
- •Приветствия
- •Стандартные фразы
- •Паспортный контроль
- •Ориентация в городе
- •Транспорт
- •Гостиница
- •Чрезвычайные ситуации
- •Даты и время
- •Покупки
- •Ресторан
- •Числа и цифры
- •Визовые вопросы
- •Таможенный и паспортный контроль
- •В аэропорту
- •В гостинице
- •Во время экскурсии
- •В музее
- •Начало разговора
- •Выражение согласия и несогласия
- •Разговор о погоде
- •Ресторан
- •Поздравление и пожелания
- •В банке
- •Проблемы со здоровьем
- •Семья и родственники
- •Карьера и профессии
- •В магазине
- •В супермаркете
- •Разговор по телефону
- •Городской транспорт
- •Автомобиль
- •На пляже
- •Романтическое свидание и отношения
- •Средства связи
- •Чрезвычайные ситуации
- •Хобби и увлечения
Ресторан
По-русски |
По-английски |
Произношение |
Заказ столика |
||
Есть ли здесь поблизости хороший ресторан? |
Are there any good restaurants near here? |
а: зэа эни гу:д рэстэранс ниа: хиа? |
Есть ли здесь хороший ... |
Is there a good ... |
из зэа э гу:д ... |
- китайский ресторан? |
- Chinese restaurant? |
- чайни:з рэстэран? |
- итальянский ресторан? |
- Italian restaurant? |
- итэлиэн рэстэран? |
- французский ресторан? |
- French restaurant? |
фрэнч рэстэран? |
Как пройти к ближайшей (ближайшему)... |
How to get to the nearest ... |
хау ту гет ту зэ ниа:эст |
- закусочной (фаст фуд)? |
- fast-food restaurant? |
- фаст-фуд рэстэран? |
- кафе? |
- cafe? |
- кафе? |
- пабу? |
- pub? |
- паб? |
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. |
I'd like to try the best local dishes. |
айд лайк ту трай зэ бэст лоукл дишиз |
Я хотел бы заказать столик на двоих на сегодняшний вечер. |
I'd like to book a table for two tonight. |
айд лайк ту бук э тэйбл фо: ту: тунайт |
Нужно ли нам делать заказ заранее? |
Do we have to make a reservation? |
ду уи хэв ту мэйк э рэзэрвейшн? |
Когда вы открываетесь на завтрак? |
What time do you open for breakfast? |
уот тайм ду ю: оупэн фо: брэкфаст? |
Заказ блюд |
||
Меню, пожалуйста. |
Menu, please. |
менью, пли:з |
Могу ли я посмотреть вашу карту вин, пожалуйста? |
May I have a look at your wine list, please? |
мэй ай хэв э лук эт ё: вайн лыст, пли:з? |
Что бы Вы посоветовали? |
What would you recommend? |
уот вуд ю: рикомэнд? |
Какое в этом ресторане фирменное блюдо? |
What's the specialty of this restaurant? |
уотс зэ спэшиалти оф зис рэстэран? |
Есть ли у вас ... |
Do you have ... |
ду ю: хэв ... |
- вегетарианское меню? |
- a vegetarian menu? |
- э вэджэтэриэн менью? |
- меню на английском? |
- an English menu? |
- эн инглиш менью? |
- кошерное меню? |
- a kosher menu? |
- э кошэ: менью? |
Какой у вас суп дня? |
What kind of soup are you serving today? |
уот кайнд оф су:п а: ю: сё:вин тудэй? |
Что будете заказывать? |
May I take your order? |
мэй ай тэйк ё: о:дэ:? |
Я готов сделать заказ. |
I'm ready to place an order? |
айм рэди ту плэйс эн о:дэ: |
Я хотел бы деловой обед и фирменный коктейль дня. |
I'd like to have a business-lunch and the cocktail of the day. |
айд лайк ту хэв э бизнэс-ланч энд зэ коктэйл оф зэ дэй |
Я возьму только бутерброд с ветчиной и яичницу. |
I'll simply have a ham sandwich and scrambled eggs. |
айл симплы хэв э хэм сэндвич энд скрэмблд эгз |
Я возьму то же самое. |
I'll have the same. |
айл хэв зэ сэйм |
Мне, пожалуйста, бифштекс с жареным картофелем. |
I'd like a beefsteak with French fries, please. |
айд лайк э бифстэйк уиз фрэнч фрайз, пли:з |
Вы хотели бы Ваш стэйк ... |
Would you like your steak ... |
вуд ю: лайк ё: стэйк ... |
- хорошо-прожаренным? |
- well-done? |
- велл-дан? |
- средне-прожаренным? |
- medium? |
- мидиэм? |
- слабо-прожаренным? |
- rare? |
- рэа? |
Не желаете ли чего-нибудь выпить? |
Would you like anything to drink? |
вуд ю: лайк энисин ту дринк? |
Я бы хотел ... |
I'd like ... |
айд лайк ... |
- бокал белого (красного) вина. |
- a glass of white (red) wine. |
- э глас оф уайт (рэд) вайн |
- чашку кофе (чая). |
- a cup of coffee (tea). |
- э кап оф кофи (ти:) |
- стакан апельсинового (томатного) сока. |
- a glass of orange (tomato) juice. |
- - э глас оф орэндж (томатоу) джюс |
- стакан воды. |
- a glass of water. |
- э глас оф вотэ: |
Оплата |
||
Можно нам счет, пожалуйста? |
Could we have the bill, please? |
куд уи хэв зэ бил, пли:з? |
Включена ли плата за обслуживание в счет? |
Does the bill include the service charge? |
даз зэ бил инклуд зэ сё:вис ча:дж? |
Запишите это на мой счет, пожалуйста. |
Put it on my bill, please. |
пут ит он май бил, пли:з |
Сегодня вечером я угощаю. |
I treat you to dinner this evening. |
ай трит ю: ту динэ: зис ивнин |
Давайте заплатим поровну. |
Let's split the bill. |
лэтс сплит зэ бил |
Сдачи не надо. |
You can keep the change. |
ю: кэн ки:п зэ чейндж |
Оставьте у себя чаевые, пожалуйста. |
Keep the tip, please. |
кип зэ тип, пли:з |
Все ли Вам понравилось в нашем ресторане? |
Did you have everything you needed in our restaurant? |
дид ю: хэв эврисин ю: ни:дид ин ауэ рэстэран? |
Да,спасибо! Все было на высоте! |
Yes, thank you! Everything was top-notch! |
ес, сэнк ю:! эврисин воз топ-нотч! |