
- •ПхоьалгIа дакъа
- •Даар, малар
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа къамел)
- •Керла дешнаш
- •ЯлхалгIа дакъа
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа къамел)
- •Керла дешнаш
- •ИтталгIа дакъа
- •Хенан хIоттам
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа къамел)
- •Керла дешнаш
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа дакъа)
- •Керла дешнаш
- •ШийтталгIа дакъа
- •Марзделларш (марздаларш)
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа дакъа)
- •Керла дешнаш
- •Кхин тIе а дешнаш
- •КхойтталгIа дакъа
- •Араваьлла лелар, нокъавалар
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа дакъа)
- •Керла дешнаш
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа дакъа)
- •(Керла дешнаш)
- •Кхин тIе а дешнаш
- •ПхийтталгIа дакъа
- •Могашалла
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа дакъа)
- •Керла дешнаш
- •ЯлхийтталгIа дакъа
- •СадуIу хан
- •(Хьалхара къамел)
- •(ШолгIа къамел)
- •(КхоалгIа къамел)
- •Керла дешнаш
(ШолгIа къамел)
Лайс: Мичара веана хьо? |
لَيْث: مِنْ أَيْنَ حَضَرْتَ ؟ |
|||||||||||
Самир: Йеменера веана со. Йеменхо ву со. |
ثامِر: حَضَرْتُ مِنَ اليَمَنِ. أَنا يَمَنِيٌّ. |
|||||||||||
Лайс: Йеменера схьа маца веана хьо? |
لَيْث: ومَتى حَضَرْتَ مِنَ اليَمَنِ ؟ |
|||||||||||
Самир: Итт шо хьалха схьавеана со. |
ثامِر: حَضَرْتُ قَبْلَ عَشْرِ سَنَوَاتٍ. |
|||||||||||
Лайс: Къомах йеменхо хиларан тоьшалла хьоьгахь дуй? |
لَيْث: هَلْ مَعَكَ الجِنْسِيَّةُ اليَمَنِيَّةُ ؟ |
|||||||||||
Самир: ХIаъ, соьгахь Йеменан дозадехьара некъан кехат (паспорт) ду. |
ثامِر: نَعَمْ، وَمَعِي جَوَازُ السَّفَرِ اليَمَنِيِّ. |
|||||||||||
Лайс: Балхана веана хьо? |
لَيْث: هَلْ حَضَرْتَ لِلْعَمَلِ ؟ |
|||||||||||
Самир: ХIан-хIа, деша веана со, дешна ваьлча зуда а ялор ю аса. |
ثامِر: لا، حَضَرْتُ لِلدِّرَاسَةِ، وَبَعْدَ الدِّرَاسَةِ تَزَوَّجْتُ. |
|||||||||||
Лайс: ХIун болх бан лерина ахьа кхузахь? |
لَيْث: ومَاذا تَعْمَلُ هُنا ؟ |
|||||||||||
Самир: Университетехь устаз (хьехархо) ву со. |
ثامِر: أَنا أُسْتَاذٌ في الجَامِعَةِ. |
|||||||||||
Лайс: Йемене хьажахIотта гIур вуй хьо? |
لَيْث: هل تَزورُ اليَمَنَ ؟ |
|||||||||||
Самир: ХIаъ, балха тIера мукъа хан (отпуск) доьзалца цхьаьна Йеменехь йоккху аса. |
ثامِر: نَعَمْ، أَقْضِي العُطْلَةَ مَعَ الأُسْرَةِ في اليَمَنِ. |
|||||||||||
Лайс: Ирсе вуй хьо кхузахь? |
لَيْث: هَلْ أَنْتَ سَعِيدٌ هُنا ؟ |
|||||||||||
Самир: ХIаъ, АллахIана бу хастам! |
ثامِر: نَعَمْ، والحَمْدُ للهِ. |
الحِوارُ الثّالِثُ
(КхоалгIа дакъа)
Ахьмад: Iаш мичахь ву хьо, Бард? |
أَحْمَد: أَيْنَ تَسْكُنُ الآنَ يا بَدْرُ ؟ |
||||||
Бадр: Юьртахь Iаьш ву со. |
بَدْر: أَسْكُنُ في القَرْيَةِ. |
||||||
Ахьмад: ГIала Iадда хIунда йитина ахьа? |
أَحْمَد: لِماذا تَرَكْتَ المَدِينَةَ ؟ |
||||||
Бадр: Юрт тийна (синтеме, паргIат) ю, хIаваъ цIена а ду. |
بَدْر: القَرْيَةُ هَادِئَةٌ، والهَوَاءُ نَقِيٌّ. |
||||||
Ахьмад: Делахь а, гIалахь университеташ, лазартнеш, пирманаш (белхан меттигаш), базарш ма ю. |
أَحْمَد: وَلَكِنْ في المَدِينَةِ جَامِعَاتٌ، وَمُسْتَشْفَيَاتٌ، وَشَرِكَاتٌ، وَأَسْوَاقٌ. |
||||||
Бадр: ГIалахь иштта гIовгIанаш а, бехдар а, готте а ю. |
بَدْر: وفي المَدِينَةِ أَيْضاً ضَوْضَاءُ، وَتَلَوُّثٌ، وازْدِحَامٌ. |
||||||
Ахьмад: Юьртахь хIунда веха хьо, хьо-о болх гIалахь беш хилча? |
أَحْمَد: لِماذا تَسْكُنُ في القَرْيَةِ، وَأَنْتَ تَعْمَلُ في المَدِينَةِ ؟ |
||||||
Бадр: Цхьа а хьовзаме хIума (анпал) дац. |
بَدْر: لَيْسَ هُناكَ مُشْكِلَةٌ. |
||||||
Ахьмад: ГIала муха воьду хьо? |
أَحْمَد: كَيْفَ تَذْهَبُ إلى المَدِينَةِ ؟ |
||||||
Бадр: ЦIерпоштаца воьду. |
بَدْر: أَذْهَبُ بِالقِطَارِ. |
||||||
Ахьмад: ГIала воьдуш мел хан еза? |
أَحْمَد: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إلى المَدِينَةِ ؟ |
||||||
Бадр: Цхьаъ ах сахьт гергга. |
بَدْر: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَنِصْفَ السَّاعَةِ تَقْرِيباً. |
المُفْرَدَاتُ