано и внешним стимулом. В качестве такого стимула авторы подхода выдвигают ситуацию, которая получает определённое языковое обозначение в зависимости от функции изучаемого явления. Ознакомление с изучаемым явлением начинается с ситуации, репрезентируемой в речевом образце. Тренировка осуществляется с помощью приёмов имитации, подстановки, трансформации, парафраза. Применение в основном имеет место в построении высказываний, диалогов и монологов, а также при чтении.
Общим для всех подходов является осуществление принципа практической направленности в обучении грамматике, хотя он и реализуется по-разному в каждом из них.