
- •Глава 1. Общее представление о психологическом консультировании
- •Психологическое консультирование, психологическая коррекция и психотерапия
- •Принципы психологического консультирования
- •Доброжелательное и безоценочное отношение к клиенту
- •Ориентация на нормы и ценности клиента
- •Запрет давать советы
- •Анонимность
- •Разграничение личных и профессиональных отношений
- •Включенность клиента в процесс консультирования
- •Цели и задачи психологического консультирования
- •Принятие клиентом ответственности за происходящее с ним
- •Позиция консультанта по отношению к клиенту
- •Средства воздействия консультанта
- •Организация консультативной беседы
- •Пространство беседы
- •Время беседы
- •Глава 2. Процесс беседы
- •Начало беседы
- •Расспрос клиента
- •Первая фаза расспроса клиента
- •Гипотезы в психологическом консультировании
- •Вторая фаза расспроса клиента
- •Оказание психокоррекционного воздействия
- •Завершение беседы
- •Глава 3. Технология ведения беседы
- •Ограничение речи консультанта в диалоге
- •Приближение разговорной речи консультанта к языку клиента
- •Краткость и точность высказывания консультанта
- •Анализ эмоциональных переживаний
- •Альтернативные формулировки
- •Акцентирование эмоциональных переживаний
- •Использование парадоксальных вопросов
- •Уточняющие и углубляющие формулировки
- •Использование интерпретации
- •Перефразирование
- •Контакт с клиентом во время беседы
- •Вербальный контакт
- •Поза тела
- •Тон и громкость голоса
- •Использование паузы
- •Глава 4. Консультирование родителей
- •По поводу сложностей
- •Во взаимоотношениях
- •Со взрослыми детьми
- •Коррекция позиции родителя по отношению к ребенку
- •Коррекция отношения родителя к ребенку
- •Акции доверия
- •Разговор о собственных чувствах и переживаниях
- •Организация доверительного разговора
- •Консультирование родителей по поводу проблем и сложностей в жизни ребенка
- •Консультирование родителей по поводу их собственных проблем
- •Глава 5. Трудности общения
- •Установки, затрудняющие процесс общения
- •Эмоциональные переживания, осложняющие процесс общения
- •Парадоксальная интенция
- •Проигрывание роли
- •Переориентация клиента
- •Поведение, затрудняющее общение с другими людьми
- •Глава 6. Содержание и организация консультирования по поводу супружеских проблем
- •Особенности консультирования в случае работы с супружеской парой
- •Организация работы с супружеской парой
- •Организация работы с одним супругом
- •Причины прихода супругов в консультацию
- •Длительность работы с супружеской парой
- •Глава 7. Консультирование супружеской пары Начало беседы
- •Использование домашних заданий при работе с супругами
- •Особенности работы с проблемами распределения семейных ролей и обязанностей между супругами
- •Проблема равенства в распределении семейных обязанностей
- •Невыполнимые требования, предъявляемые к партнеру
- •Техника конструктивных переговоров
- •Коррекция ригидных представлений и принципов
- •Консультирование супругов по поводу сексуальных проблем
- •Жалобы на пассивность партнера в сексуальных отношениях
- •Неудовлетворенность сексуальными отношениями с партнером
- •Дефицит доверия и близости в отношениях супругов
- •Создание позитивного фонда в общении супругов
- •Анализ чувств и переживаний супругов в процессе общения друг с другом
- •Коррекция стилей общения
- •Глава 8. Консультирование одного супруга
- •Активная жена — пассивный муж
- •Чрезмерная зависимость супруга от родителей
- •Болезнь супруга
- •Подозрения в болезни супруга
- •Трудности в отношениях с партнером
- •Соматически больной
- •Глава 9. Переживание расставания с партнером
- •Поиск причин измены или охлаждения
- •Как вернуть партнера
- •Трудности прощения
- •Подозрения в измене
- •Безответная любовь
- •Реорганизация жизни
- •Реорганизация отношений с партнером
- •Обесценивание партнера
- •Единственность любви
- •Консультирование «виновника разрыва»
- •Выбор между партнерами
- •Консультирование разводящихся
- •Развод и дети
- •Развод и страх одиночества
Использование парадоксальных вопросов
В качестве примера возьмем следующий диалог консультанта с клиентом:
Кл: Но я сама никогда не ругаюсь, не спорю со свекровью, она мне все это говорит, а я молчу.
