
- •Введение
- •Из истории изучения бзыбского диалекта
- •Ареал распространения бзыбского диалекта и общая характеристика его говоров
- •Фонетические особенности. Состав фонем, общих в диалектах и литературном языке1
- •Состав специфических согласных фонем
- •Свистяще-шипящий спирант с' (s’)
- •Свистяще-шипящий звонкий спирант з' (z’)
- •Свистяще-шипящая придыхательная аффриката ц' (с')
- •Свистяще-шипящая звонкая аффриката з'
- •Свистяще-шипящая аффриката тц (с')
- •Лабиализованные свистяще-шипящие спиранты зэ, сэ (-z’0, s’0)
- •Велярно-фарингальные спиранты х', х'э
- •Звуковые соответствия
- •Фонетические процессы
- •Ассимиляция согласных
- •Метатеза
- •Субституция
- •Аффрикатизация
- •Спирантизация
- •Делабиализация
- •Наращение звуков
- •Выпадение звуков
- •Редукция гласных
- •Полногласие
- •Ударение
- •Морфологические особенности бзыбского диалекта
- •Местоимение
- •Наречие
- •Послелоги
- •Обстоятельственно-союзные частицы
- •Диалектная лексика
- •Названия орудий и предметов труда, построек и их частей
- •Названия предметов домашнего обихода и хозяйственных вещей
- •Названия одежды, обуви и их частей
- •Названия различных видов пищи и продуктов питания
- •Названия зерновых культур, овощей, фруктов и некоторые другие слова из области сельского хозяйства
- •Названия сортов винограда
- •Слова, относящиеся к животному миру
- •Слова, относящиеся к рыболовству
- •Некоторые названия из дикорастущей флоры
- •Термины социально-семейного быта и религиозных верований
- •Разные заимствования24
- •Словарные расхождения на фонетической почве
- •Лексические расхождения на морфологической почве
- •Семасиологические расхождения в одних и тех же словах
- •Слова, встречающиеся в одном из диалектов
- •Собственно бзыбские слова
- •Искусственная речь абхазских охотников По данным бзыбского диалекта
- •А) По данным калдахварского говора6
- •Б) По данным аацинского говора
- •Бзыбские тексты
- •Названия месяцев и дней недели в абхазском языке
- •Об абхазских лексических заимствованиях из русского языка
- •Об абхазских личных именах
- •Мужские имена:
- •Женские имена
- •Мужские имена
- •Женские имена
- •Общие корни (и основы) а абхазском и картвельских языках*
Свистяще-шипящая аффриката тц (с')
D:\Books\Бгажба\Packet10038.gif
П. К. Услар локализует распространение свистяще-шипящей аффрикаты -ц' пределами бзыбского наречия: в других она совпадает с щ12. Действительно, это разные фонемы. Для ч характерно смыкание кончика языка с верхними зубами, в зоне нижних десен. Свистяще-шипящая аффриката ц' образуется передней частью языка (с серединой), которая смыкается с твердым нёбом в 'мес
12 Услар П. К. Абхазский язык, с. 13—.14.
его соединения с верхними деснами. При размыкании мы получаем. свистяще-шипящевидный согласный, подобный •ц'. Причем он образуется при закрытой голосовой щели, т. е. запасом воздуха, находящегося в полости рта; при этом происходит некоторое сближение нижней губы к верхним резцам; ц'—переднеязычный зубной чбруптив, свистяще-шипящая аффриката.
Свистяще-шипящая аффриката •ц' встречается только в корнях слов, ее не находим в составе аффиксальных образований.
А д' а р а 'учение'; а ц' а р а 'учить'; а р •ц' а р а 'обучение';
а д' а р а лашчроу^, ац'арадара лашьцароу^ 'ученье — свет,. а неученье—тьма'.
Ат^ыс' 'птичка'; а'л/ар, ад7 арка а 'птички'.
A^Ti/bic’ 'жеребенок'; а^ещ'аркэа 'жеребята'.
Дзэт^ («—азэд^тс', ср. а'бж. ажэцыс) 'ласточка'.
Амд' 'мухч'; ацэымд' 'овод' (букв.: бычья муха).
Ад'а 'вошь'; а к ад7 а 'клоп'.
А к а д' к э ы р / а к а д' ы р 'плетеная корзинка с ручкой'.
А ш ь а н -а,' а 'кремень'; ашьанд'ара 'кремнистая местность'.
A ti’а б ы р г 'правда, истина'; ад^бырг хэы амам 'правда не имеет цены'; ащ^бырг ухэар, arhc’rbbi даргылу^йт 'правда и мептгого воскрешает'; v.’oy’n 'это правда'.
