Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
العربية بين يديك.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
210.48 Кб
Скачать

الوَحْدَةُ الأولَى

Хьалхара дакъа

التَّحِيَّةُ وَالتَّعَارُفُ

Маршалла хаттар, чукере лелор

الحوارُ الأَوَّلُ

 (Хьалхара къамел)

Халид: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

خالدالسلامُ عليكُمْ

Халил: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

خليلوعليكُمُ السَّلامْ

Халид: Сан цIе Халид ю. Хьан цIе хIун ю?

خالداسمي خالد، ما اسْمُكَ؟

Халил: Сан цIе Халил ю

خليلاسْمي خَليل

Халид: Муха ду хьан гIуллакхаш? Муха ду хьан хьал-де? Муха ву хьо?

خالدكَيْفَ حَالُكَ؟

Халил: Дика ду! Вон дац! Дика ву! АллахIана хастам бу! Ткъа муха ду хьан гIуллакхаш? Муха ду хьан хьал-де? Хьо муха ву?

خليلبِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ. وَكَيْفَ حَالُكَ أَنْتَ؟

Халид: Дика ду! Вон дац! Дика ву! АллахIана хастам бу!

خالدبِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ

 

الحِوَارُ الثَّانِي

 (ШолгIа къамел)

ХаулахI: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

خولةالسلامُ عليكُمْ

ХадижахI: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

خديجةوعليكُمُ السَّلامْ

ХаулахI: Сан цIе ХаулахI ю. Хьан цIе хIун ю?

خولةاسمي خَوْلَة، ما اسْمُكِ؟

ХадижахI: Сан цIе ХадижахI ю

خديجة: اسْمي خَدِيجَة

ХаулахI: Муха ду хьан гIуллакхаш?Муха ду хьан хьал-де? Муха ю хьо?

خولة: كَيْفَ حَالُكِ؟

ХадижахI: Дика ду! Вон дац! Дика ю! АллахIана хастам бу! Ткъа муха ду хьан гIуллакхаш? Муха ду хьан хьал-де? Муха ю хьо?

خديجةبِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ. وَكَيْفَ حَالُكِ أَنْتِ؟

ХаулахI: Дика ду! Вон дац! Дика ю! АллахIана хастам бу!

خولة: بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ

 

الحِوارُ الثَّالِثُ

 (КхоалгIа къамел)

Мухьаммад: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

محمدالسلامُ عليكُمْ

Шарийф: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

شريفوعليكُمُ السَّلامْ

Мухьаммад: Мичара ву хьо?

محمدمِنْ أينَ أَنْتَ؟

Шарийф: Со Пакистанера ву

شريفأَنَا مِنْ باكِسْتان

Мухьаммад: Пакистанхо вуй хьо?

محمدهل أنتَ بَاكِسْتانيّ؟

Шарийф: ХIаъ, со пакистанхо ву. Ткъа хьо мила ву къомах?

شريفنعم، أنا باكستانيّ. وما جنسيتكَ أنتَ؟

Мухьаммад: Со турко ву. Хонкарара ву со

محمدأنا تركيّ. أما من تركيا

Шарийф: Диканца вогIийла!

شريفأَهْلاً وَسَهْلاً

 

الحوارُ الرابعُ

 (ДоьалгIа къамел)

Марьям: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

مريمالسلامُ عليكُمْ

Зайнап: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

زينبوعليكُمُ السَّلامْ

Марьям: Мичара ю хьо?

مريممِنْ أينَ أَنْتِ؟

Зайнап: Со Мисарара ю

زينبأَنَا مِنْ مِصْر

Марьям: Мисархо юй хьо?

مريمهل أنتِ مِصْريَّة؟

Зайнап: ХIаъ, со мисархо ю. Ткъа хьо мила ю къомах?

زينبنعم، أنا مِصْريَّة. وما جنسيتكِ أنتِ؟

Марьям: Со шемахо ю. Шемара ю со 

مريمأنا سُورِيَّةٌ. أنا من سوريا

Зайнап: Диканца йогIийла!

