Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практичні роботи з укр.мови за професійним спря...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
821.76 Кб
Скачать

2. Прикметник

Ступені порівняння прикметників.

Ступінь

Спосіб творення

Приклад

Вищий

проста форма

складена форма

основа прикметника + суфікс – іш -

прикметник у звичайній формі + слова більш, менш

тугий - тугіший, різкий - різкіший більш рішучий, менш уважний

Найвищий

проста форма

складена форма

проста форма прикмет­ника вищого ступеня + префікс най-, рідше -щопай-, якнай-

прикметник у звичайній формі + слова найбільш, найменш

коротший - найко-ротший, багатший -якнайбагатший

найменш теплий, найбільш високий

Увага! Порушенням норм СУМ є поєднання вищого та найвищого

ступенів порівняння прикметників:

  • більш точніше (точніше, більш точно);

  • найбільш ефективніший ( більш ефективний, ефективніший)

Увага! Елементом просторіччя, неправильним перекладом з рос. мови на українську є поєднання слова самий з прикметниками:

  • самий кращий, самий багатий (найкращий, найбагатший)

Вправа 3. (усно) Від поданих прикметників утворюють вищий і найвищий ступені порівняння прикметників.

Доступний, демократичний, культурний, аргументований,

високий, дорогий, вузький, уважний.

Вправа 4 (усно) Знайдіть прикметники, в яких порушено норму творення форм ступенів порівняння прикметників.

Найшвидший, довший, більш солодкий, прекрасніший, найближчий, більш тонший, предобріший, солодший, самий доступніший, найспроможніший.

Вправа 5 (письмово) Знайдіть помилки в реченнях, виправте їх.

Вони чекали більш конкретнішої відповіді на своє запитання.

Мати була для неї самою близькою людиною.

Золотіших рук ніж у батька немає ні в кого.

Вправа 6 (усно) Подані вирази і звороти, що вживаються в соціально-побутовому мовленні, замініть прикметниковими сполученнями, які мають місце в офіційно-діловому мовленні.

Ціна, що задовольняє потреби сторін; підпис, зроблений своєю рукою; видатки в господарстві; видання, які передплачуються ; умови перед укладанням договору; договір між двома сторонами.

Вправа 7. Розмовні форми словосполучень замініть офіційними зворотами.

Петренків паспорт, бухгалтерів звіт, продукція високої якості, день для роботи, директорський наказ, банківський працівник.

Вправа 8. Складіть або доберіть з фахової літератури речення з поданими прислівниками і співзвучними з ними словами.

Навіки – на віки, напам’ять – на пам'ять, по-нашому – по нашому, вголос – в голос, назустріч – на зустріч, по-перше - по перше, доволі – до волі, по-батьківському – по батьківському, востаннє – в останнє, угору – у гору.

Вправа 9.

Де це можливо, пасивні дієприкметники замініть безособовою формою на –но, -то.

  1. Стіл застелений полотняною скатертиною.

  2. Долівка потрушена свіжою травою.

  3. Дідові очі прикуті до фотокартки на стіні.

  4. Корабель спущений на воду.

  5. Робота закінчена.

  6. Хлопці заморені денною працею.

Вправа 10. Розгляньте таблицю і пригадайте норми відмінювання кількісних числівників.

Відмінки

Однина

Множина

Н.

Р.

Д.

Зн.

Ор.

М.

Один одне (одно) одна

Одного однієї (одного)

Одному одній

= Н . або Р одне (одно) одну

одним однією (одною)

… одному (однім) …. одній

Одні

Одних

Одним

= Н. або Р.

одним

…одних

Н.

Р.

Д.

Зн.

Ор.

М.

Два дві три чотири п’ять шість

Двох трьох чотирьох п’яти, п’ятьох шести, шістьох

Двом трьом чотирьом п’яти, п’ятьом шести, шістьом

=Н. або Р. = Н або Р./ = Н. або Р. п’ять або п’ятьох шість або шістьох

двома трьома чотирма п’ятьма, п’ятьома шістьма ,шістьома

… двох ….трьох …чотирьох …п’яти, п’ятьох …шести, шістьох

Н.

