Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
БСТ - Методичка для студентов 1-2 семестр.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.28 Mб
Скачать

Занятие 6(продолжительность-3ч.)

Тема: Высшее образование в России и за рубежом.

Цель: развитие навыков чтения и повседневного общения, а также развитие компетенций

-ОК-1-способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, владение культурой мышления;

-ОК-2-способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь, создавать тексты профессионального назначения;

Задачи:

-Aктивизировать навыки чтения сочетаний английских гласных и согласных, дающих долгие звуки;

-Повторить временные формы действительного залога – времена группы Simple (Indefinite);

-Тренировать использование глаголов can, may, must, should, be to, need to для выражения модальности;

Этапы занятия: 1) Проверка домашнего задания 15 мин.

2) Речевая разминка Направлена на формирование компетенции–ОК-1 20 мин.

  1. Какие сочетания английских гласных и согласных дают долгие звуки стр. 33-34 (Марковина, 2010)

  2. Упр. 1, 2, 3, 4; стр. 33-34 (Марковина, 2010)

  3. Основные случаи употребления мелодии с повышением тона стр. 38 (Марковина, 2010)

  4. Упр. 8; стр. 38

  5. Работа со словарем на занятии по английскому языку. Транскрипционные обозначения, словарная статья, условные обозначения

Существует много различных типов словарей. И их классификация включает в себя несколько разделов. Все словари можно разделить по объему указанной в них лексики. Это словари большие (unabridged), включающие более 100,000 единиц; словари средние (semi-abridged), в которых представлено от 40,000 до 100,000 единиц, и словари малые (abridged, pocket size dictionaries), имеющие в своем составе от 10,000 до 40,000 единиц.

Выбор необходимого словаря–это дело каждого индивидуально. Он будет зависеть от вашего уровня языка в настоящий момент, уровня языка, которого вы хотели бы достичь со временем, количества часов, которые вы можете посвятить изучению английского, а также варианта обучения–индивидуально, в группе, дома или на курсах и т.д.

Помимо двуязычных словарей широко используются одноязычные (толковые словари). В таком английском словаре нет перевода на ваш родной язык. Но вместо этого объяснена каждая лексическая единица, то есть дано ее толкование (definition). Такой словарь очень полезен, когда уровень владения английским языком стремится к отметке intermediate и выше. Вы в любой момент можете узнать, что означает то или иное слово, прочитав предложенное к нему описание.

Структура словаря включает в себя такие составные части: введение или предисловие; раздел «как использовать этот словарь»; перечень обозначений, используемых в транскрипции; список сокращений и объяснений; основой список слов, какие-либо дополнительные материалы и библиографический список (список использованной литературы). Например, структура The Oxford Russian Dictionary такова:

1.Содержание (Contents)

2.Предисловие (Preface)

3.Как использовать словарь (Guide to the of the dictionary)

4.Ключ к транскрипции (Phonetic symbols used in the dictionary)

5.Список сокращений и объяснений (Abbreviations used in the dictionary)

6.Основной список слов (русско-английский, затем англо-русский словник)

7.Дополнительный материал: таблицы русских склонений и спряжений (Tables of Russian declensions and conjugations); список английских неправильных глаголов (English irregular verbs), русский и английский алфавит (The Russian alphabet and the English alphabet).

В процессе изучения английского языка настольной книгой становится двуязычный словарь (bilingual dictionary), который предлагает нам перевод лексики с английского на родной язык и наоборот. Когда мы что-то переводим, то обращаемся к словарю, чтобы узнать значение определенного слова. Все это происходит так: открыли словарь, нашли слово, перевели, закрыли словарь. Такой способ подходит, если вам нужно понять смысл слова, но не запомнить его. Потому что так слово в вашей голове не останется. Чтобы какое-либо слово врезалось вам в память и осталось там, со словом нужно поработать. И начинать необходимо именно с изучения словарной статьи к данному слову, то есть прочтения всего того материала, который этого слова касается.