زينبأَهْلاً وَسَهْلاً

 

الحِوَارُ الْخَامِسُ

(ПхоьалгIа къамел)

Ахьмад: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

أحمدالسلامُ عليكُمْ

Бадр: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

بدروعليكُمُ السَّلامْ

Ахьмад: ХIара сан ваша ву. Иза - хьехархо ву.

أحمدهذا أَخِي. هو مُدَرِّس

Бадр: Диканца вогIийла!

بدرأَهْلاً وَسَهْلاً

Ахьмад: ХIара сан доттагI ву.

أحمدهذا صديقي

Ваша: Диканца вогIийла!

الأخأَهْلاً وَسَهْلاً

Ахьмад: Марша Iойла! Iодика йойла!

أحمدمَعَ السَّلاَمَة

Бадр: Марша гIойла! Iодика Дала йойла! Дала некъ тобойла!

بدرمَعَ السَّلاَمَة

 

الحِوَارُ السَّادِسُ

 (ЯлхалгIа къамел)

Нада: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

نَدَىالسلامُ عليكُمْ

ХIуда: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

هُدَىوعليكُمُ السَّلامْ

Нада: ХIара сан йиша ю. Иза - хьехархо ю.

نَدَىهذه أَُخْتِي. هِيَ طَبِيبَةٌ

ХIуда: Диканца йогIийла!

هُدَىأَهْلاً وَسَهْلاً

Нада: ХIара сан доттагI ю. Иза - дешархо ю.

نَدَىهَذِهِ صَدِيقَتِي. هِيَ طَالِبَةٌ

Надин йиша: Диканца йогIийла!

الأخْتأَهْلاً وَسَهْلاً

Нада: Марша Iойла! Iодика йойла!

نَدَىمَعَ السَّلاَمَة

ХIуда: Марша гIойла! Iодика Дала йойла! Дала некъ тобойла!

هُدَىمَعَ السَّلاَمَة

المفردات

Керла дешнаш

хIара

هَذَا

хьехархо

مُدَرِّس

хIара (з,р)

هَذِهِ

дешархо (з,р)

طاَلِبَةٌ

иза, и

هُوَ

лор (з,р)

طَبِيبَةٌ

иза, и (з,р)

هِيَ

инженер

مُهَنْدِسٌ

Пакистан

بَاكِسْتَانْ

ваша

أَخٌ

пакистанхо

بَاكِسْتَانِيّ

йиша

أُخْتٌ

Хонкара

تُرْكِيَا

доттагI

صَدِيقٌ

турко (з,р)

تُرْكِيَّة

доттагI (з,р)

صَدِيقَةٌ

Мисар

مِصْر

со

أَنَا

мисархо

مِصْرِيّ

со (з,р)

أَنَا

Шема

سُورِيَا

хьо

أَنْتَ

шемахо (з,р)

سُورِيَّة

хьо (з,р)

أَنْتِ

الوَحْدَةُ الثَّانِيَةُ

ШолгIа дакъа

الأُسْرَةُ

Доьзал

الحِوَارُ الأَوَّلُ

 (Хьалхара къамел)

Iелиний, Iаммарний юккъехь къамел

حوار بين علي وعمار

Iела: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

عليّ: السلام عليكم

Iаммар: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

عمّار: وعليكم السلام

Iела: ХIара сан доьзалан сурт ду

عليّهَذِهِ صُورَةُ أُسْرَتِي

Iаммар: Ма хаза а ду!

عمّارمَا شَاءَ الله!

Iаммар: ХIара мила ву?

عمّارمَنْ هَذَا ؟

IелаХIара сан да Iаднан ву. Ша инженер ву иза.

عليّهَذَا وَالِدِي عَدْنَانْ. هُوَ مُهَنْدِسٌ

Iаммар: ХIара мила ю?

عمّار: وَمَنْ هَذِهِ ؟

Iела: ХIара сан нана СаIидат ю. Ша лор ю иза.

عليّ: هَذِهِ وَالِدَتِي سَعِيدَة. هِيَ طَبِيبَة

Iаммар: Ткъа хIара мила ву?

عمّار: وَمَنْ هَذَا ؟

Iела: ХIара сан ваша Iийса ву. Иза дешархо ву.