Р.

Д.

Зн.

Ор.

М.

сім вісім п’ятдесят двісті п’ятсот

семи, восьми п’ятдесяти двохсот п’ятисот

сімох вісьмох п’ятдесятьох

семи восьми п’ятдесяти двохстам п’ятистам

сімом вісьмом п’ятдесятьом

сім або вісім або п’ятдесят або двісті п’ятсот

сімох вісьмох п’ятдесятьох

сьома, вісьма, п’ятдесятьма

сімома вісьмома, п’ятдесятьома двохстами п’ятьомастами , п’ятистами

…семи, …восьми, …. п’ятдесяти … двохстах … п’ятистах, сімох вісьмох . п’ятдесятьох

Числівники в усному діловому мовленні.

  • Дайте відповідь на питання:

- Р.:50, 60, 70, 80.

40,90, 100 - ?

Вправа 11. Провідміняйте числівники 249,144, 657,195.

Вправа 12. Замініть цифри словами.

Якщо до 193 додати 500 - буде 693.

Сума боргу дорівнює 560 гривням.

Заплатив більше 494 гривень.

Обмежився 275 гривнями

2. Написання цифрових даних у професійних текстах.

2.1. Якщо числа не мають посилань на конкретні одиниці виміру, то в ділових паперах вони записуються словами.

Приблизна кількість виражається словами понад, до, зверх, більше, менше. Механіки цеху відремонтували сьогодні не більше двадцяти верстатів.

2.2. Коли ж називаються конкретні одиниці виміру, то число пишеться цифрою.

До магазину завезли 150ц картоплі та 40ц капусти,

2.3. Складні і складені числівники завжди записуються цифрами.

На економічний факультет академії зараховано 156 студентів.

2.4 Складні і складені числівники завжди записуються цифрами, крім тих випадків, коли ними починаються речення.

Було заплановано 12 виступів.

Дванадцять виступів заплановано на середу.

2.5 Цілі числа, які виражаються кількома знаками, прийнято записувати, розбиваючи їх на класи за допомогою пропусків: 100 000т, 253 670 грн.

Порядковий числівник, що передається арабськими цифрами, вводиться в текст з відмінковими закінченнями.

Яблука 1-го сорту, яблука 2-го сорту, яблука 3-го сорту.

Увага! Коли перераховуються кілька порядкових числівників, відмінкове закінчення ставиться лише один раз.

Яблука 1, 2, 3-го сорту.

    1. Числівники, що позначаються римськими цифрами, пишуться без закінчень. Яблука І сорту, яблука II сорту, яблука НІ сорту.

Яблука І, II, III сорту.

VI місяць, III квартал.

2.7 Складні слова з цифровими позначеннями, можуть писатися в документах комбіновано:

20 — процентний розчин; 20% розчин; 4 - міліметровий провід; 4 мм провід.

2.8. Сфера використання збірних числівників у діловому мовленні обмежена.

Троє друзів, четверо студентів, п 'ятеро телят.

Але: Не сполучаються із збірними числівниками іменники на позначення високих офіційних осіб:

Троє президентів - три президенти;

Двоє професорів — два професори.

2.9. Ненормативними є словосполучення: пара слів, пара хвилин. Літературна норма: кілька слів, кілька хвилин.

Слово пара поєднується з іменниками, що позначають однорідні предмети, як одне ціле: пара чобіт, пара коней,

з іменниками на позначення осіб, об'єднаних спільною дією, почуттями:

молода пара, пара фігуристів.

Вправа 13. Розкрийте дужки, виберіть потрібну форму числівника.

На зустрічі глав держав були присутні (три, троє) міністр...

Золоту і срібну медалі вибороли на олімпіаді (шість, шестеро) наших спортсмен...

