
- •Омск-2007
- •Cодержание
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Предисловие
- •Введение Пути формирования медицинской терминологии
- •Раздел 1
- •Анатомическая терминология
- •Занятие 1
- •Алфавит, правила чтения и особенности произношения
- •Правила произношения гласных и дифтонгов (двугласных)
- •Правила произношения согласных и диграфов (двусогласных)
- •Долгота и краткость слогов. Ударение
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •1 Склонение
- •Лексический минимум
- •2 Склонение
- •Лексический минимум Мужской род
- •Средний род
- •4 Склонение
- •Лексический минимум
- •5 Склонение
- •Лексический минимум
- •Упражнения
- •3 Склонение существительных
- •Мужской род
- •Лексический минимум
- •Наименования мышц по их функции
- •Женский род
- •Лексический минимум
- •Средний род
- •Лексический минимум
- •Множественное число существительных
- •Типы III склонения
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 4
- •Лексический минимум прилагательные 1 группы
- •Прилагательные 2 группы
- •Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительная степень
- •Образец склонения
- •Превосходная степень
- •Согласованное и несогласованное определение в структуре многословного термина
- •Упражнения
- •Занятие 5 итоговое занятие по разделу «анатомическая терминология» Дополнительные сведения о существительных и прилагательных
- •Лексический минимум
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы (повторение материала по разделу анатомической терминологии)
- •Занятие 6 глагол, причастие, числительные, предлоги и союзы
- •Личные окончания глаголов во всех лицах
- •Вспомогательный глагол sum, esse
- •Повелительное наклонение (Imperativus)
- •Cослагательное наклонение (Сonjunctivus)
- •Причастие
- •Лексический минимум Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Числительные
- •Словообразование при помощи латинских числительных
- •Предлоги
- •Запомните
- •Наречия
- •Местоимения
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Раздел 2
- •Клиническая терминология
- •Занятиe 7
- •Словообразование в клинической терминологии
- •Суффиксация в клинической терминологии
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Префиксация
- •Частотные латинские и греческие приставки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 8 греко-латинские клинические термины
- •Существительные
- •Прилагательные и причастия
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 9 образование сложных клинических терминов Терминоэлементы
- •Греко-латинские дублетные обозначения частей тела, органов, тканей, выделений
- •Упражения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 10 клиническая терминология (продолжение) Греческие тэ, обозначающие терапевтические и хирургические приемы
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 12 клиническая терминология (продолжение) Терминоэлементы, обозначающие различные физические свойства и качества, отношения и другие признаки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 13
- •Задания для самостоятельной подготовки по разделу «Клиническая терминология»
- •Раздел 3
- •Фармацевтическая терминология
- •Занятие 14
- •Номенклатура лекарственных средств
- •Краткие сведения о лекарственных формах
- •Первая типовая группа: наименования сырья и продуктов первичной обработки
- •Вторая типовая группа: названия лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья.
- •Лексический минимум
- •Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии для характеристики лекарств
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 15 номенклатура лекарственных средств (продолжение)
- •Научное химическое или систематическое наименование лекарственного вещества.
- •Тривиальные наименования.
- •Четвертая типовая группа: международные непатентованные наименования (мнн) лекарственных веществ
- •Пятая типовая группа: сыворотки, вакцины, анатоксины
- •Шестая типовая группа: химическая номенклатура Названия химических элементов
- •Названия кислот
- •Названия кислот
- •Латинские названия оксидов, гидроксидов Названия оксидов, гидроксидов
- •Названия солей
- •Основные соли
- •Натриевые и калиевые соли
- •Греческие числительные-префиксы в химической номенклатуре
- •Упражнения
- •Занятие 16 Грамматические, орфографические и фонетические особенности в формировании наименований лекарственных средств
- •Грамматические, орфографические и фонетические особенности в построении наименований лекарственных средств
- •Особенности написания наименований лекарственных средств в торговой номенклатуре
- •Особенности произношения наименований лекарственных средств
- •Способы образования наименований лекарственных средств Суффиксация
- •Префиксация
- •Аббревиация (сокращение)
- •Сложносокращенные слова
- •Основосложение
- •Перестановка компонентов слова
- •Заимствование слов
- •Графическое оформление названий лекарственных средств
- •Фармацевтическая информация в наименованиях лекарственных средств
- •Название алколоидов и гликозидов
- •Отрезки, несущие химическую информацию
- •Противомикробные средства
- •1) Химико-терапевтические
- •2) Антисептики
- •Гормональные средства
- •Анальгетики, жаропонижающие, анестезирующие средства
- •Другие частотные отрезки, несущие анатомическую, физиологическую, терапевтическую и другую информацию
- •Приставки в наименованиях лекарственных препаратов
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 14 Рецепт Структура рецепта
- •Прописывание таблеток, свечей и глазных пленок
- •Дополнительные надписи в рецепте
- •Рецептурные обороты с предлогами
- •Наиболее употребительные рецептурные и профессиональные формулировки с предлогами
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 18 итоговое занятие по разделу «фармацевтическая терминология»
- •Приложение
- •Латинско – русский словарь
Раздел 1
Анатомическая терминология
Занятие 1
Алфавит, правила чтения и особенности произношения
В латинском алфавите 25 букв, которые передают все фонемы латинского языка – гласные и согласные:
Начертание |
Название |
Произношение |
Начертание |
Название |
Произношение |
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m |
a бэ цэ дэ э эф гэ ха и йота ка эль эм |
a б ц или к д э ф г укр. г и й к ль м |
N n O o P p Q q R r S s T t U u V v X x Y y Z z |
н о пэ ку эр эс тэ у вэ икс ипсилон(игрек) зэта |
н о п к р с или з т у в кс и з |
В некоторых словах, перешедших в медицинскую терминологию из европейских языков, встречается буква W (дубль-вэ). Буквы X и Z заимствованы из греческого алфавита.