عليّ: هَذَا أَخِي عِيسَي. هُوَ طَالِبٌ

Iаммар: ТIаккха хIара мила ю?

عمّار: وَمَنْ هَذِهِ ؟

Iела: ХIара сан йиша Iаблат ю. Ша хьехархо ю иза. ХIара сан денда ву. ХIара сан денана ю.

عليّ: هَذِهِ أُخْتِي عَبْلَة. هِيَ مُعَلِّمَة. وَهَذَا جَدِّي.وَهَذِهِ جَدَّتِي

Iаммар: Ма хаза а ду!

عمّار: مَا شَاءَ الله!

الحِوَارُ الثَّانِي

 (ШолгIа къамел)

Iумар: ХIара силсил юй?

عمرهَلْ هَذِهِ شَجَرَة ؟

Iусман: ХIаъ, силсил ю хIара. ХIара элчанан доьзал бу.

عثمان: نَعَمْ، هَذِهِ شَجَرَة. هَذِهِ أُسْرَةُ الرَّسُولِ

Iумар: АллахIера къинхетам а, маршо а хуьлда цунна!

عمر: صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Iусман: ХIара цуьнан да IабдуллахI ву.

عثمان: هَذَا وَالِدُهُ عَبْدُ الله

Iумар: ХIара цуьнан нана Аминат ю.

عمر: وَهَذِهِ وَالِدَتُهُ آمِنَة

Iусман: Ткъа хIара цуьнан денда Iабдул-МуттIалиб ву.

عثمان: وَهَذاَ جَدُّهُ عَبْدُ الْمُطَّلِب

Iумар: ХIара цуьнан деваша Iаббас ву.

عمر: وَهَذَا عَمُّهُ الْعَبَّاسْ

Iусман: ХIара  цуьнан деваша Хьамзат ву.

عثمان: وَهَذاَ عَمُّهُ حَمْزَة

Iумар: ХIара цуьнан дейиша Сафиййат ю. ХIара цуьнан кIант Къасим ву. Ткъа хIара цуьнан кIант IабдуллахI ву.

عمر: وَهَذِهِ عَمَّتُهُ صَفِيَّة. وَهَذاَ اِبْنُهُ الْقَاسِمُ، وَهَذاَ اِبْنُهُ عَبْدُ الله

Iусман: ХIара цуьнан кIант ИбрахIим ву.

عثمان: وَهَذاَ اِبْنُهُ إِبْرَاهِيم 

Iумар: ХIара цуьнан йоI ФатIимат ю.

عمر: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ فَاطِمَة

Iусман: Ткъа хIара цуьнан йоI Рукъаййат ю. ХIара цуьнан йоI Зайнап ю.

عثمان: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ رُقَيَّة، وَهَذِهِ زَيْنَب

Iумар: ХIара цуьнан йоI Умму Кулсум ю.

عمر: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ أُمُّ كُلْثُوم

الحِوارُ الثَّالِثُ

 (КхоалгIа къамел)

Нана: ХIара Iуьйра ламазна молла ву кхойкхуш.

الأُمُّهَذاَ أَذَانُ الْفَجْرِ

Да: АллахI Воккха ву! АллахI Воккха ву!

الأَبُاللهُ أَكْبَرُ. اللهُ أَكْبَرُ

Да: Мичахь ду бераш?

الأَبُأَيْنَ الأَوْلاَدُ ؟

Нана: СаIд бани чохь ламаз оьцуш ву.

الأُمُّسَعْدٌ فِي الْحَمَّامِ يَتَوَضَّأُ

Да: Ткъа СаIийд мичахь ву?

الأَبُوَأَيْنَ سَعِيدٌ ؟

Нана: СаIийд чохь КъурIан доьшуш ву.

الأُمُّسَعِيدٌ فِي الْغُرْفَةِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ

Да: СаIийдат мичахь ю?

الأَبُوَأَيْنَ سَعِيدَة ؟

Нана: Ламазан цIа чохь  ламаз деш ю.

الأُمُّسَعِيدَةُ فِي الْمُصَلَّى تُصَلِّي

Да: Во-о СаIд! Палту мичахь ю?