В словарных статьях большого словаря к каждому слову помимо перевода этого слова еще может быть указана такая информация:

  • синонимы к этому слову и отличия в их значениях (synonyms)

  • антонимы к этому слову (antonyms)

  • словосочетания с этим словом (collocations)

  • произношение и его варианты (pronunciation), а их у слова может быть и два, и три

  • использование слова в определенных примерах, конструкциях, образцах и т.д. (usage)

  • указание на то, употребляется ли слово по отношению к людям или неодушевленным предметам

  • какой частью речи является это слово (word-class) и какими особенностями обладает

  • и, конечно, перечень значений, которыми может обладать данное слово.

Давайте изучим одно слово из представленного в этой статье словаря. Например, берем слово call. Вот что дает словарь:

1.Безусловно, транскрипцию для правильного прочтения этого слова [kƆ:l].

2.Оно может быть существительным, это мы определяем по обозначению «n.», которое расшифровывается как «noun». В качестве существительного у него такие значения: зов, оклик (cry, shout); крик (of bird), зов, сигнал (of bugle); зов, клич, призыв (invitation, summons, demand); объявление игры (at cards). В скобках представлены либо синонимы этого слова в определенном значении, либо слова, поясняющее значение.

3.Это слово может быть глаголом, это мы определяем по обозначению «v.», которое расшифровывается как «verb». Будучи глаголом переходным «t. – transitive», он имеет такие значения: называть (name designate); вызывать, будить(summon, arouse); созывать собрание, объявлять (announce).

4.Варианты идиоматических выражений (var. — idioms): call into question (ставить под сомнение), call to order (призывать к порядку) и т.д.

5.Будучи глаголом непереходным «i. – intransitive», он имеет такие значения: звать, окликнуть (cry, shout); заходить (pay a visit). И далее перечислены значения в сочетании с различными предлогами.

6.И еще в словарной статье есть информация об использовании этого глагола с разными наречиями (with advs. – with adverbs) и список сложных слов (cpds. – compounds), в состав которых входит call. Например: call down – call down curses on someone’s head – призывать проклятия на чью-то голову; call-box – телефонная будка, call-sign – позывной сигнал.

Если вы пользуетесь онлайн-словарями, например ресурсом www.multitran.ru, вашему вниманию также представляется большой объем полезной информации по какому-либо слову английского языка. В этом словаре также перечислены все части речи, которыми может быть ваше слово, указаны все его возможные значения, но самое важное–это распределение значений по категориям и областям знаний. Например, слово call в качестве имени существительного в области бухгалтерии будет переводиться «сделка с премией», в религиозной тематике как «долг», а в юридическом английском как «вызов в суд». Более того, ниже представлен перечень сфер деятельности и областей знаний (например, автомобильный термин, программирование, общая лексика, радио и т.д.), в которых можно встретить это слово. В каждом из разделов указаны примеры использования существительного call.

3) Изучающее чтение«Higher education in Russia»Направлено на формирование компетенции–ОК-1 60 мин.

Задание 1.Расскажите о школе, в которой вы учились. Используйте Present or Past Simple Active:

  • At what age do children go to school in Russia?

  • When does the academic year begin at school?

  • At what age do they finish school?

  • What subjects do pupils study at school?

  • Do pupils take any exams at the end of the academic year?

  • What school subjects were the most interesting for you?

  • Did you work hard at school?

  • What school subjects were the most difficult for you?

  • Do pupils have vacations at school?

  • How often do they have vacations?

  • When did you finish/leave school?

  • What certificate do pupils get after finishing school? (General Certificate of Secondary Education)

  • What did you do after leaving school?

  • Was it difficult to study at school or is it difficult to study at the University now?

Higher education in Russia

Every Russian citizen has the right to free education. Before going to school children may go to nursery schools or kindergartens. At the age of six children start going to school. First they go to primary school where they learn to read, write and count. Primary school finishes in the 3-rd form. Then pupils go to secondary school. After the 9-th form pupils take school exams and get a school certificate. After it they can choose either to stay at school or go to a college to get a profession. Most pupils stay at school and finish it with a school diploma which allows them to enter an institution of higher education.

After finishing school pupils can go on to higher education. There are a lot of institutes and universities in Russia. They offer various departments which an entrant can choose according to his or her abilities. It is difficult to enter an institute. Entrants should attend university courses and then pass entrance exams. Nowadays a new examination system is being introduced. The so-called General State Exam allows pupils to enter any Russian university if they get good and excellent marks for it. Pupils take this examination after the 11-th form.

