الوَحْدَةُ
الثَّامِنَةُ
БархIалгIа
дакъа
العَمَل
Болх
الحِوارُ
الأوَّل
(Хьалхара
къамел)
Iусман: Со
лоьран болх беш ву, ткъа хьо хIун
болх беш ву?
|
عُثْمان: أَعْمَلُ
طَبِيباً، مَاذا تَعْمَلُ أَنْتَ ؟
|
Iела: Инженеран
болх беш ву со.
|
عَلِيّ: أَعْمَلُ
مُهَنْدِساً.
|
Iусман: Мичахь
ву хьо болх беш?
|
عُثْمان: أَيْنَ
تَعْمَلُ ؟
|
Iела: Со
цхьана хьукуматехь (компанехь) болх
беш ву. Ткъа хьо мичахь болх беш ву?
|
عَلِيّ: أَعْمَلُ
فِي شَرِكَةٍ.
أَيْنَ
تَعْمَلُ أَنْتَ ؟
|
Iусман: Со
лазартнехь болх беш ву.
|
عُثْمان: أَعْمَلُ
فِي الْمُسْتَشْفَي.
|
Iела: Дийнахь
маса сахьтехь болх бо ахьа?
|
عَلِيّ: كَمْ
سَاعَةً تَعْمَلُ فِي اليَوْمِ ؟
|
Iусман: Дийнахь
бархI сахьтехь болх бо аса.
|
عُثْمان: أَعْمَلُ
ثَمَانِيَ ساعاتٍ في اليَوْمِ.
|
Iусман: Ткъа
ахьа маса сахьтехь бо болх?
|
عُثْمان: وَكَمْ
سَاعَةً تَعْمَلُ أَنْتَ ؟
|
Iела: ВорхI
сахьтехь бо аса.
|
عَلِيّ: أَعْمَلُ
سَبْعَ سَاعَاتٍ.
|
Iусман:
Хьайн болх дукха безий хьуна?
|
عُثْمان: هَلْ
تُحِبُّ عَمَلَكَ؟
|
Iела: ХIаъ,
сайн болх дукха беза суна.
|
عَلِيّ: نَعَمْ،
أُحِبُّ عَمَلِي.
|
Iела: Суна
а беза сайн болх дукха.
|
عَلِيّ: أَنَا
أُحِبُّ عَمَلِي أيْضًا.
|
الحِوارُ
الثَّانِي
(ШолгIа
къамел)
Хьалхара
дешархо: Дешна
девллачул тIаьхьа хIун болх бийр бу
вай?
|
الطّالِبُ
الأوّلُ: مَاذا
سَنَعْمَلُ بَعْدَ الدِّرَاسَةِ ؟
|
ШолгIа
дешархо: Со
лор хила лууш доьшуш ву лоьраллин
дешаран декъехь (факультетехь), аса
лоьран болх бийр бу.
|
الطّالِبُ
الثّاني: أَنا
أَدْرُسُ الطِّبَّ، في كُلِّيَّةِ
الطّبِّ، سَأَعْمَلُ طَبِيباً.
|
КхоалгIа
дешархо: Со
аптекан белхахо (фармацевт) хила
лууш доьшуш ву аптекан белхахой
арахоьчуцу дешаран декъехь, аса
аптекан белхахочун болх бийр бу,
АллахIана лаахь!
|
الطّالِبُ
الثّالِثُ: أَنا
أَدْرُسُ الصَّيْدَلَةَ، في كُلِّيَّةِ
الصَّيْدَلِيَّةِ، سَأَعْمَلُ
صَيْدَلِيًّا، إِنْ شَاءَ الله.
|
ВоьалгIа
дешархо: Со
лоьран гIоьнча (фельдшер) хила лууш
доьшуш ву лоьрийн гIоьнчий арахоьцучу
дешаран декъехь, аса лоьран гIоьнчин
болх бийр бу, АллахIана лаахь!
|
الطّالِبُ
الرّابِعُ: أَنا
أَدْرُسُ التَّمْرِيضَ، في كُلِّيَّةِ
التَّمْرِيضِ، سَأَعْمَلُ مُمَرِّضاً،
إِنْ شَاءَ الله.
|
ПхоьалгIа
дешархо: Со
инженер хила лууш доьшуш ву инженерийн
дешаран декъехь, аса инженеран болх
бийр бу, АллахIана лаахь!
|
الطّالِبُ
الخامس: أَنا
أَدْرُسُ الهَنْدَسَةَ، في كُلِّيَّةِ
الهَنْدَسَةِ، سَأَعْمَلُ مُهَنْدِساً،
إِنْ شَاءَ الله.