الأَبُأَيْنَ الْمِعْطَفُ يَا سَعْدُ ؟

СаIд: Сан да! ХIан, хIоккхуза ю палту.

سَعْدهَذاَ هُوَ الْمِعْطَفُ، ياَ وَالِدِي

Да: СаIийд! Куьзганаш мичахь ду?

الأَبُوَأَيْنَ النَّظَّارَةُ ياَ سَعِيدُ ؟

СаIийд: Сан да! ХIан, хIоккхуза ду куьзганаш.

سَعِيدهَذِهِ هِيَ النَّظَّارَةُ، ياَ وَالِدِي

Да: Же! Дуьло сихха маьждиге.

الأَبُهَيَّا بِنَا إِلَى الْمَسْجِدِ

СаIд, СаIийд: Же! Дуьло хIета.

سَعْدٌ وَسَعِيدٌهَيَّا بِنَا

المفردات

Керла дешнаш

маьждиг

مَسْجِد

сурт

صُورَة

ламазан цIа, ламазан чоь

مُصَلَّى

доьзал

أُسْرَة

чоь

غُرْفَةٌ

да         

وَالِدٌ

Iуьйра ламазна кхойкху молла

أَذَانُ الْفَجْرِ

нана

وَالِدَةٌ

КъурIан

القُرْآنُ

денда, ненада

جَدٌّ

палту

مِعْطَفٌ

денана, ненанана

جَدَّةٌ

куьзганаш

نَظَّارَةٌ

кIант

اِبْنٌ

бани

حَمَّامٌ

йоI

اِبْنَةٌ

ламаз оьцуш ву

يَتَوَضَّأُ

деваша

عَمٌّ

доьшуш ву

يَقْرَأُ

дейиша

عَمَّةٌ

ламаз деш ву

يُصَلِّي

бераш, тIаьхье

أَوْلاَدٌ

хьехархо (з,р)

مُعَلِّمَةٌ

силсил

شَجَرَةٌ

الوَحْدَةُ الثَّالِثَةُ

КхоалгIа дакъа

السَّكَنُ

ХIусам, веха меттиг

الحِوَارُ الأَوَّلُ

 (Хьалхара къамел)

Ахьмад: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

أَحْمَد: السَّلامُ عَلَيْكُمْ

Хьассан: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

حَسّان: وَعَلَيْكُمُ السَّلام

Ахьмад: Iаш мичахь ву хьо?

أّحْمَد: أَيْنَ تَسْكُنُ ؟

Хьассан: Со аэропортан куьпахь Iаш ву. Ткъа хьо мичахь Iаш ву?

حَسّان: أَسْكُنُ فِي حَيِّ الْمَطَارِ. وَأَيْنَ تَسْكُنُ أَنْتَ ؟

Ахьмад: Со университетан куьпахь Iаш ву.

أَحْمَدأَسْكُنُ فِي حَيِّ الْجَامِعَةِ

Хьассан: ЦIа чохь Iаш вуй хьо?

حَسَّانهَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ ؟

Ахьмад: ХIаъ, со цIа чохь Iаш ву.

أَحْمَدنَعَمْ، أَسْكُنُ فِي بَيْتٍ

Ахьмад: Ткъа хьо вуй цIа чохь Iаш?

أَحْمَدهَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ ؟

Хьассан: ХIан-хIа, со петарехь (квартирехь) Iаш ву.

حَسَّانلا، أَسْكُنُ فِي شَقَّةٍ

Ахьмад: Петаран лоьмар хIун ю хьан?

أَحْمَدمَا رَقْمُ شَقَّتِكَ ؟

Хьассан: №5 ю. Хьан цIийнан лоьмар хIун ю?

حَسَّان5. مَا رَقْمُ بَيْتِكَ ؟

Ахьмад: №9 ю.

أَحْمَد9.

 

 

الحِوِارُ الثَّانِي

 (ШолгIа къамел)

Йолах лоцург: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

المُسْتَأْجِرالسَّلامُ عَلَيْكُمْ

Йолах лург: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

المُؤَجِّرْوَعَلَيْكُمُ السَّلام

Йолах лоцург: Петар езара суна.