Students in Russian universities usually have five years of studies. At the end of every semester students have an examination session and take exams. If students pass the exams well they get a scholarship paid by the government. In most universities and institutes graduates pass State exams and defend their final project. After graduating from an institution of higher education they can continue studies and enter a post-graduate school. After defending a dissertation they get a PhD degree. In medical universities students usually study for 6 years.

Задание2.Найдите английские эквиваленты следующим словам и словосочетаниям: иметь право на что-л., детский сад, в возрасте, начальная школа, сдавать экзамены, получать диплом об окончании школы, поступать в высшее учебное заведение, выбирать в соответствии со способностями, сдавать вступительные экзамены, внедрять новую систему экзаменов, ЕГЭ, получать хорошие и отличные оценки, в конце семестра, получать стипендию, защищать диплом (дипломный проект), поступать в аспирантуру, после защиты диссертации

Задание3.Ответьте на вопросы к тексту:

  • Where may children go before starting attending school?

  • At what age do children start going to school?

  • What do children learn at a primary school?

  • At what age do schoolchildren go to a secondary school?

  • What can pupils do after finishing school?

  • When do pupils take General State Exam?

  • What does it allow pupils to do?

  • How long does the course of studies usually last in Russian universities?

  • In what cases do students get a scholarship?

4) Работа над грамматическим материалом Направлено на формирование компетенции–ОК-1 40 мин.

а)Модальные глаголы и их эквиваленты стр.293-294(Марковина,2010)

б)Упр.9,10,11,12,13,14;стр.40(Марковина,2010)

Задание1.Заполните пропуски необходимым модальным глаголом:

1. I ... not go to the theatre with them last night, I ... revise the grammar rules and the words for the test. 2. My friend lives a long way from his office and ... get up early. 3. All of us... be in time for classes. 4. When my friend has his English, he ... stay at the office after work. He (not) ... stay at the office on Tuesday, Thurs­day and Saturday and ... get home early. 5. ... you ... work hard to do well in your English? 6. "... we discuss this question now?" "No, we ... . We ... do it tomorrow afternoon." 7. I'm glad you... come. 8. "... you ... come and have dinner with us tomorrow?" "I'd love to." 9. "Please send them this article." "Oh, ... I do it now?"

Задание2.Переведите следующие предложения с русского языка на английский:

1. Мы обязательно должны писать диктант сегод­ня? — Да, завтра мы будем учить новые слова. 2. Вче­ра мне пришлось ответить на все эти письма. 3. Вик­тора тоже пригласить на обед? — Да, сделайте это, пожалуйста. 4. Вам пришлось остаться дома, потому что была плохая погода? 5. Вы обязательно должны прийти и посмотреть нашу новую квартиру. — С удовольствием. 6. Я рад, что мне не пришлось за­канчивать эту работу вчера. 7. Я не люблю поздно ло­житься спать, но иногда мне приходится. 8. Можно мне пойти погулять сейчас? — Нет, нельзя. Ты должен скоро ложиться спать. 9. Вам следует навестить вашего друга. Он вчера не пришел на урок.

Задание3.Переведите следующие предложения на английский язык, используя разные временные формы «have to»:

1.Она не имела никакого отношения к их спору.2.У вас будут трудности при сдаче экзамена по иностранному языку, так как вы пропускаете занятия.3.Социальные работники и клинические психологи должны иметь много специальных медицинских знаний.4.Пациенту не нужно просто следовать тому, что говорит врач, он может активно участвовать в выборе лечения.5.У него были проблемы (трудности) с адаптацией к новой обстановке в новой школе.6.У этого психолога прекрасные коммуникативные навыки.7.Мне придется писать рефераты по нескольким предметам в этом семестре.8.Какие занятия у вас по пятницам?9.Мне не нужно переписывать контрольную, я получила «5».10.У вас была лекция по психологии на прошлой неделе?11.Приходилось ли тебе раньше не спать по ночам, готовясь к экзаменам?12.У него не было выбора. Он вынужден был уйти.13.В какое время он обычно ужинает?14.Хорошо ли вы провели время на вечере первокурсника?15.Имеют ли эти факты отношение к этому несчастному случаю?