|
ЯлхалгIа
дешархо: Со
хIаваан кеманхо (авиатор) хила лууш
доьшуш ву хIаваан кеманхой арахоьцучу
дешаран декъехь, аса хIаваан кеманхочун
болх бийр бу, АллахIана лаахь!
|
الطّالِبُ
السّادِسُ: أَنا
أَدْرُسُ الطَّيَرَانِ، في كُلِّيَّةِ
الطَّيَرَانِ، سَأَعْمَلُ طَيَّاراً،
إِنْ شَاءَ الله.
|
Хьалхара
дешархо: Со
кхетош-кхиорхо хила лууш доьшуш ву
кхетош-кхиоран дешаран декъехь, аса
кхетош-кхиорхочун болх бийр бу,
АллахIана лаахь!
|
الطّالِبُ
الأوّلُ: أَنا
أَدْرُسُ التَّرْبِيَةَ، في كُلِّيَّةِ
التَّرْبِيَةِ، سَأَعْمَلُ مُدَرِّساً،
إِنْ شَاءَ الله.
|
الحِوارُ
الثَّالِثُ
(КхоалгIа
къамел)
Зайнап: Со
хьехархо ю. Ткъа хьан корматалла
(говзалла) хIун ю?
|
زَيْنَبُ: أَنا
مُدَرِّسَةٌ.
مَا
مِهْنَتُكِ ؟
|
Марем: Соъ
ю хьехархо.
|
مَرْيَمُ: أَنا
مُدَرِّسَةٌ أَيْضًا.
|
Зайнап: Муьлхачу
дешаран муьрехь хьоьхуш ю хьо?
|
زَيْنَبُ: في
أَيِّ مَرْحَلَةٍ تُدَرِّسِينَ ؟
|
Марем: Юьхьанцарачу
дешаран муьрехь хьоьхуш ю со.
|
مَرْيَمُ: أُدَرِّسُ
في المَرْحَلَةِ الإِبْتِدَائِيَّةِ.
|
Марем: Ткъа
хьо муьлхачу дешаран муьрехь хьоьхуш
ю?
|
مَرْيَمُ: وَ
في أَيِّ مَرْحَلَةٍ تُدَرِّسِينَ
أَنْتِ ؟
|
Зайнап: Юккъерачу
дешаран муьрехь хьоьхуш ю со.
|
زَيْنَبُ: أُدَرِّسُ
في المَرْحَلَةِ المُتَوَسِّطَةِ.
|
Зайнап: Бераш
дуй хьан?
|
زَيْنَبُ: هَلْ
لَكَ أَطْفَالٌ ؟
|
Марем: ХIаъ,
сан бераш ду.
|
مَرْيَمُ: نَعَمْ،
لي أَطْفَالٌ.
|
Зайнап: Маса
бер ду хьан?
|
زَيْنَبُ: كَمْ
طِفْلاً لَكِ ؟
|
Марем: Пхи
бер ду сан.
|
مَرْيَمُ: لي
خَمْسَةُ أَطْفَالٍ.
|
Зайнап: Хьайн
болх дукха безий хьуна?
|
زَيْنَبُ: هَلْ
تُحِبِّينَ عَمَلَكِ ؟
|
Марем: ХIаъ,
беза дера суна сайн болх дукха.
|
مَرْيَمُ: نَعَمْ،
أُحِبُّ عَمَلِي.
|
Зайнап: Сунаъ
беза сайн болх дукха.
|
زَيْنَبُ: أَنَا
أُحِبُّ عَمَلِي أَيْضاً.
|
المفردات
Керла
дешнаш
бераш
|
أَطْفَالٌ
|
бер
|
طِفْلٌ
|
хьукумат
(компания, фирма)
|
شَرِكَةٌ
|
лазартни
|
مُسْتَشْفَي
|
аптекан
белхахой арахоьцу дешаран дакъа
(факультет)
|
كُلِّيَّةُ
الصَّيْدَلِيَّةِ
|
хIаваан
кеманхой арахоьцу дешаран дакъа
|
كُلِّيَّةُ
الطَّيَرَانِ
|
инженерийн
дешаран дакъа
|
كُلِّيَّةُ
الهَنْدَسَةِ
|
лоьрийн
гIоьнчий арахоьцу дешаран дакъа
|
كُلِّيَّةُ
التَّمْرِيضِ
|
хIаваан
кеманхо (авиатор)
|
طَيَّارٌ
|
хьоьху,
хьоьхуш ву
|
يُدَرِّسُ
|
аптекан
белхахо (фармацевт)
|
صَيْدَلِيٌّ
|
лоьран
гIоьнча (фельдшер)
|
مُمَرِّضٌ
|
дешаран
юккъера мур
|
المَرْحَلَةُ
المُتَوَسِّطَةُ
|
дешаран
юьхьанцара мур
|
المَرْحَلَةُ
الإبْتِدَائِيَّةُ
|
|
الوَحْدَةُ
التَّاسِعَةُ
ИссалгIа
дакъа
التَّسَوُّقُ
ХIуманаш
эцар
الحِوارُ
الأوَّلُ
Хьалхара
къамел
Йохкархо: Диканца
вогIийла!