المُسْتَأْجِرأُرِيدُ شَقَّةً، مِنْ فَضْلِكَ

Йолах лург: Йолуш ю тхоьгахь хаза петар.

المُؤَجِّرْلَدَيْنَا شَقَّةٌ جَمِيلَة

Йолах лоцург: Маса чоь ю оцу петар чохь?

المُسْتَأْجِركَمْ غُرْفَةً فِي الشَّقَّةِ ؟

Йолах лург: Оцу петар чохь пхи чоь ю.

المُؤَجِّرْفِي الشَّقَّةِ خَمْسُ غُرَفٍ

Йолах лоцург: Муьлхачу гIат тIехь ю и петар?

المُسْتَأْجِرفِي أَيِّ دَوْرٍ الشَّقَّةُ ؟

Йолах лург: Петар пхоьалгIачу гIат тIехь ю

المُؤَجِّرْالشَّقَّةُ فِي الدَّوْرِ الْخَامِسِ

Йолах лоцург: Петаре хьажа лаьара суна.

المُسْتَأْجِرأُرِيدُ مُشَاهَدَةَ الشَّقَّةِ

Йолах лург:  хьавало т1аккха!

المُؤَجِّرْتَفَضَّلْ

Йолах лург: ХIара ю-кха и петар.

المُؤَجِّرْهَذِهِ هِيَ الشَّقَّةُ

Йолах лоцург: Хаза петар ю хIара-м.

المُسْتَأْجِرهَذِهِ شَقَّةٌ جَمِيلَةٌ

الحِوارُ الثَّالِثُ

 (КхоалгIа къамел)

Эцархо: Ассаламу Iалайкум!Маршалла хуьлда хьуна!

المُشْتَرِيالسَّلامُ عَلَيْكُمْ 

Йохкархо: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

البَائِعوَعَلَيْكُمُ السَّلام

Йохкархо: ХIун гIуллакх де аса? Со хьан гIуллакхе хьажа кийча ву.

البَائِعأَيَّ خِدْمَةٍ ؟

Эцархо: Цхьацца чу хIитто хIуманаш езара суна.

المُشْتَرِيأُرِيدُ بَعْضَ الأَثَاثِ

Йохкархо: Дуьйшу чу хIун езара хьуна?

البَائِعمَاذَا تُرِيدُ لِغُرْفَةِ النَّوْمِ ؟

Эцархо: Цхьа маьнга а, кореуллург а езара.

المُشْتَرِيأُرِيدُ سَرِيراً وَسِتاَرَةً

Йохкархо: ХьешацIа чу хIун езара хьуна?

البَائِعوَمَاذاَ تُرِيدُ لِغُرْفَةِ الْجُلُوسِ ؟

Эцархо: Цхьа диван, куз а безара.

المُشْتَرِيأُرِيدُ أَرِيكَةً وَسَجَّادَةً

Йохкархо: Кхача кечбен меттиг чу хIун езара хьуна?

البَائِعوَمَاذاَ تُرِيدُ لِلْمَطْبَخِ ؟

Эцархо: Цхьа пеш а, юургшелйийриг а езара.

المُشْتَرِيأُرِيدُ فُرْناً وَثَلاَّجَةً

Йохкархо: Бани чу хIун езара хьуна?

البَائِعوَمَاذاَ تُرِيدُ لِلْحَمَّامِ ؟

Эцархо: Хи дохден гIирс а, куьзга а дезара.

المُشْتَرِيأُرِيدُ سَخَّاناً وَمِرْآةً

Эцархо: (Эца къастийначу) хIуманашка хьожур вара со.

المُشْتَرِيأريد مشاهدة الأثاث

Йохкархо: Хьажал хьайна.

