
- •2. Единые требования к выполнению контрольных работ по социально-гуманитарным дисциплинам и порядок сдачи работ для проверки и рецензирования
- •3. Оформление титульного листа
- •4. Оформление раздела (страницы) «Содержание»
- •5. Оформление и изложение текста контрольной работы
- •6. Оформление ссылок на использованные источники
- •7. Оформление списка использованных источников и литературы
- •7.1 Способы расположения библиографического материала
- •7.2 Примеры библиографических описаний
- •8. Оформление приложений
- •9. Задания для контрольных работ по дисциплинам
- •9.1 Русский язык и культура речи
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Вариант 11
- •Вариант 12
- •Вариант 13
- •Вариант 14
- •Вариант 15
- •Вариант 16
- •Вариант 17
- •Вариант 18
- •Вариант 19
- •Отечественная история
- •Темы контрольных работ
- •Политология
- •Темы и планы контрольных работ
- •Философия
- •Темы контрольных работ
- •9.5 История отечественного государства и права
- •Темы и планы контрольных работ
- •10. Законодательство Псковской и Новгородской республик.
- •11. Гражданско-правовые отношения по Псковской Судной грамоте.
- •12. Преступление и наказание по Псковской Судной грамоте.
- •13. Особенности процесса в Псковской и Новгородской республиках.
- •14. Судебные инстанции по Новгородской судной грамоте.
- •15. Обязательственные отношения по Псковской Судной грамоте.
- •16. Обязательственное право по судебникам Московской Руси.
- •17. Преступления по судебникам Московской Руси.
- •18. Система наказаний по судебникам Московской Руси.
- •19. Особенности процесса по судебникам Московской Руси.
- •20. Система судебных органов в московской Руси.
- •21. Реформаторские преобразования в Российском централизованном государстве XVI-XVII вв.
- •22. Земские соборы в Российском централизованном государстве.
- •29.Развитие уголовного права по "Уложению о наказаниях уголовных и исправительных" (1845).
- •30. Судебная реформа 1864 года.
- •31.Избирательное законодательство и основные институты представительства в России в начале хх века.
- •32. Уголовное уложение 1903 года.
- •33. Формирование социалистического права и его основные принципы.
- •34. Создание и развитие системы внесудебных репрессий в России.
- •35. Советские гражданско-правовые отношения 20-х годов.
- •36. Тенденции развития норм уголовного права по Уголовному кодексу рсфср 1922 г.
- •37. Особенности советского уголовного процесса в 20-х - 30-х годах.
- •38. Исправительно-трудовое право в 20-х - 30-х годах.
- •39. Советские гражданско-правовые отношения в 50-е - 80-е годы.
- •40. Советский гражданский процесс.
- •41. Советское семейное право.
- •42. Советское административное право.
- •43.Советское уголовное право.
- •9.6 История государства и права зарубежных стран
- •Темы контрольных работ
- •9.7 Культурология
- •Темы контрольных работ
- •9.8 Социология
- •Темы контрольных работ
- •9.9 Конституционное право российской федерации
- •Темы курсовых работ
- •9.10 Конституционное право зарубежных стран
- •Темы контрольных работ
- •9.11 Психология (и педагогика)
- •Темы контрольных работ
- •9.12 Этика деловых отношений
- •Темы контрольных работ
- •9.13 Логика
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Вариант 11
- •Вариант 12
- •Вариант 13
- •Вариант 14
- •Вариант 15
- •Вариант 16
- •Вариант 17
- •Вариант 18
- •Вариант 19
- •Вариант 20
- •Вариант 21
- •Вариант 22
- •Вариант 23
- •Вариант 24
- •Вариант 25
- •Вариант 26
- •Вариант 27
- •Вариант 28
- •9.14 Деловое общение
- •Темы контрольных работ
- •9.15 Безопасность жизнедеятельности
- •Вариант 6
- •Вариант 8
- •9.17 Иностранный язык
- •9.17.1 Английский язык
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Контрольное задание № 2
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Контрольное задание №3
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Контрольные задания по английскому языку для специальности
- •Контрольное задание № 2
- •Контрольное задание №3
- •9.17.2 Немецкий язык
- •Контрольная работа №1
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Контрольная работа №2
- •Вопросы для самопроверки
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Контрольная работа №3
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •Вариант 3
- •Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:
- •Вариант 4
- •9.17. 3 Французский язык
- •Контрольная работа №1
- •Вариант 1
- •VII. Выпишите из 4-го абзаца 2 предложения с глаголами в пассивной форме, назовите время глагола и укажите форму инфинитива вспомогательного и смыслового глаголов.
