Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kontrolnaya_z_o.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
60.42 Кб
Скачать

Контрольная работа для студентов 1 курса заочного отделения

(задания и образцы выполнения)

ЗАДАНИЕ 1. Составить небольшой текст на свободную тему объемом не более 1,5 тетрадных страниц с использованием лексики, различной по происхождению, стилистической окрашенности, сфере употребления, исторической перспективе, а также с использованием фразеологизмов.

Образец текста.

Мне приснился сон

Никогда не забыть мне тот сон, что приснился аккурат под старый Новый год. Как будто оказалась я на светском балу в каком-то великолепном дворце. Кругом нерукотворная завораживающая красота, откуда-то льются сладостные звуки музыки, звучит орган. Стою и диву даюсь: странные пары кружатся в танце – средневековый рыцарь держит за хрупкую талию тургеневскую барышню, американский ковбой нежно обнимает гейшу в кимоно, русский боярин, лихо распахнув опашень, ведет хоровод с мулатками. Перед глазами замелькали века и страны: викинги и бонвиваны, флибустьеры и служители богемы, страстные испанцы в коротких болеро и донжуаны в широкополых боливарах, какие-то юнцы, демонстрирующие боди-арт, и утонченные девицы в костюмах для шейпинга. Голова пошла кругом от изобилия лиц, тел, масок, нарядов, изысканных одежд всех времен и народов. Жизнь нескольких столетий спрессовалась в один миг: фрейлины и современные бизнес-леди общались свободно, телеведущая брала эксклюзивное интервью у камер-пажа императорского дома и у знатного воеводы. Но конец всему, вестимо, должен наступить. Вот странная парочка решила «оттянуться» у стойки бара, протягивают «зеленые», что-то просят невнятно у «шефа», музыка врубается на полную мощь, и я просыпаюсь – это под ухом затрещал предательский будильник.

ЗАДАНИЕ 2. С помощью этимологического словаря и словаря иностранных слов описать происхождение и значение 10 слов из текста (общеславянские, исконно русские, старославянские, заимствованные из родственных и неродственных языков).

Иноязычные слова текста сгруппировать по разрядам: 1) кальки и полукальки; 2) интернационализмы; 3) экзотизмы и варваризмы; 4) давние заимствования, утратившие внешние черты неисконных слов; 5) новейшие заимствования.

Образец выполнения практической части

Светский – исконно русское. Отвечающий требованиям света. От общеславянского свет, древнерусского свѣтъ [КЭС, с.402].

Болеро – исп. Bolero – короткая безрукавка, часть мужского национального костюма в некоторых областях Испании [СИС, с.79].

Разряды иноязычных слов:

1) кальки: утонченные (семантическая калька 18 века фр. raffine – «очищенный, утонченный, изысканный», производное от raffiner – «очищать»;

2) интернационализмы: бизнес, интервью;

3) экзотизмы и варваризмы: ковбой (амер.), гейша (япон.);

4) давние заимствования: орган (греч.), рыцарь (нем.);

5) новейшие заимствования: боди-арт (англ.).

ЗАДАНИЕ 3. Опираясь на данные современных толковых словарей, выбрать из текста лексику, различающуюся по сфере употребления, стилистической принадлежности и исторической перспективе.

Образец выполнения

1) лексика, различающаяся по сфере употребления:

Общеупотребительная

необщеупотребительная

Диалектная (обл.)

Специальная, терминологическая

Жаргонная, сленговая

Сон вестимо... тургеневские барышни, оттянуться,

старый эксклюзивное интервью... “зеленые”...

звучит

2) лексика, различающаяся стилевой принадлежностью и экспрессивно-стилистической характеристикой:

Межстилевая (нейтральная)

Разговорная (разговорно-просторечная)

Книжная (в т.ч. поэтическая высокая)

Официально-деловая

Дворец, обнимает, голова...

Лихо распахнул, парочка, диву даюсь...

Нерукотворная красота, жизнь спрессовалась...

Бизнес-леди, брать эксклюзивное интервью...

3) лексика, различающаяся по исторической перспективе:

активная

пассивная

неологизмы

архаизмы

историзмы

Странная, «врубается» (сем.) аккурат, боярин,

столетие, вестимо, боливар,

просыпаюсь… барышня… камер-паж…

ЗАДАНИЕ 4. Произвести лексико-семантический анализ трех слов из текста по схеме:

1) лексическое значение по контексту (определяется с помощью толкового словаря);

2) по отношению к действительности значение прямое или переносное, если переносное, указать вид переноса (метафора, метонимия, синекдоха);

3) по степени мотивированности: немотивированное или мотивированное первичным значением;

4) по степени связности: свободное или несвободное, если несвободное, то фразеологически связанное, синтаксически обусловленное или конструктивно ограниченное;

5) по функции: номинативное или экспрессивно-синонимическое;

6) однозначное или многозначное (пример с др. значением);

7) по употребительности – общеупотребительное или необщеупотребительное; если необщеупотребительное, то охарактеризовать по стилю и исторической перспективе;

8) по происхождению: исконное или заимствованное;

9) определить системные связи слова, т.е. установить наличие синонимов, антонимов, паронимов и т.д.

Образец анализа

Предательский (будильник)

1) «такой, который таит в себе неожиданную опасность, может подвести» (МАС, т. 3, с.362);

2) переносное, метафора образная (по сходству функций);

3) семантически мотивированное значение первичным значением «свойственный предателю»;

4) свободное значение;

5) экспрессивно-синонимическое значение для создания образности;

6) двузначное, т.к. первичное значение в примерах: предательское убийство, предательский поступок;

7) общеупотребительное, разговорное;

6) исконно русское по происхождению;

7) синонимы: опасный, коварный, недружественный;

антонимы: дружественный.

ЗАДАНИЕ 5. Произвести анализ двух-трех фразеологизмов текста по схеме:

а) значение (по словарю);

б) тип (фразеологическое сращение, фразеологическое единство, фразеологическое сочетание или фразеологическое выражение).

Образец выполнения практической части

1. Диву даться – удивиться, поразиться. По классификации В.В.Виноградова: фразеологическое сращение.

2. Голова идет кругом – о головокружении. Фразеологическое единство.

3. На полную мощь – очень громко. Фразеологическое сочетание.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]