Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
med_1_2_sem.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.55 Mб
Скачать

4. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.

Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з матеріалу:

1. моделі рецептурних приписів;

2. рецептурні формули для назначення лікарських форм при виписуванні рецептів розгорнутим способом;

  1. сучасні приписи твердих лікарських форм.

5. Зміст навчання.

Перелік конкретних знань та умінь, які необхідно набути при вивченні теми:

  1. уміти виписувати рецепти, які містять назви лікарських рослин та олій;

  2. знати способи виписування рецептів на м’які лікарські форми.

6. Орієнтовна основа дії (оод).

Короткі методичні вказівки щодо роботи студентів:

  1. пам’ятайте, що у латинській мові назви дерев та деяких кущів є іменниками жіночого роду;

  2. прикметник rectificatus, a,um очищений вживається лише по відношенню до очищеної терпентинної олії;

  3. конструкція неузгодженого означення з Gen.plur. вживається, якщо як сировина використовуються кістянки рослин.

7. Граф теми

Назви лікарських рослин, найуживаніших в науковій медицині

Назви рослин Назви рослин Назви рослин Назви рослин Назви рослин

І відміни ІІ відміни ІІІ відміни IV відміни І грецької

відміни

Назви олій

З неузгодженим означенням З узгодженим означенням

8. Система навчаючих завдань.

Тести самоконтролю знань-умінь.

І. Написати у словниковій формі:

а) назви рослин:

  1. полин

  2. обліпиха

б) назви органів рослин:

  1. корінь

  2. кора

ІІ. Написати назви олій у словниковій формі:

  1. шипшинова олія

  2. персикова олія

ІІІ. Перекласти рецепти. Написати слова з Designatio materiarum у словниковій

формі.

Візьми: Екстракту калини рідкого 25 мл

Видай.

Познач: По 20-30 крапель 2-3 рази на день.

Еталон відповіді:

І. а)

  1. Absinthium, i n

  2. Hippophaё, ёs f

b)

  1. radix, icis f

  2. cortex, icis m

ІІ. 1. Oleum Rosae, i /ae n

2. Oleum Persicorum, i/orum n

III. D.m.: extractum , i n

Viburnum, i n

fluidus, a, um

Recipe: Extracti Viburni fluidi 25 ml

Da.

Signa: По 20-30 крапель 2-3 рази на день.

9. Методика проведення заняття.

Питання, що підлягають вивченню на практичному занятті.

1.

М’які лікарські форми..

Підр. §§ 120

Методичні матеріали кафедри.

2.

Способи виписування

Підр. §§ 120

Методичні матеріали кафедри

10. Організаційна структура заняття (технологічна карта):

Матеріал, що підлягає вивченню

Засоби навчання

Час

1

Організаційна частина заняття. Відповіді на запитання студентів, що виникли в процесі підготовки до заняття.

2

2

Перевірка вихідного рівня знань. Письмовий тестовий контроль.

Варіанти тестового контролю.

12

3

Пояснення теми, мети, подача плану. Подача нового теоретичного матеріалу.

  1. Підручник, §120,с.190,

  2. Методичні матеріали кафедри

( м’які лікарські форми. Способи виписування).

14

4

Самостійна робота студентів.

  1. Підручник, §120-,с. 191-196.

  2. Методичні матеріали кафедри ( рецепти ” ex tempore”).

53

5

Підведення підсумків заняття,

оцінка діяльності кожного студента.

Перевірений тестовий контроль.

5

6

Завдання для самостійної роботи студента вдома.

  1. Назви лікарських рослин. Методичні матеріали кафедри.

  2. М’які лікарські форми. Способи виписування. Методичні матеріали кафедри.

  3. Перелік рецептів. Методичні матеріали кафедри.

4

11. Завдання для самоконтролю з метою кращого засвоєння матеріалу:

1.Способи виписування рецептів Підр. Впр. 1 ст. 228

2. М’які лікарські форми. Підр. §§ 120 с. 190-197

3.Методичні матеріали кафедри.

12. .Література:

Основна: 1.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: Здоров’я, 1999.-358 с.

2. Рудик О.В.., Гуцол М. І. Клінічна термінологія, Словотвір.

Додаткова:

1. Світлична Є. І., Толок О. І. Латинська мова. – К.: ВД “ Професіонал“, 2005.-400 с.

2. Паласюк Г.Б., Чолач П.В. Латинська мова. -Тернопіль: Укрмедкнига, 2000. – 343 с. 3.Машковский М. Д. Лекарственные средства. - М.: Медицина, 1997.

4. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: Советская энциклопедия.- т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 -512 с.

5. Гуцол М.І., Рудик О.В. Українсько-латинський словник клінічних термінів з тлумачним значенням.. Івано-Франківськ, 2009.

6. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: Medicina et physcultura, 1979.- 943 p.

Методичні вказівки склали ст. викл. Рудик О.В., викл.Чопик Ю.С.

Затверджено на за засіданні кафедри

Протокол №

Зав. Кафедрою проф. Голод Р.Б.

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

з латинської мови

щодо підготовки до практичного заняття № 10

для студентів I курсу медичного факультету

1.Тема: 1. Виписування рецептів на м’які лікарські форми.

2. Актуальність теми полягає в тому, щоб студент умів грамотно виписувати рецепти, які містять назви лікарських рослин.

3. Цілі навчання:

  1. уміти виписувати рецепти, які містять назви лікарських рослин та органів рослин;

  2. знати назви олій, які найбільше вживаються в рецептурі;

  3. знати способи виписування рідких лікарських форм.