- •VIII. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный к тексту вопрос.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №1
- •Вариант 2
- •VI. Выпишите из 5-го абзаца предложение с глаголом в пассивной форме, укажите время глагола и форму инфинитива вспомогательного и смыслового глаголов. Предложение переведите.
- •VII. Переведите предложения с указательными местоимениями.
- •VIII. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный к тексту вопрос.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №1
- •Контрольная работа №2
- •Вариант 1
- •I. Переведите письменно следующие предложения, учитывая значение глагольных форм в Futur и Passé immédiats.
- •II. Прочтите и устно переведите следующий текст. Затем перепишите 1-й, 2-й, 3-й абзацы, сделайте их письменный перевод.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №2
- •Вариант 2
- •I. Переведите письменно следующие предложения, учитывая значение глагольных форм в Futur или Passé immédiats.
- •II. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й, 4-й абзацы.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №2
- •Контрольная работа №3
- •Вариант 1
- •I. Определите все временные формы сказуемых. Переведите предложения, учитывая правила согласования времен.
- •II. Раскройте скобки, поставьте глаголы в Futur simple, Conditionnel présent или Conditionnel passé в соответствии с правилом согласования времен после союза si. Переведите предложения.
- •III. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 1-й, 2-й, 4-й и 5-й абзацы.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №3
- •Вариант 2
- •I. Определите все временные формы сказуемых. Переведите предложения, учитывая правила согласования времен.
- •II. Раскройте скобки, поставьте глаголы в Futur simple, Conditionnel présent или Conditionnel passé в соответствии с правилом согласования времен после союза si. Переведите предложения.
- •III. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 2-й, 3-й и 5-й абзацы.
- •Рекомендуемая литература для выполнения контрольной работы №3
- •9.18 Деловые переговоры и деловая переписка на иностранном языке
- •9. 18. 1 Английский язык
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •2. Прочитайте диалог и выполните тест:
- •Вариант 4
- •9.18.3 Деловые переговоры и деловая переписка на французском языке
- •Вариант 1
- •I. Прочтите и переведите устно следующий текст. Письменно переведите 1-й, 3-й и 4-й абзацы.
- •III. Переведите письменно коммерческое письмо, обращая внимание на его структуру (вступление, заключение, коммерческие термины).
- •IV. Заполните диалог делового характера недостающими репликами и переведите его на русский язык.
- •Вариант 2
- •I.Прочтите и переведите устно следующий текст.Перепишите и письменно переведите абзац 1 (а-ь-с).
- •III. Переведите письменно коммерческое письмо, обращая внимание на его структуру, вступление, заключение, коммерческие термины.
- •IV. Заполните диалог делового характера недостающими репликами и переведите его на русский язык.
- •Министерство образованияи науки российской федерации
- •Российский государственный торгово-экономический университет
- •Кафедра социально-гуманитарных наук и права контрольная работа
8. Оформление приложений
Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.
Каждое приложение должно начинаться с новой страницы (листа) с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение». Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, 3, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность.
Если в контрольной работе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».
Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и О.
Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.
Иллюстрации, таблицы, помещаемые в приложения, должны нумероваться арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждым номером обозначения приложения, например: Рисунок Б.3, Таблица В.1.
