
- •Часть I. "Современные тенденции в мировой экономике.
- •Предисловие
- •1.2. Read the following article and then
- •Who are the champions?
- •Europe's pride
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
- •2.8. Translate into English, using the key vocabulary of the text.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •1.2. Read the following article and then
- •1. European companies face competition from new directions;
- •Tomorrow the world
- •Necessarily global
- •When dancing elephants trip up
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
- •2.9. Translate into English, using the key vocabulary of the text.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •4.5. Analyse:
- •V. Writing.
- •5.2. Write your comments on the following passage from the text:
- •1.2. Read the following article and then
- •Home and abroad
- •What's new?
- •Beautifully simple
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type.
- •2.8. Translate into English, using the key vocabulary of the text.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •V. Writing.
- •1.2. Read the following article and then
- •The gain in Spain
- •II. Vocabulary.
- •2.1. Give Russian equivalents for the following terms and expressions all found in the article above.
- •2.2. Give English equivalents (all found in the text above) for the following Russian terms.
- •2.3. In the text, find terms corresponding to the following definitions.
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
- •2.8. Translate into English, using the key vocabulary of the text.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •V. Writing.
- •5.2. Write your comments on the following:
- •1.2. Read the following article and then
- •In the steps of Adidas
- •A model to aspire to
- •Agony in Italy
- •II. Vocabulary
- •2.1. Give Russian equivalents for the following terms and expressions all found in the article above.
- •2.2. Give English equivalents (all found in the text above) for the following Russian words and expressions.
- •2.3. In the text, find terms corresponding to the following definitions.
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
- •2.8. Translate into English.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •4.4. Consider
- •V. Writing.
- •5.2. Write your comments on the following:
- •1.2. Read the following article and then
- •The chic and the cheerless
- •Trumped by foreigners
- •Soft underbelly
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
- •2.8. Translate into English, using the key vocabulary of the text.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •Not what it was
- •It's all coming together
- •A new way of doing business
- •II. Vocabulary.
- •2.1. Give Russian equivalents for the following terms and expressions all found in the article above.
- •2.2. Give English equivalents (all found in the text above) for the following Russian words and expressions.
- •2.3. In the text, find terms corresponding to the following definitions.
- •2.4. Explain the meanings of the following notions, draw examples to illustrate their usage.
- •2.8. Translate into English.
- •III. Back to the text.
- •3.1. Answer these questions using the active vocabulary of the Unit.
- •1. Read the text below to prove the following: "The car may be German, but its innards are nearly all from eastern Europe". Driving east
- •Case Study 2
- •1. Read the following article and then explain its title. The tortuous tale of Telecom Italia
- •Revolution, of sorts
- •1. Read the following article and then say what Mediterranean countries the article focuses on.
- •Investment in the Mediterranean The Med’s moment comes
- •Follow the money
- •Med revival
- •1. Read the following article and then prove that France’s negative attitude to older workers creates a business opportunity.
- •Jobs for the old
- •1. Read the following article and then provide details to explain its title.
- •Breaking up is hard to do But there are big rewards for firms that get it right
- •Timing is everything
- •1. Read the following article and then explain its title. Crisis? What crisis?
- •1. European business:
- •2. European small and medium-sized business:
- •3. Europe vs America:
- •4. Germany as a core European economy:
- •5. Models and strategies
- •Appendix
- •1. Templates for Introducing What "They Say"
- •2. Templates for Introducing "Standard Views"
- •7. Templates for Explaining Quotations
- •8. Templates for Disagreeing, with Reasons
- •9. Templates for Agreeing
- •10. Templates for Agreeing and Disagreeing Simultaneously
- •11. Templates for Signaling Who is Saying What in Your Own Writing
- •12. Templates for Embedding Voice Markers.