|
البائِعُ: أَهْلاً
وَسَهْلاً
|
Эцархо: Дошам
(лугIат) дезара суна.
|
الطالِبُ: أُرِيدُ
مُعْجَماً
|
Йохкархо: Муьлха
дошам дезара хьуна?
|
البائِعُ: أَيَّ
مُعْجَمٍ تُرِيدُ ؟
|
Эцархо: Iаьрбийн
дошан дезара суна.
|
الطالِبُ: أُرِيدُ
المُعْجَمَ الْعَرَبِيَّ.
|
Йохкархо: ХIан,
схьаэца хьайна Iаьрбийн дошам. Кхин
хIун езара хьуна?
|
البائِعُ: تَفَضَّلِ
المُعْجَمَ العَرَبِيَّ.
وَمَاذا
تُرِيدُ أَيْضًاً ؟
|
Эцархо: Дешаран жайна
а, бакъонийн жайна а дезара суна.
|
الطالِبُ: أُرِيدُ
كِتَابَ القِرَاءَةِ، وَكِتَابَ
القَوَاعِدِ.
|
Йохкархо: ХIара
дешаран жайна ду хьуна, ткъа хIара
бакъонийн жайна ду хьуна.
|
البائِعُ: هَذا
كِتابُ القِراءَة، وهَذا كِتابُ
القَواعِدِ.
|
Эцархо: Титрад а,
къолам а безара суна.
|
الطالِبُ: أُرِيدُ
دَفْتَراً وَقَلَماً.
|
Йохкархо: ХIан,
схьаэца хьайна титрад а, къолам а.
Кхин хIуммаъ езарий хьуна?
|
البائِعُ: تَفَضَّلِ
الدَّفْتَرَ وَالقَلَمَ.
هَلْ
تُرِيدُ شَيْئاً آخَرَ ؟
|
Эцархо: ХIан-хIа,
баркалла!
|
الطالِبُ: لا،
وَشُكْراً.
|
Йохкархо: Доьхург
ткъе итт риал ду.
|
البائِعُ: المَطلوبُ
ثَلاثونَ رِيالاً.
|
Эцархо: ХIан,
схьаэца хьайна хIара ткъе итт риал.
|
الطالِبُ: تَفَضَّلْ،
هَذهِ ثَلاثونَ رِيالاً.
|
الحِوارُ
الثَّانِي
(ШолгIа
къамел)
Йохкархо: Диканца
вогIийла! ХIун гIуллакх де аса? Со
хьан гIуллакхе хьажа кийча ву!
|
البائِعُ: مَرْحَباً،
أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
|
Эцархо: ЧIара
а, жижиг а, котам а езара суна.
|
المَرْأَةُ: أُرِيدُ
سَمَكاً وَلَحْماً وَدَجَاجاً.
|
Йохкархо: Схьаэца
хьайн чIара а, жижиг а, котам а. Кхин
хIуммаъ езарий хьуна?
|
البائِعُ: تفضل السَمَكَ
وَاللَّحْمَ وَالدَّجَاجَ.
وماذا
تُريدينَ أيْضاً ؟
|
Эцархо: Наьрсаш
а, хохаш а, памидораш а еза суна.
|
المَرْأَةُ: أُريدُ
خِياراً وبَصَلاً وطَماطِمَ.
|
Йохкархо: ХIан,
схьаэца хьайн наьрсаш а, хохаш а,
памидораш а. Кхин хIун езара хьуна?
|
البائِعُ: تَفَضَّلي
الخِيارَ والبَصَلَ والطَّماطِمَ.
وماذا
تُرِيدِينَ أَيْضاً ؟
|
Эцархо: Шекар
а, чай а, къахьонан буьртигаш а.
|
المَرْأَةُ: أُرِيدُ
سُكَّراً وَشَاياً وَبُناًّ.
|
Йохкархо: ХIан,
схьаэца хьайн шекар а, чай а, къахьонан
буьртигаш а. Кхин хIуммаъ езарий
хьуна?
|
البائِعُ: تَفَضَّلي
السُّكَّرَ والشَّايَ والبُنَّ.