البَائِعتفضل

المفردات

Керла дешнаш

чу хIитто хIуманаш

أَثاث

цIа

بَيْت

маьнга

سَرير

петар

شَقَّة

кореуллург

سِتارَة

гIат

دَوْر

диван

أَرِيكَة

куп

حَيّ

куз

سَجَّادَة

чоь

غُرْفَة

пеш

فُرْن

чоьнаш

غُرَف

юургшелйийриг

ثَلاَّجَة

дуьйшу чоь

غُرْفَةُ نَوْمٍ

хи дохден гIирс

سَخَّانة

хьешацIа

غُرْفَةُ جُلُوسٍ

куьзга

مِرْآة

кхача кечбен меттиг

مَطْبَخ

 

 

лоьмар

رَقْم

 

الوَحْدَةُ الرَّابِعَةُ

ДоьалгIа дакъа

الحَيَاةُ الْيَوْمِيَّةُ

Денна долу дахар

الحِوَارُ الأَوَّلُ

ТIарикъ: Сама маца волу хьо?

طارِقمَتي تَسْتَيْقِظُ ؟

ТIахIир: Сатосучу хенахь сама волу со.

طاهِرأَسْتَيْقِظُ عِنْدَ الْفَجْرِ

ТIарикъ: Iуьйра ламаз мичахь до ахьа?

طارِقأَيْنَ تُصَلِّي الْفَجْرَ ؟

ТIахIир: Аса Iуьйра ламаз маьждигехь до.

طاهِرأُصَلّي الفَجْرَ فِي الْمَسْجِدِ

ТIарикъ:  Ламаз диначул тIаьхьа дIавуьжий хьо?

طارِقهَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلاةِ ؟

ТIахIир: ХIан-хIа, ламаз диначул тIаьхьа дIа ца вуьжу со.

طاهِرلا، لا أَنامُ بَعْدَ الصَّلاةِ

ТIарикъ: Ламаз диначул тIаьхьа хIун до ахьа?

طارِقمَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلاةِ ؟

ТIахIир: КъурIан доьшу.

طاهِرأَقْرَأُ الْقُرْآنَ

ТIарикъ: Ишколе маца воьду хьо?

طارِقوَمَتي تَذْهَبُ إِلى المَدْرَسَةِ ؟

ТIахIир: ВорхI сахьт даьлча воьду.

طاهِرأَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَ

ТIарикъ: Машенахь воьдий хьо?

طارِقهَلْ تَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ ؟

ТIахIир: ХIан-хIа, ахтобусахь воьду.

طاهِرلا، أَذْهَبُ بِالْحَافِلَةِ

(Хьалхара къамел)

الحوار الثاني

(ШолгIа къамел)

Нана: ХIара болх ца бен де ду.

الأُمُّهَذاَ يَوْمُ الْعُطْلَةِ

Да: ХIара белхан де ду.

الأَبُهَذا يَوْمُ الْعَمَلِ

Да: ТIахIа, хIун дан воллу хьо?

الأبمَاذا سَتَفْعَلُ ياَ طَه ؟

ТIахIа: ХьешацIа чу нуй хьакха воллу со.

طهسَأَكْنُسُ غُرْفَةَ الْجُلُوسِ

Нана: ПетIамат, хьо хIун дан йоллу?

الأُمُّوَمَاذا سَتَفْعَلِينَ ياَ فَاطِمَةُ ؟

ПетIамат: Дуьйшу чу нуй хьакха йоллу со.

فَاطِمَةسَأَكْنُسُ غُرْفَةَ النَّوْمِ

Нана: Ахьмад, хьо хIун дан воллу?

الأُمُّوَمَاذا سَتَفْعَلُ ياَ أَحْمَدُ ؟

Ахьмад: Бедарш йитта воллу со.

أحمدسَأَغْسِلُ الْمَلابِسَ

Нана: ЛатIифахI, хьо хIун дан йоллу?

الأُمُّوَمَاذا سَتَفْعَلِينَ يا لَطِيفَةُ ؟

ЛатIифат: ТIеюхучу хIуманашна иту хьакха йоллу со.

لطيفةسَأَكْوِي الْمِلابِسَ

Денана: Аса бошхепаш цIандийр ду.

الجَدَّةُأَنَا سَأَغْسِلُ الأَطْبَاقَ

Денда: Ткъа аса КъурIан доьшур ду.

الجَدُّوَأَناَ سَأَقْرَأُ الْقُرْآنَ

الحِوارُ الثَّالِثُ

(КхоалгIа къамел)

Iадил: Болх ца бечу дийнахь мича хена сама волу хьо?