- •13. Templates for Making Concessions while Still Standing Your Ground
- •14. Templates for Indicating Who Cares
- •15. Templates for Establishing Why Your Claims Matter
- •16. Templates for Introducing Metacommentary
2.7. A) Say how you understand the following sentences from the text, pay special attention to the words and expressions in bold type. Reproduce the context each of the sentences is used in.
1. Clusters of smaller firms in Italy and Germany that were once successful exporters have suffered as commoditised textile, footwear and toys from China swamped the market.
2. Puma floated in 1986 but racked up losses for eight years.
3. In 1993 the company hired a new chief executive <...>, a cosmopolitan brand-marketing executive from Colgate who had been educated in Italy and America.
4. German men over the age of 30 get misty-eyed remembering Chritstmases playing with their new Maerklin train set.
5. "We are now opening the brand to a younger customer base to kickstart growth again".
6. In May last year Maerklin's banks lost patience and sold the company to a private-equity firm...
7. In 2005, the party leader of the Social Democrats, described private-equity firms as "locusts".
8. Italy's main tool for controlling costs, devaluation, was removed by the introduction of the euro in 1999.
9. Places such as Arsizio and Gallarate, north of Milan, are turning into ghost towns as firm after firm goes under, leaving empty factories boarded up.
10. "But we are still struggling, still fighting".
11. He <...> vows not to let the Italian industry go the same way as Britain's, which more or less imploded in the 1980s and 1990s.
12. The advantages of Italian skills and its closely integrated production system outweighed savings in wages.
13. He fumes about the CE stamp many Chinese exporters put on products to give the impression they are made to approved European standards.
b) Translate the above sentences into Russian.
2.8. Translate into English.
1. Современный европейский бизнес демонстрирует массу поучительных примеров того, как европейские компании пытаются приспособиться к изменениям и выжить в условиях глобальной экономики.
2. Политики и экономисты надеются, что предприятия малого и среднего бизнеса создадут в Европе рабочие места, пропавшие в результате перемещения производства многих крупных компаний в страны Юго-Восточной Азии.
3. Крупные европейские предприятия превращают свои операции на внутреннем рынке в капиталоемкий низкозатратный бизнес в определенном рыночном сегменте, что не способствует открытию новых рабочих мест.
4. Чтобы избежать банкротства, большинство европейских компаний поступает подобным образом.
5. Компания "Адидас" возникла из маленького семейного бизнеса, ее основатели - братья Дасслер.
6. Когда их партнерство распалось, один из братьев основал свою собственную фирму, чтобы составить конкуренцию уже существующей компании.
7. В 80-х годах компания чуть не обанкротилась, ради собственного спасения ей пришлось переместить производство в Азию и преобразоваться в компанию, занимающуюся дизайном и маркетингом.
8. Исполнительный директор по маркетингу компании "Пума" принял решение о переводе компании в Америку, куда переехал и сам, чтобы осуществлять непосредственный контроль за деятельностью компании. После этого рост доходов компании быстро возобновился.
9. Примерно 500 немецких компаний, обеспечивших в послевоенный период "германское экономическое чудо", финансируются местными и региональными банками, чья задача - поддержать местного производителя.
10. По другую сторону Альп наблюдается явный спад в таких областях экономики как текстильная промышленность и станкостроение.
11. Экстренное соглашение 2005 года об ограничении торговли между странами Евросоюза и Китаем принесло только временное облегчение.
12. Производственный сектор таких стран как Германия и Италия ориентирован на экспорт и представлен множеством мелких и средних компаний. Чтобы противостоять конкуренции со стороны Китая, все они вынуждены обращаться за помощью к частному капиталу.
13. Во Франции иная картина: во-первых, французский экспорт носит узко специализированный характер (например, экспорт товаров виноделия). В данном случае источником конкуренции являются страны Нового Света, а не Китай. Кроме того, французские предприятия малого и среднего бизнеса практически ничего не экспортируют, так как экспорт находится в основном в руках крупных компаний, что создает уже другие проблемы.