هَلْ
تُريدينَ شَيْئاً آخَرَ ؟
|
Эцархо: ХIаъ,
хIоийн келап (лоток) а, туьхан шиша
а.
|
المَرْأَةُ: نَعَمْ،
طَبَقَ بَيْضٍ، وَعُلْبَةَ مِلْحٍ.
|
Йохкархо: ХIара
хIоийн келап ю, ткъа хIара туьхан
шиша ду.
|
البائِعُ: هَذا
طَبَقُ البَيْضِ، وَهَذِهِ عُلْبَةُ
المِلْحِ.
|
Йохкархо: Доьхург
ткъе итт динар ду.
|
البائِعُ: المَطْلوبُ
ثَلاثونَ دِيناراً.
|
Эцархо: ХIан,
схьаэца хIара ткъе итт динар.
|
المَرْأَةُ: تفضل،
ثَلاثونَ دِيناراً.
|
الحِوارُ
الثَّالِثُ
(КхоалгIа
къамел)
Йохкархо: ХIун
гIуллакх де аса? Со хьан гIуллакхе
хьажа кийча ву!
|
البائِع: تَفَضَّلْ،
أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
|
Эцархо: Коч
езара суна, ахьа пурба делча.
|
المُشتَرِي: أُرِيدُ
قَمِيصاً، لَوْ سَمَحْتَ.
|
Йохкархо: Схьавола
кхуза, хIара кучамийн дакъа ду хьуна.
ХIара кIайн коч ю, хIара можа коч ю,
хIара сийна коч ю, хIара цIен коч ю,
ткъа хIара Iаьржа коч ю.
|
البائِع: تَفَضَّلْ
هُناَ، هَذا قِسْمُ القُمْصَانِ،
هَذا قَمِيصٌ أَبْيَضُ، وَهَذا
أَصْفَرُ، وهذا أَزْرَقُ، وهذا
أَحْمَرُ، وهذا أَسْوَدُ.
|
Эцархо: Кучан
мах хIун бу?
|
المُشتَرِي: بِكَمِ
القَمِيصُ ؟
|
Йохкархо: Кучан
мах ткъа динар бу.
|
البائِع: القَمِيصُ
بِعِشْرِينَ دِيناراً.
|
Йохкархо: Муьлха
коч езара хьуна?
|
البائِع: أَيَّ
قَمِيصٍ تُرِيدُ ؟
|
Эцархо: Сийна
коч езара суна.
|
المُشتَرِي: أُرِيدُ
القَمِيصَ الأزْرَقَ.
|
Йохкархо: ХIан,
хIара ю хьуна сийна коч.
|
البائِع: هَذا
هُوَ القَميصُ الأزْرَقُ.
|
Йохкархо: Тхан
дуккха а хаза бедарш (духарш) ду.
|
البائِع: لَدَيْنا
أَثْوَابٌ جَمِيلَةٌ.
|
Эцархо: ХIун
бу бедарийн (духарийн) мах?
|
المُشتَرِي: بِكَمِ
الثَّوْبُ ؟
|
Йохкархо: Бедаран
(духаран) мах ткъе итт динар бу.
|
البائِع: الثَّوْبُ
بِثَلاثِينَ دِينَاراً.
|
Эцархо: КIайн
бедар (духар) дезара суна.
|
المُشتَرِي: أُرِيدُ
الثَّوْبَ الأبْيَضَ.
|
Йохкархо: Мах
шовзткъе итт динар бу.
|
البائِع: المَطْلوبُ
خَمْسُونَ دِينَاراً.
|
Эцархо: ХIан,
схьаэца хIара шовзткъе итт динар.
|
المُشتَرِي: تَفَضَّلْ
هَذهِ خَمْسُونَ دِيناراً.
|
المُفْرَدَاتُ
Керла
дешнаш
титрад
|
دَفْتَر
|
дошам,
лугIат
|
مُعْجَمٌ
|
риал
|
رِيال
|
къолам
|
قَلَم
|
Iаьрбийн
дошам (лугIат)
|
المُعْجَمُ
العَرَبِيّ
|
динар
|
دِينار
|
бакъонийн
жайна
|
كِتابُ
القَوَاعِدِ
|
дешаран
жайна
|
كِتابُ
القِراءَةِ
|
кучамаш
|
قُمْصَانٌ
|
коч
|
قَمِيصٌ
|
бедарш,
духарш
|
أَثْوابٌ
|
бедар,
коч
|
ثَوْبٌ
|
хох
|
بَصَل
|
наьрс
|
خِيار
|
шекар
|
سُكَّر
|
памидораш
|
طَمَاطِمُ
|
хIоийн
келап (лоток)
|
طَبَقُ
بَيْضٍ
|
туьхан
шиша
|
عُلْبَةُ
مِلْحٍ
|
ткъа
(20)
|
(20)
عِشْرون
|
схьаэца
|
تَفَضَّلْ
(خُذْ)
|
шовзткъе
итт (50)
|
(50)
خَمْسُونَ
|
ткъе
итт (30)
|
(30)
ثَلاثُونَ
|
|
|
|
|
|