
- •1. Программа учебной дисциплины
- •1.1. Вводная часть
- •1.1.1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины
- •1.1.2. Место учебной дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- •1.1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- •1.2. Структура и содержание учебной дисциплины
- •1.3. Рабочая учебная программа
- •1.3.1. Разделы дисциплины, виды учебной работы, объем занятий и формы контроля
- •1.3.2. Лекции по исторической фонетике русского языка
- •1.3.3. Практические занятия / Семинары
- •Практическая часть №1
- •Практическое часть № 2
- •Практическая часть №1
- •Практическая часть № 2 Унификация типов склонения имен существительных во множественном числе.
- •Практическая часть №1
- •Литература
- •Практическая часть №2 История глагола. 1.
- •Практическая часть №1
- •Практическое часть № 2 История глагола. 2.
- •Практическая часть № 1
- •Практическая часть № 2 Древнерусский синтаксис
- •1.3.4. Лабораторные работы (учебным планом не предусмотрены)
- •Самостоятельная работа студентов
- •1. 4. Список литературы
- •1. 4. 1. Основная литература
- •1. 4. 2. Дополнительная литература
- •1. 4. 3. Словари
- •1. 4. 4. Занимательная и популярная литература
- •1. 5. Электронная коллекция
- •2. Методические рекомендации преподавателю
- •3. Методические рекомендации студенту
- •4. Требования (критериальные показатели) к уровням освоения программы
- •5. Фонды оценочных средств
- •5. 1. Вопросы к экзамену по исторической фонетике русского языка
- •5. 2.. Перечень вопросов к экзамену по исторической морфологии русского языка.
- •5. 3. Трехъязычный текст (повесть Янка Брыля «Сиротский хлеб») для сопоставительного анализа исторических языковых явлений украинского, русского и белорусского языков.
- •5. 4. Термины по истории языка, которыми обязан оперировать студент 2 курса.
- •5. Вопросы для самопроверки
- •5. 6. Примерный список рекомендуемых тем курсовых, дипломных работ, а также реферативных курсовых работ по «Основам филологии» , «Основам славянской филологии»
- •«Основы филологии»
- •«Основы славянская филологии»
М Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет» (ФГБОУ ВПО «ЧелГУ») Факультет филологический Кафедра русского языка
|
|||
Учебно-методический комплекс дисциплины «История русского языка» по направлению подготовки 032700.62 «Отечественная филология» профилю (специализации) «Русский язык и литература» ФГБОУ ВПО «ЧелГУ» |
|||
Версия документа - 1
|
стр.
|
Первый экземпляр __________ |
КОПИЯ № _____
|
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
____________Н.А. Мамаев
«____»_____________2013г.
Учебно-методический комплекс
Б.3. Б.3. История русского языка. Ч. 1.
Направление подготовки
032700.62 – Филология
Профиль подготовки
Отечественная филология (русский язык и литература)
Присваиваемая квалификация (академическая степень)
Бакалавр
Форма обучения
Очная
Челябинск 2013 г.
Содержание
|
3 |
|
3 |
|
3 |
|
3 |
|
4 |
|
6 |
|
10 |
|
10 |
|
13 |
|
21 37 |
|
37 |
|
39 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
44 |
|
44 45 |
Вопросы к экзамену по ИРЯ (морфология и синтаксис)....................................... 46
Трехъязычный (русско-украинско-белорусский) текст для сопоставительного
анализа исторических явлений.................................................................................. 49
Термины по истории языка, которыми обязан оперировать студент 2 курса...... 50
Вопросы для самопроверки...................................................................................... . 52
Примерный список рекомендуемых тем курсовых и дипломных работ................... 55
1. Программа учебной дисциплины
1.1. Вводная часть
1.1.1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины
Цель дисциплины
Установление перспективы развития языковой системы; выявление общих закономерностей и тенденций развития системы русского языка, как реализовавшихся в существующей системе норм литературного языка, так и оставшихся на ее периферии, или только в говорах; историческое комментирование фактов современного русского языка.
Задачи дисциплины
Представить в системе историю фонетических, морфологических и синтаксических изменений, пережитых русским языком с древнейшей поры до современного его состояния; способствовать выработке у студентов практических навыков сравнительно-исторического анализа языковых фактов, умения исторического комментирования явлений современного русского языка; формирование у студентов лингвистического кругозора.
