Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык (к.р2) 2 семестр.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
167.42 Кб
Скачать

Словарь деловой лексики для студентов озо специальности «бухгалтерский учет, анализ и аудит» поп

Некоторые слова и выражения, которые встретятся в тренировочных упражнениях.

Activity - деятельность

account - счет

advertisement - реклама

accept - принимать

available- доступный

attempt- пытаться

annually – ежегодно

agreement – соглашение

amount – величина, сумма

applicant - претендент (на работу)

approximately - приблизительно

Borrow - занимать, одалживать

bull - дилер на бирже, ожидающий,

что цены поднимутся

bear - дилер на бирже, ожидающий

падения цен

on behalf of smb - от имени кого-либо

по ч-л поручению

Сheck- проверять, проверка

сomplete – заканчивать, завершать

completeness- законченность

currency- валюта

cash dispenser- банкомат

complicated - сложный

constitute- составлять

cash- наличные

connect – соединять

contribute - делать вклад

charity - благотворительность

competitive - конкурентоспособный

СV -Curriculum Vitae – автобиография (англ.)

to collaborate - сотрудничать

Describe - описывать

determine- определять

disguise - скрывать

deal, transaction - сделка

demand – требование

Expect- ожидать

earn- зарабатывать

estimate- оценивать

expenditure- расход

exercise – выполнять

Further- дальше

fixed – твердый, фиксированный

floating currency – плавающая валюта

Government - правительство

goods- товары

Hope - надеяться

Involve - вовлекать, привлекать

increase - возрастать, увеличиваться

interest - процент

interest rate - учетная ставка

insurance - страхование

to issue shares - выпускать акции

income - доход

Joint – совместный

joint venture – совместное предприятие

Launder- стирать, мыть

low- низкий

loan- заем

lend- одалживать (lent-past)

legal- юридический

look for – искать

lawyer – юрист

Merge - сливаться

mortgage- закладная

manual work – физический труд

Notice - уведомление

Offer- предлагать

origin – происхождение

opportunity – возможность

omit - упускать, пренебрегать

otherwise – иначе

Profit- прибыль

private- частный

payment – оплата, платеж

profitability – доходность

production cost – заводская себестоимость

perks - дополнительные льготы

prudence - предосторожность

promissory note - вексель,

долговое обязательство

poverty - бедность

Responsible- ответственный

resell- перепродавать

reduce- снижать, уменьшать

require- требовать

retire- уходить на пенсию, в отставку

retail- розница, розничный

rate – ставка

receive – получать

representatives=reps–торговые представители

remain - оставаться

to raise – получить

refuse - отказаться

Security- безопасность, ценная бумага

share- акция

settlement day- расчетный день

sales- продажа

stock exchange- фондовая биржа

save- экономить, сберегать

shareholder- акционер

statement- отчет

state-of-the-arts - передовой

select- выбирать

salary - з/плата служащих

suspicion - подозрение

to sign - подписать

to settle an accountant - оплачивать счет

Take over- захватывать

take over - захват

tax avoidance- избежание налогов

tax evasion - уклонение от уплаты налогов

transaction - сделка

Void - недействительный

World-wide- всемирный

withdrawal – снятие, изъятие, отзыв

Gerund (герундий)

Participle I (причастие I)

Participle II (причастие II)

Подлежащее

Leading a team is a key management function – Руководство (руководить) коллективом – главная функция управления.

Часть сказуемого

National bank is still growing – Национальный банк все еще расширяется. (Continuous)

1) New customers of the bank have opened a deposit account – Новые клиенты банка открыли депозитный счет. (Perfect)

2) Payment is guaranteed – Оплата гарантируется. (Passive)

Дополнение

I remember meeting him at the conference – Я помню, что встречал его на конференции.

Определение

There are two general reasons for using a bank account – Есть две причины использовать банковский счет/ для использования банковского счета.

The growing output helped our company to take the leading place on the world market – Растущий выпуск продукции помог нашей компании занять ведущее место на мировом рынке.

Imported goods are subject to tariffs – Ввозимые товары подвергаются тарификации.

Обстоятельство

Banks make their profit by lending money – Банки получают прибыль, одалживая деньги.

The clerk helps customers to manage their financial affairs acting on their behalf – Служащий помогает клиентам управлять их финансовыми делами, выступая от их имени.

Pressed for time, I couldn’t even drop into the bank – Так как у меня не было времени, я не смог даже забежать в банк.