К.: Молчите... а почему?
Кл: А что, собственно, я могу ей сказать? Что она дура и что все, что она говорит, абсолютная ерунда?
К.: А почему бы вам все это действительно не сказать, раз вы так думаете?
Кл: Ну, это грубо, а главное, она все равно ничего не поймет.
К.: А что бы вы хотели, чтобы она поняла?
Кл.: Что я тоже человек, что не такая уж я плохая...
Остановимся на этом моменте в диалоге, а затем через несколько страниц вернемся к нему. Давайте попробуем внимательно проанализировать различные формы реплик консультанта, появляющиеся в нем. Вторая реплика консультанта является примером парадоксального вопроса, цель которого поставить под сомнение то, что клиент считает абсолютно очевидным или само собой разумеющимся. Общепризнанные истины типа «грубить нехорошо», «родители всегда знают лучше, что нужно ребенку» обычно служат надежным прикрытием для истинных чувств и переживаний клиента. Наиболее простой способ борьбы с такими высказываниями — поставить их под сомнение, заставить клиента задуматься о том, что скрывается для него лично за подобного рода сентенциями. Формулировка подобного вопроса обычно довольно проста: «А почему бы и не...?» Многим людям требуется лишь небольшой толчок для того, чтобы начать размышлять на ранее не подвергавшуюся сомнению тему.
В консультативном диалоге парадоксальные вопросы не редкость. Часто в беседе возникает момент, когда (как в приведенном выше примере) у клиента есть очевидный с его точки зрения ответ, который отнюдь не способствует переосмыслению или конструктивному решению ситуации. Задача консультанта — поставить этот по сути своей тупиковый ответ'под сомнение, задав парадоксальный вопрос. Конечно же, этот вопрос является парадоксальным лишь на первый взгляд, найти ответ на него не трудно, достаточно начать сомневаться в том, что с позиции обыденного здравого смысла кажется очевидным.
Уточняющие и углубляющие формулировки
Посмотрим, как дальше развивается приведенный выше диалог. Напомним, что последняя реплика принадлежала клиенту и звучала так:
Кл.: Что я тоже человек, что не такая уж я плохая... К.: То есть вы хотели бы, чтобы ваша свекровь поняла, какая вы хорошая, чтобы она оценила вас, наконец, по достоинству. Кл.: Ну да, только вряд ли это возможно.
Проанализируем реплику консультанта. Такого рода формулировки, где сказанное клиентом углубляется и уточняется, часто встречаются в диалоге. В эту группу высказываний входят и уточняющие вопросы типа «А как вы ощущали свою растерянность?», и переформулирование сказанного: «Вы чувствовали себя растерянной, то есть у вас возникло чувство, что вы не понимаете происходящего?», и реплики, углубляющие высказываемые клиентом чувства: «Вы потеряли ощущение, что вы кому-то нужны, что кто-то действительно заинтересован в вашем присутствии». Использование подобных формулировок позволяет постепенно переводить рассказ клиента с уровня более поверхностных к более глубоким переживаниям. Важно, что осторожное, пошаговое использование подобных комментариев позволяет, не вступая в конфронтацию с клиентом и не провоцируя сопротивление, более точно охарактеризовать его состояние и переживания, расширить область осознаваемого и понимаемого им и, таким образом, подготовить почву для осуществления коррекционного воздействия.
Уточняя и переформулируя, психолог ни в коем случае не должен выходить за пределы очевидного для клиента, каждый шаг должен логично следовать из предыдущего, как, например, в обсуждаемом нами диалоге формулировки «какая вы хорошая» и «оценила по достоинству» непосредственно связаны друг'с другом, но при этом вторая из них несомненно является более сильной и эмоционально заряженной по сравнению с первой. Цель уточнений обычно состоит в более полном, более многогранном охвате происходящего с человеком и связывание получаемых фактов с его отношениями с окружающими. Так, если в формулировке «какая вы хорошая» свекровь полностью отсутствует, то «оценила по достоинству» уже явно относится к ней, обозначает определенный характер отношений клиентки, не называя при этом однозначно того, каковы эти отношения, и благодаря этому не вызывая у последней преждевременного сопротивления репликам консультанта. Таким образом, в определенном смысле психолог как бы «заманивает» собеседника в «глубину его собственных переживаний», помогает заглянуть в еще неизведанные уголки собственных эмоций, подготавливая его к принятию интерпретации.