عادل: مَتي تَسْتَيْقِظُ يَوْمَ العُطْلَةِ ؟

ФаIсал: Со Iуьйранна хьалххе сама волу.

فَيْصَل: أَسْتَيْقِظُ مُبَكِّراً

ФаIсал: Ткъа хьо мича хена сама волу?

عادل: وَمَتي تَسْتَيْقِظُ أَنْتَ ؟

Iадил: Со тIаьхьа сама волу.

فَيْصَل: أَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّراً

ФаIсал: Iуьйранна хIун до ахьа?

فَيْصَل: مَاذا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ ؟

Iадил: Тилвизаре хьоьжу. Ткъа ахьа хIун до?

عادل: أُشَاهِدُ التِّلْفَازَ، وَمَاذا تَفْعَلُ أَنْتَ ؟

ФаIсал: Газет я киншка йоьшу.

فَيْصَل: أَقْرَأُ صَحِيفَةً، أَوْ كِتَاباً

Iадил: Рузба мичахь до ахьа?

عادل: أَيْنَ تُصَلِّي الْجُمُعَةَ ؟

ФаIсал: Аса рузба доккхачу маьждигехь до.

فَيْصَل: أُصَلِّي الْجُمُعَةَ فِي الْمَسْجِدِ الْكَبِيرِ

ФаIсал: Ткъа ахьа мичахь до?

فَيْصَل: وَأَيْنَ تُصَلِّي أَنْتَ ؟

Iадил: Асаъ до-кха доккхачу маьждигехь.

عادل: أُصَلِّي فِي المَسْجِدِ الْكَبِيرِ أَيْضاً

المفردات

Керла дешнаш

машен

سَيَّارَة

наб еш ву

يَنامُ

ахтобус

حَافِلَة

самаволуш ву

يَسْتَيْقِظُ

бедарш

مَلابِس

воьдуш ву

يَذْهَبُ

бошхепаш

أَطْباق

нуй хьокхуш ву

يَكْنُسُ

Iуьйре

الصَّباح

юьттуш ву

يَغْسِلُ

Iуьйра ламаз

الفَجْر

иту хьокхуш ву

يَكْوِي

сахьта (хан гойту)

سَاعَة (زَمَنِيَّة)

хьожуш ву

يُشاَهِدُ

ламаз

صَلاة

доккха

كَبير

хьалха

مُبَكِّراً

киншка

كِتاب

тIаьхьа

مُتَأَخِّرًا

газет

صَحِيفَة

болх бина

عَمِلَ

тилвизар

تِلْفاز

болх ца бен де

عُطْلَة

ишкол

مَدْرَسَة

 

 الوَحْدَةُ الْخَامِسَةُ

ПхоьалгIа дакъа

الطَّعامُ والشَّرابُ

Даар, малар

الحِوَارُ الأَوَّلُ

(Хьалхара къамел)

Къасим: Дийнахь мосазза кхача буу ахьа?

قاسِم: كَمْ وَجْبَةً تَأْكُلُ فِي اليَوْمِ ؟

Салим: Кхузза буу аса кхача: марта, делкъе, пхьор.

سالِم: آكُلُ ثَلاَثَ وَجَبَاتٍ: الفَطورَ، والغَداءَ، والعَشاءَ

Къасим: Вуно дукха буу. Аса-м цкъа буу.

قاسِم: هَذا كَثِيرٌ جِدًّا. أَنَا آكُلُ وَجْبَةً واحِدََةً

Салим: Вуно кIезиг буу.

سالِم: هَذا قَلِيلٌ جِدًّا

Къасим: Делкъехь хIун юу ахьа?

قاسِم: ماذا تَأْكُلُ فِي الغَدَاءِ ؟

Салим: Жижиг, котам, пулу, бепиг а дуу аса.

سالِم: آكُلُ اللَّحْمَ والدَّجاجَ والأَرُز والخُبْز

Къасим: Аса чIара, салат, стоьмаш а дуу.

قاسِم: آكُلُ السَّمَكَ والسَّلَطَةَ والفَاكِهَةَ

Къасим: Мел веза ву хьо?