Правила произношения гласных и дифтонгов (двугласных)
Звуки латинского языка делятся на гласные и согласные.
Согласным звукам соответствуют буквы b, c, d, f, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Гласным звукам соответствуют буквы: a, o, u, e, i, y.
A, o, u произносятся как русские гласные a, o, у. Например, caput (капут) - голова, rotundus (ротундус) – круглый, bursa (бурса) – сумка.
E произносится как русский э: materia (матэриа) – вещество.
I произносится как русский и, но в середине между гласными произносится как русский й: maialis (майалис) – майский. Часто в вышеуказанных позициях в медицинской терминологии вместо i используется буква J j : majalis, кроме слов греческого происхождения iatros (йатрос) – врач, поэтому педиатрия (paediaria врачевание детей: paidos дитя),
Y ипсилон, игрек (от франц. «и» греческое) всречается только в словах греческого происхождения и произносится как русский и: symptoma (симптома) признак.
Кроме собственно гласных (монофтонгов), в латинском языке существуют двугласные звуки (дифтонги-diphtongi).
Ae произносится как русский э: аegrotus (эгротус) больной.
Oe – как русский ё (ё в слове мёд): oedema (ёдема) отек.
В тех случаях, когда е не образует дифтонга с а или о, над ним ставится знак разделения (¨) : aër (аэр) воздух, poësis (поэзис) творение.
Au – произносится как русский ау (с кратким у): auris (аурис) ухо.
Eu – как русское эу (с кратким у): pneumonia (пнеумания) воспаление легких.
Правила произношения согласных и диграфов (двусогласных)
1.Буква c перед e, i, y, ae, oe читается как русское (ц). В остальных случаях (перед a, o, u, перед согласными и в конце слова) с произносится как русское (к). Ср.: сеntum (центум) сто, species (cпециес) вид, но cortex (кортэкс) кора, credo (кредо) верю.
2.Cочетание ti перед гласными произносится как (ци), но после согласных s, t, x, в греческих словах оно произносится как (ти): laetitia (лэтициа) радость, scientia (сциэнциа) знание, но bestia (бэстиа) зверь.
3.В словах, заимствованных из греческого языка, греческие придыхательные согласные (аспираты) передаются буквосочетаниями с h. В настоящее время эти сочестания (диграфы) произносят следующим образом:
ch как русское х: chole (холе) желчь;
ph как русское ф: ophthalmicus (офтальмикус) глазной;
th как русское т: thorax (торакс) грудная клетка;
rh как русское р: rhomboideus (ромбоидэус) ромбовидный.
4.Латинское h принято произносить как английское или немецкое h, или украинское или южнорусское (г): homo (хомо) человек
5.Сочетание ngu перед гласными произносится как (нгв): lingua (лингва) язык, но lingula (лингула) язычок.
6.Буква q употребляется только в сочетании с u перед гласными, и это буквосочетание qu произносится как (кв): squama (сквама) чешуя.
7.Х называется двойным согласным, т.к. он представляет два звука (кс): radix (радикс) корень; extremitas (экстремитас) конец.
8.Сочетание su произносится как (св), кроме случаев перед звуком u (у), так как здесь два слога: сonsuetudo (консветудо) привычка; suus (суус) свой.