Ад^н 'карлик; мифический абориген Абхазии^ ад^нгэ-ара (—>-ад»ынгэара) 'каменные ограды цанов'.
Агьынд' (^—атьынд^) 'нос'; иг^ынд' ейх^чуп 'у него нос заложен'.
А б ж ь ы н д' 'рододендрон желтый'.
Ат^ытэ 'овсяница джимильская; ад^тэ аймаа итарду^йт 'ацытв кладут в сыпомятньте чувяки (для теплоты)'.
Ад^быр 'чабер (Satureja hortensis)’; а д'ы б ы р зуэымбыз и^ынд' итыйаайт 'ча'бер вырос в носу того, кто его не любил (поговорка)'.
азымд^р 'родниковая вода, падающая с желоба'.
А гъ с ы н v,’ ы (q / агьс^шд^ы® (ср. aП)C/ьIмдызэйa) 'ключица (куриная)'.
Ax’aTJ/a 'мужчина; герой'; ax’aTJ’a их7 ад7 а фьIpx/aд/a 'гепой из г°г|орв ^или: герой, рожденный молнией)'; ax’aTi’apa 'героизм, геройство'. ..- «
А т^ •^ д^тнд ьтп 'земляника'; ахэычкэа ад^д^тндыр ры-t<эшэv/eйт 'дети-еобирают землянику'.
А к ч н,'е^ ы д' ы р 'бород аска': их^т-иуы а к а н д7 ы д' ы р к э а аанахэт^ него на литге появились бопотявки'.
^x’Tx’bTc’Tbio/a x^’bic’Tp а/ ах^г/ыста 'перелаз (место в плетне, ггте можно пепел^зть)'.
Л п г э д7 ьт с» т ч 'висок'.
ATl^wc’x’a 'фурункул'; T^bic’x’aK илдит 'у него выскочил фурункул'.
А м а д' 'услуга': амад'ура 'служба, служить'; амад'урт 'жиляя ппстпойка (кухня)'.
Айд'ба 'младший'; йашьа ейт^ба 'его младший брат'.
41
Айп/ы 'меньше'; сара сып/кьыс7 дейт1,'уп 'он меньше меня';
а зэ ип/кьыс' азэ де и ti’у п'один меньше другого'.
А'ц'а а 'соленый'; а ж ь ц'а а 'соленое (вяленое) мясо'; atl/aa-ра 'солить, соленость'; итэ/аа 'посоли';
А ц7 ар 'острый'; ахэаз'ба ц'ар 'острый нож'.
А'ц'а 5 а 'жидкий, тонкий (про плоский предмет)'; акэыд
•ц'а 5 а 'жидкая фасоль'; акьаад Ti/aga 'тонкая бумага'.
A’n/ay’pbi (<—a^ay’pa) 'производительный'; ит1,'у.раны аус иу^йт 'он производительно работает'.
А-о/ра 'проходить (о времени)'; o.bi-c’biK.abK/ -ц' у' ей т 'два .года прошло'; и ц'у'а з и? 'сколько (времени) прошло?'; акыр ц'и т'много (времени) прошло'.
А н 'ц7 ы р а / а н -о,' р а 'долго жить, долгоденствие'; акыр н и ti/ т 'он долго прожил'; yihcbiHTi/pbi духаайт «многие лета тебе (букв.: пусть твоя душепрожитость будет великой/.
А х' ы щ' р а 'прожить, иметь возраст'; 3a:ka с\эыс' и х' ы ti/ о з и? 'сколько ему лет?' акыр их^пз/ойт 'ему много лет'.
А ц7 а ар а 'спрашивать'; у из'ц'а а 'спроси его'.
А б ц7 ар а 'жатва (уборка проса)', абт1/арамза 'октябрь (букв.: месяц жатвы (уборки проса)'; датчан иумхэаз, бт1/ан йузхэу^м 'что не сказал во время посева, не скажешь во время .жатьы'.
Арбытз/ра 'крошить, мять'; ашэ р'бъпз,'ы 'мятый молодой сыр'.
А р k ы “s\’ ы м ыт^' р а 'крутить-вертеть'; ашэакь и р к ы •uf ы м ы -щ^ейт 'он крутит-вертит' ружье'.
А х э ы м п ы р •п/ ы •г.' р а 'озорничать'.
Атз/кьыс' (в сравнит, знач. чем): y’apa у^-п/кьыс' сейх-э-
•буп 'я старше тебя (букв.: я старше, чем ты)'. Mri/apa 'Мцара (назв. селения)'. А'о,»ы т э а к, э 'Ацетука (гора над озером Рица)'.