قاسِمما وَزْنُكَ ؟

Салим: 60 кийла ву. Ткъа хьо мел веза ву?

سالِم60 كيلاً. وما وَزْنُكَ أَنْتَ ؟

Салим: 100 кийла (центар) ву.

سالِمI00 كيلِِ

Къасим: Хьо дукха верстина ву.

قاسِمأنْتَ سَمِينٌ جِدًّا

Салим: Ткъа хьо дукха оза ву.

سالِموأنْتَ نَحيفٌ جِدًّا

الحوار الثاني

(ШолгIа къамел)

Бортбелхало: Кхоллучух хIун йохьур яра ахьа?

المُضِيفَةُمَاذا تَطْلُبِينَ مِنَ الطَّعَامِ ؟

Некъахо: КIеззиг чIара а, пулу а лохьа.

المُسَافِرَةُبَعْضَ السَّمَكِ والأَرُزِ مِنْ فَضْلِكَ.

Бортбелхало: Молучух хIун йохьур яра ахьа?

المُضِيفَةُوماذا تَطْلُبينَ مِنَ الشَّرَابِ ؟

Некъахо: Хи лохьа.

المُسَافِرَةُمَاءً مِنْ فَضْلِكَ.

Бортбелхало: Муьлха стом гIоле хета хьуна?

المُضِيفَةُوماذا تُفَضِّلِينَ مِنَ الفَاكِهَةِ ؟

Некъахо: Хурманаш а, кемсаш а.

المُسَافِرَةُالتَّمْرَ، أَوِ الْعِنَبَ.

Бортбелхало: Чай мер дуй ахьа?

المُضِيفَةُهل تَشْرَبِينَ الشَّايَ ؟

Некъахо: ХIан-хIа, къахьо гIоле хета суна.

المُسَافِرَةُلا، أُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ.

Бортбелхало: Шура тоьхна къахьой?

المُضِيفَةُالقَهْوَةُ بِالحَلِيبِ ؟

Некъахо: ХIаъ, шура тоьхна къахьо.

المُسَافِرَةُنعم، القَهْوَةُ بِالحَلِيبِ.

Бортбелхало: Баркалла!

المُضِيفَةُشُكْراً.

Некъахо: Доккха хIума дац!

المُسَافِرَةُعَفْواً.

الحِوارُ الثَّالِثُ

(КхоалгIа къамел)

Майра: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

 الزَّوْجُالسَّلامُ عَلَيْكُمْ

Зуда: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

الزَّوْجَةُوَعَلَيْكُمُ السَّلامُ

Майра: ЧIогIа меца ву-кха со.

الزَّوْجُ: أنا جَوْعَانُ جِداَّ.

Зуда: Делкъен кхача шуьнехь кийча лаьтта.

الزَّوْجَةُ: الغَدَاءُ عَلى المَائِدَةِ.

Майра: ХIун ю хIара?! ЧIара, жижиг, котам, пулу, стом а бу! Iалелай, ма дукха ю хIара!

الزَّوْجُ: مَا هَذا ؟! سَمَكٌ وَلَحْمٌ وَدَجَاجٌ وَأَرُزٌ وَفَاكِهَةٌ! هَذا كَثِيرٌ جِداًّ.

Зуда: Ма яалахь… ма яалахь.

الزَّوْجَةُ: لا تَأْكُلْ ... لا تَأْكُلْ.

Майра: ХIунда? Меца ма ву со.

الزَّوْجُلِمَاذا ؟ أَنَا جَوْعَانُ.

Зуда: Хьеший бу вайгахь.

الزَّوْجَةُلَدَيْنَا ضُيُوفٌ.

Майра: Хьеший бу вайгахь! Муьлаш бу?!

الزَّوْجُلَدَيْنَا ضُيُوفٌ ! مَنْ ؟!

Зуда: Сан да а, нана а ду.

الزَّوْجَةُوَالِدِي وَوَالِدَتِي.

Майра: Мичахь бу ткъа хьеший?

الزَّوْجُأَيْنَ الضُّيُوفُ ؟

Зуда: ХьешацIа чохь бу.

الزَّوْجَةُ: فِي غُرْفَةِ الْجُلُوسِ.

المفردات