
- •Приветствия
- •Стандартные фразы
- •Паспортный контроль
- •Ориентация в городе
- •Транспорт
- •Гостиница
- •Чрезвычайные ситуации
- •Даты и время
- •Покупки
- •Ресторан
- •Числа и цифры
- •Визовые вопросы
- •Таможенный и паспортный контроль
- •В аэропорту
- •В гостинице
- •Во время экскурсии
- •В музее
- •Начало разговора
- •Выражение согласия и несогласия
- •Разговор о погоде
- •Ресторан
- •Поздравление и пожелания
- •В банке
- •Проблемы со здоровьем
- •Семья и родственники
- •Карьера и профессии
- •В магазине
- •В супермаркете
- •Разговор по телефону
- •Городской транспорт
- •Автомобиль
- •На пляже
- •Романтическое свидание и отношения
- •Средства связи
- •Чрезвычайные ситуации
- •Хобби и увлечения
Таможенный и паспортный контроль
По-русски |
По-английски |
Произношение |
Таможенный контроль |
||
Где таможня? |
Where is the customs? |
уэа из зэ кастмс? |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. |
Here are my passport and customs declaration. |
хиа а: май паспо:т энд кастмс дикларэйшн? |
Имеется ли у Вас что-нибудь для декларирования? |
Have you anything to declare? |
хэв ю: энисин ту диклэа:? |
Мне нечего декларировать. |
I have nothing to declare. |
ай хэв насин ту диклэа: |
Вот мой багаж, всего 2 места и 1 ручная кладь. |
Here is my luggage, two pieces in all and one carry-on bag. |
хиа из май лагидж, ту писиз ин ол энд уан кэри-он бэг |
Это вещи для личного пользования и подарки. |
These are my personal items and presents. |
зи:с а: май пёсэнл айтэмс энд прэзэнтс |
Заполните этот бланк, пожалуйста. |
Fill in this form, please. |
фил ин зис фо:м, пли:з |
Откройте Вашу сумку, пожалуйста. |
Could you open your bag, please? |
куд ю: оупэн ё: бэг, пли:з? |
Вы должны уплатить за это пошлину. |
You have to pay duty on these items. |
ю: хэв ту пэй дьюти он зи:с айтэмс |
Скажите, пожалуйста, когда посадка и какой выход? |
Can you tell me, please, when the boarding time is and what the gate number is? |
кэн ю: тэл ми, пли:з, уэн зэ боа:дин тайм из энд уот гейт намбэ: из? |
Паспортный контроль |
||
Пожалуйста, приготовьте паспорт. |
Please, have your passport ready. |
пли:з, хэв ё: паспо:т рэди |
Пожалуйста, покажите свой паспорт и билет. |
May I have your passport and your ticket, please? |
мэй ай хэв ё: паспо:т энд ё: тикет, пли:з? |
Какова цель Вашей поездки? |
What is the purpose of your trip? |
уот из зэ пё:пэс оф ё: трип? |
Цель моей поездки ... |
The purpose of my trip is ... |
зэ пё:пэс оф май трип из ... |
- туристическая. |
- tourism. |
- туэризм. |
- деловая. |
- business. |
- бизнэс. |
- личная. |
- personal. |
- пёсэнл. |
Как долго Вы предполагаете пробыть здесь? |
How long do you intend to stay? |
хау лонг ду ю: интэнд ту стэй? |
Я планирую пробыть... |
I plan to stay for ... |
ай плэн ту стэй фо: ... |
- одну неделю. |
- one week. |
- уан ви:к |
- один месяц. |
- one month. |
- уан манс |
- несколько дней. |
- several days. |
- сэвэрал дэйс |
Где Вы собираетесь остановиться? |
Where will you stay? |
уэа вил ю: стэй? |
Я собираюсь остановиться ... |
I'm going to stay at ... |
айм гоуин ту стэй эт ... |
- у своих родственников. |
- my relatives. |
- май рэлативз |
- у своих друзей. |
- my friends. |
- май фрэндз |
- в отеле. |
- the hotel. |
- зэ хоутэл |
Всё в порядке. Хорошей Вам поездки! |
That's all right. Have a nice trip! |
затс ол райт. хэв э найс трип! |