1.1.2. Место учебной дисциплины в структуре ооп бакалавриата
История русского языка (далее - ИРЯ) входит в учебном плане входит в цикл дисциплин ООП и в системе филологического образования имеет огромное значение с точки зрения методологии изучения языка как объекта лингвистики, так как обеспечивает его научное познание на основе историзма, главного методологического принципа научного исследования общественных явлений.
Традиционно установившееся название этой языковедческой дисциплины условно. В российском вузовском преподавании ИРЯ представляет собой базовую часть исторического цикла языковедческих дисциплин, изучаемых студентами с первого до выпускного курса. После изучения на 1 курсе старославянского (древнеболгарского – южнославянского по происхождению) языка, преподаваемого во всех славистических факультетах мира в качестве введения в славянское историческое языкознание, ИРЯ дает студентам филологических факультетов основные знания по историческому развитию русского языка и становлению его современного вида.
Установилось, что ИРЯ распадается на три равнозначные части. В первой части преподается историческая фонетика русского языка, во второй части ИРЯ собственно историческая грамматика, состоящая из исторической морфологии и исторического синтаксиса. Третья часть ИРЯ выделилась благодаря усилиям советских ученых, в первую очередь В.В.Виноградова, в послевоенные годы XX века и сейчас образует на филологических факультетах самостоятельный раздел – историю русского литературного языка.
Цикл исторических дисциплин логично продолжается спецдисциплинами, которые разрабатываются преподавателями кафедры русского языка, в том числе преподавателем данной дисциплины: историческая лексикология русского языка, типологическая этнонимия и др.
1.1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате, изучив курс «История русского языка»», студент должен
знать:
а) суть морфофонологических изменений, прошедших в русском языке в результате перестройки структуры слога в общеславянский период;
б) результаты фонологических изменений, связанных с падением редуцированных и возникновением новых закрытых слогов в славянских языках в исторический период;
в) историческую неизбежность и преемственность позднейших фонетических изменений, прошедших в русском языке как-то: возникновение русских парных согласных по твердости-мягкости, историю шипящих и ц, лабиализацию е, аканье и т. д;
г) что перестройка древнерусского, восходящего к индоевропейскому семантическому типу склонения к современному формальному типу склонения есть результат грамматикализации языковых категорий;
д) происхождение современной русской видо-временной структуры, резко отличающей русский язык от других индоевропейских языков есть следствие более глубокой формализации грамматических категорий глагола;
е) формирование современных синтаксических структур русского языка есть компромисс между древними греко-латино-старославянскими книжными грамматическими формами и современными, продиктованными вербально-коммуникативными потребностями разговорного языка;
ж) о непрерывности фонетических и грамматических процессов, испытываемых языком с момента возникновения индоевропейского праязыка до современного его состояния в русском языке;
з) об универсальности языковых фонетических изменений независимо от генетического и типологического сходства-несходства их структур;
и) о вербальной актуальности в определенном диахроническом срезе любого из ныне существующих в современном языке исторических фонетических изменений, чередований и аблаутов;
к) о детерминативной связи фонетических и морфологических изменений в истории русского языка;
л) о грамматической и словообразовательной аналогии и выравнивании морфем как неизбежном следствии прошедших фонетических изменений, как о качественном скачке, прекращающем живое фонетическое изменение;
уметь:
а) читать и свободно комментировать любые фонетические и грамматические явления любого письменного исторического памятника восточнославянского происхождения;
б) воссоздать в орфографическом и транскрибированном виде русский текст для любого хронологического письменного периода.
владеть:
приемами внутренней реконструкции любого слова в пределах современного русского (украинского, белорусского) – древнерусского языков;
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ООП ВПО по направлению подготовки 032700.62 – Филология:
а) общекультурных (ОК)
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);
Умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социальнозначимые проблемы и процессы (ОК-9);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);
способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);
владение культурой системного и творческого мышления, способностью критически подходить к восприятию, обобщению, анализу информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, владение теорией и практикой решения интеллектуальных задач (ОК-1*).
б) общепрофессиональных (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном развитии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);
в) в научно-исследовательской деятельности:
способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
Владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографии по тематике проводимых исследований, приема библиографического описания; основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
г) в педагогической деятельности:
способность к проведению учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального звена (ПК-9);
готовность к распространению и популяризации филологических знаний в воспитательной работе с учащимися (ПК-11);
д) в прикладной деятельности:
владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура, редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);
владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).