Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методическ и контрольные для заоч ИНОСТР ЯЗЫК 2...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.02.2020
Размер:
2 Mб
Скачать

Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №3

1.И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Г.М. Ковальчук. Французский язык. Учебник для 1-го курса вузов и факультетов иностранных языков. М.: «Нестор Академик», 2005.

2. И.Н. Попова, Ж.А. Казакова. Грамматика французского языка. Практический курс. М.: «Нестор Академик», 2005.

3. Л.Л. Потушанская, И.И. Колесникова, Г.Н. Котова. Начальный курс французского языка. М.: «Мирта-Принт», 2002.

4. В.П. Ховхун. Грамматика французского языка. М.: «Айрис-пресс», 2006.

5. Л.А. Мурадова. Грамматика французского языка. М.: «Айрис-Пресс», 2006.

9.18 Деловые переговоры и деловая переписка на иностранном языке

9. 18. 1 Английский язык

Выполните и оформите контрольную работу в соответствии с требованиями, представленными в п.1-5 содержания пособия.

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса:

  • Знакомство и представление.

  • Телефонный разговор.

  • Светская беседа.

  • Бизнес-ланч.

  • Национальные стили ведения бизнеса.

  • Правила составления делового письма: структура, клишированные фразы.

  • Особенности официально-делового стиля

Вариант 1

Задание 1. Заполните пропуски в диалогах подходящими по смыслу словами или выражениями.

  1. Derek Jones introduces himself to Simon Jackson:

DJ: Hello. Let myself. My name is

ВАРИАНТ 6 130

ВАРИАНТ 8 130

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса: 135

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса: 150

Местоимения some, any, no. 150

ВАРИАНТ 3 157

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса: 163

Задание 10. Переведите следующий диалог. 174

AT THE CUSTOMS 174

Задание 1. Раскройте скобки, употребляя модальные глаголы и их эквиваленты. 175

Задание 2. Заполните пропуски производными от some, any, по, every (+body/one, +thing, +where). 176

Задание 3. Передайте следующие просьбы и приказания в косвенной речи. 176

Produkte mit dem Prädikat «Made in Germany» 184

1.Haribo 184

1. «Made in Germany» galt schon bei unseren Vorvätern als Qualitätsprädikat. Ursprünglich war das Siegel von England 1887 erfunden worden, um die Produkte vom Europäischen Kontinent kenntlich zu machen. So wollten sich die Engländer von billigen Nachahmungsprodukten aus Deutschland schützen. Da die Waren in der Regel gut waren, setzte sich «Made in Germany» nicht nur in England, sondern weltweit als Qualitätssiegel durch. Das anfänglich gegen deutsche Produkte gerichtete Gesetz erwies sich als Fehlschlag. 187

MARS - die verrückteste Firma der Welt 191

Was ist Was: E-Commerce 193

Das typische Zitat: "Der König Kunde wird zum Kaiser." 194

Hotelstern 200

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie 200

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо усвоить следующие разделы курса: 218

a 229

In response to your offer 229

b 229

13 September, 2004 229

с 229

Clothco Pic. 229

261 Whitesea Drive 229

Birmingham, BG 9218 GB 229

d 229

Sam Brown 229

Sam Brown 229

Purchasing Manager 229

e 229

Re: Order №2618/2 229

f 229

Dear Sirs 229

g 229

I look forward to hearing from you. Yous faithfully, 229

h 229

Enc: 5 pages 229

i 229

Sales Manager 229

Woolhouse Ltd 229

209 Oak Road 229

Oxford, OD 27 18L 229

Задание 3. Дополните светскую беседу репликами, приведенными ниже. 232

C: 233

C: _______ 233

DOING BUSINESS ACROSS CULTURES 234

Задание 7. Укажите, в какой части делового письма будут следующие фразы 234

a 234

Clothco Pic. 234

261 Whitesea Drive 234

Birmingham, BG 9218 GB 234

b 234

Dear Sirs 234

с 234

Enc: 5 pages 234

d 234

Sam Brown 234

Purchasing Manager 234

e 235

Re: Order №2618/2 235

f 235

I look forward to hearing from you. Yous faithfully, 235

g 235

13 September, 2004 235

h 235

Sales Manager 235

Woolhouse Ltd 235

209 Oak Road 235

Oxford, OD 27 18L 235

i 235

In response to your offer 235

Задание 8. Перепишите деловое письмо, выбрав фразы, соответствующие официально-деловому стилю. 235

  1. John Roberts introduces Noette Sharon to a potential customer:

NS: John, I haven't Mr. Lewis, Commercial Director from ADS.

JR. sorry, Noelle. Come and him. Mr. Lewis,

Noelle Sharon, our Export-Import Manager.

L: Very nice , Ms. Sharon. What countries do____?

Задание 2. В отрывках телефонных разговоров выберите ответную реплику, подходящую по смыслу.

1. - New Age Telecommunications. Can I help you?

  1. No, thank you.

  2. Yes, please. I am calling for Tom Jones.

  3. Yes, speaking.

2. Could you spell your name, please?

a. Yes, my name is Noelle Sharon.

b. Sorry, I can't.

c. Yes, it is S-H-A-R-O-N.

3. Tom Jones speaking.

    1. Noelle Sharon listening.

    2. It is Noelle Sharon speaking.

    3. Hello, Tom. This is Noelle Sharon.

4. I'm afraid he's out to lunch. Would you like to leave a message?

        1. No, thank you. I'll try again later.

        2. Yes, put me through, please,

        3. Could you take a message for him, please?

5. It looks like he's on another line. Will you hold?

          1. Yes, I'll hold

          2. Speaking.

          3. Could you look it up for me, please?

6. That line is still busy.

a. I'll let him know you calleию

b. Never mind, please cancel the call.

c. Thank you very much. I appreciate it.