Прошу почекати (пару, кілька, декілька) хвилин.

Вправа 14. Утворіть словосполучення, де треба, вживайте прийменники.

Пробачте (я), називати (ім 'я), звернувся (адреса), прийшов (справа), заходи (поліпшення), один раз (місяць), ввести (склад).

Вправа 3.2. З поданих варіантів словосполучень та речень, які часто

трапляються в документах, виберіть граматично правильні конструкції.

Більшість працівників починає роботу у вісім годин - більшість

працівників розпочинає роботу о восьмій годині - більшість працівників

розпочинають роботу у вісім годин.

Поставити за приклад - поставити у приклад.

По наказу ректора - за наказом ректора - згідно наказу ректора - згідно

з наказом ректора.

Заслуговувати увагу - заслуговувати на увагу.

Працювати по сумісництву - працювати за сумісництвом.

Завідуючий кафедри - завідуючий кафедрою - завідувач кафедри - завідувач

кафедрою.

У справі немає акта перевірки - у справі немає акту перевірки -у справі

немає акта перевірки.

Рішення недосконале по багатьох причинах - рішення недосконале по

багатьом причинах - рішення недосконале з багатьох причин.

Протягом місяцю — на протязі місяця — протягом місяця — на протязі

місяцю.

Ввести до складу правління — ввести у склад правління.

За ініціативою працівників - з ініціативи працівників - по ініціативі

працівників.

Звільнити по власному бажанню - звільнити за власним бажанням.

Високий ступень відповідальності - висока ступінь відповідальності.

Хворі з гострим болем приймаються без черги - хворі з гострою біллю

приймаються поза чергою - хворих з гострим болем приймаємо поза

чергою.

Вступити в університет - поступати до університету - поступити до

університети - вступити до університету.

Домашнє завдання: самостійна робота №7.

Практичне заняття №10

Тема: Загальні вимоги до складання документів. Текст документа. Основні реквізити. Види документів

Маємо навчитись:

Дізнатися про призначення, класифікацію документів, вимоги до складання та оформлення різних видів документів, реквізити документів та правила їх оформлення

Навчитися складати юридичні ділові папери управлінської документації, грамотно писати й оформляти документи.

Забезпечення заняття

Роздатковий матеріал: методички із завданнями.

Наочність: опорні конспекти з теми.

Технічні засоби навчання: презентація “Призначення та класифікація документів”

Література

  1. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посіб. — К.: Артек, 2004.

  2. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник -К.: А.С.К., 2003. — 400 с.

  3. Зубков М.Г. Мова ділових паперів. — Харків: Торсінг, 2001.- 384 с.

  4. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне й непрофесійне спілкування — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2004. — 480 с.

  5. Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / за ред. Н.Д.Бабич.- Чернівці: Книги ХХІ, 2005. -572 с.

  6. Мацюк З.О. Станкевич Н.І. Українська мова професійного спілкування — К.: Каравела, 2005.

  7. Мацько Л.І. Кравець Л.В. Культура українського фахового мовлення Навч. посіб. — К.: ВЦ "Академія", 2007. — 360 с.;

  8. Панько Т.І., Кочан Т.І., Кочан І.М., Мацюк Г.П. Українське термінознавство — Львів: Вид-во “Світ”, 1994. — 214 с.

  9. Токарська А.С., Кочан І.М. Українська мова фахового спрямування для юристів — К. : Знання, 2008. — 413 с.

  10. Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О.О.Потебні; Інститут української мови — стереотип. вид. — К.: Наукова думка, 2003. — 240 с.

План заняття:

  1. Документ — основний вид ділового мовлення.

  2. Вимоги до складання та оформлення різних видів документів. Основні реквізити.

  3. Види документів та їх класифікація.

  4. Стандартні і нестандартні документи.

  5. Правила оформлення сторінки, рубрикація тексту, правила оформлення заголовків, виділення окремих частин тексту.