7. Sales Department. John Roberts speaking.

a. Perhaps I could speak to someone else in Sales Department?

            1. Could you call me back?

            2. Sorry, I must have the wrong number.

8. Derek Jones' office.

a.Sorry, it's a bad line. Could you speak up, please?

b.Right. I'll ask him to call you back.

c. Putting you through.

9. Well, thank you for calling... Good-bye.

              1. Thank you.

              2. Excuse me, but I've got to go.

              3. It was nice of you to call. Good-bye.

Задание 3. Дополните светскую беседу репликами, приведенными ниже.

N: Hello, I'm Noelle Sharon. Tm from the Marketing Department of New Age Telecommunications.

R: ________________

N: How are you? Welcome to our company.

R: ______________________________________________________

N: How was your flight?

R:

N: Good. Did you have a chance to rest?

R:

N: So, Mr. Santos, where are you staying?

R:_ ________________

N: Very nice. Have you seen any sights yet?

R: _____________________________________________________

N: Well, there are some bus tours of the city. Or you might try just a tour on foot.

R: ____________________________________________________________

N: I understand you are in advertising. Do you have any new ideas for our company?

R: _____________________________________________________________

N: Great! Then let's get started. I think we are in the conference room over there.

R: _________________________________________________________________

  1. Sounds good.

  2. Not yet, but on Saturday I plan to tour the city and see everything. Maybe you could recommend a tour.

  3. I'm at the Excelsior Hotel.

  4. Yes. I had a good night's sleep last night.

  5. OK. I'll follow you.

  6. Hello, I' m Ramon Santos. I've just arrived from Spain.

  7. Yes, I do. I hope we will have time to discuss them all at the meeting.

  8. I was airsick a bit, but now I'm OK.

  9. How are you? Nice to meet you.

Задание 4. Представьте, что во время деловой беседы Вам задают следующие вопросы. Как бы Вы на них ответили?

    1. Could you remind me your name, please?

    2. Where do you come from?

    3. What do you do?

    4. Who do you work for?

    5. What do they do?

    6. Where is your company based?

    7. How many people do they employ?

    8. How long have you been working in your present job?

    9. And what exactly do you do?

    10. How was your trip?

    11. Are you staying long? Business or pleasure?

    12. What do you think of our country?

Задание 5. Прочтите текст и письменно переведите 1 и 3 абзацы.

SMALL TALK

Small talk can take place between people who know each other, or at first-time meetings. It may last from a few minutes to over an hour, depending upon circumstances. It results in a nice impression and common interest that could be the basis of a future meeting or more serious relationship.

When meeting someone for the first time, you are limited in what you may say and what you may not say. You do not want to be rude by asking personal questions or saying anything negative.

After business hours, when socializing with colleagues, you will need to know the acceptable topics of conversation: weather, sports, good news, travel, positive comments about your host country, movies, entertainment, food, or the challenges of learning a foreign language. If asked, you may discuss work, where you live, or where you are staying. After work hours, when people want to relax, discussions about work or anything too serious are usually not welcomed.

Subjects to avoid are: money, prices, personal health, bad news, religion, politics and details about your family and children.

Finally, be careful about jokes! Humour varies from culture to culture, and you may offend without realizing it.

Задание 6. Все нижеприведенные утверждения неверны. Переведите их и дайте верный вариант, используя информацию, полученную из текста.

Образеи: The title of the text is Telephoning.

(Название текста - «Телефонный разговор».)

That s false. The title of the text is Small Talk.

  1. Small talk always lasts over an hour.

  2. Small talk can take place only between people who know each other very well.

  3. Money, prices, personal health, bad news, religion are good topics for small talk.

  4. During small talk you can make negative comments about the country you are visiting.

  5. After work hours, it is very interesting to talk about something serious.

  6. Sense of humour is the same all over the world.

Задание 7. Укажите, в какой части делового письма будут следующие выражения:

а

Re: Single room reservation

b

Enc: 2 pages.

с

I look forward to hearing from you. Yours sincerely,...

d

DavidCook Sales Manager

е

A&M Marketing Services

67 Maple Road, Brighton 1826 ОС L5

f

We are writing to confirm...

2

24 May, 2004

h

Dear Sir/Madam,

i

ReservationsManager Carlton Hotel

78 Park Lane, Bristol, BY12 3 GR

  1. указание на тему письма

  2. адрес получателя

  3. адрес отправителя

  4. основной текст

  5. указание на приложения

  6. обращение

  7. комплиментарная концовка

  8. подпись, должность отправителя

  9. дата

Задание 8. Перепишите деловое письмо, выбрав фразы, соответствующие официально-деловому стилю.

Reservations Manager

Carlton Hotel78 Park LaneBristol, ВУ12 3 GR

16 June 2004

Dear Jack /Sir or Madam,

I am writing / This is just a note to confirm a reservation that was made /I asked you for this morning by telephone. The reservation, for a coupleof /two nights, is for myself, David Cook.

I want /would like a room with a bathroom, from 12-14 July inclusive. I will be attending /'m going to pop into the Trade Fair that is being held in Bristol that week.

Thank you / Thanks for sending me the brochure about / regarding your conference facilities, which I received this morning. They look interesting / great. Unfortunately /I'm sorry I can't give you / am unable to provide you with any definite datesat the moment/ now. But / However, I will contact you / '11 drop you a line as soon as possible.

I look forward to meeting you /See you on 12 July.

Best wishes / Yours faithfully,

David Cook / Dave

Sales Manager

A&M Marketing Services