Приложения должны иметь общую с остальной частью работы сквозную нумерацию страниц.
9. Задания для контрольных работ по дисциплинам
9.1 Русский язык и культура речи
Выполните и оформите задания контрольной работы в соответствии с п.1-5, представленными в содержании пособия.
Вариант 1
Задание 1. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите, к какому стилю относится текст.
Ещё только один…адцатый час на исходе а уже никуда н… денеш…ся от тяж…лого зноя каким дышт июльский день. Раскале…ый воздух едва(едва) колыш…тся над (не)моще…ой песча…ой дорогой. Ещё (не)коше…ая но (на)половину ис…охшая трава никнет и стел…тся от зноя почти (не)выносимого для живого существа. Дремл…т без ж…вительной влаги зелень рощ… и пашен. Что(то) (не)внятное (не)престанно шепч…т в (полу)дремоте (не)угомо…ый кузнеч…к. Н… человек н… ж…вотное н… насекомое никто больше не бор…тся с истомой. (По)видимому все сдались уб…дившись в том что сила истомы овл…девшей ими (не)победима и (не)пр…одолима. Одна лишь стрекоза чу…ствует себя (по)прежнему и как ни в чём н.. бывало пляшет (без)устали в пахуч…й хвое. На (не)коше…ых лугах н… ветерка н… росинки. В роще под пологом листвы так же душно как и в открытом поле. Вокруг бе…пр…дельная сушь а на небе н… облачка.
Полуде…ое солнце готовое пор…зить каждым своим лучом жжёт (не)выносимо. Бе…шумно едва приметно струит…ся в низких берегах кристально чистая вода зовущая освежить истомлё…ое зноем тело в прохладной глубине.
Задание 2. Произнесите слова в соответствии с современной орфоэпической нормой:
А) алфавит, блюдо, вечеря, диспансер, закупорить, ломоть, оптовый, столяр, счастлив, творог, туника, холеный, туннель, фанера, милиционер, скворечник, друг сердечный, цыган, правы, деверь, забытье, осетровый, стартер, форзац, тулья.
Б) анатом, атеизм, трубопровод, бытие, втридорога, доблестный, кета, кулинария, колледж, индекс, звёздный, некролог, надолго, соболезнование, проект.
Задание 3.
А) Укажите грамматический род существительных: бра, киви
Б) Найдите глаголы, не имеющие форм повелительного наклонения: видеть, поднимать, бояться, хотеть
В) Правильно употребите числительные в предложении:
От 8456 отнимите 6405.
Книга иллюстрирована 43 рисунками и снабжена 92 чертежами.
Г) Образуйте, если это возможно, от данных прилагательных простую и сложную формы сравнительной степени: злющий, фиолетовый, клетчатый
Задание 4.
А) Объясните значение следующих слов, пользуясь соответствующими словарями: гувернер, психоз, соратовать, раздудить
Б) Подберите синонимы к следующим словам: пробный, смотреть, храбрость
В) Объясните значение фразеологизмов: как снег на голову, не оставить камня на камне
Г) Составьте предложения с данными паронимами: одеть — надеть
Задание 5. Отредактируйте данный текст в соответствии с нормами деловой корреспонденции.
Иск
В Челябинский городской народный суд г. Челябинска
Истец: Я, Иванов Геннадий, проживаю по улице проспект Ленина, дом 20
Ответчик: моя соседка Петрова Мария (отчества не знаю),
живёт там же, только в доме 21
Моя вышеуказанная соседка самым наглым образом оскорбила меня словом и действием 23 февраля сего года. Мало ли, что я выпил, поскольку праздник. И я не матерился на неё, а выражал свои искренние чувства как мог. А в ответ получил удар по лицу в области шеи. Поскольку я служил в Красной Армии 2 (два) года, то считаю, что соседка поступила неправильно и прошу её наказать лишением свободы на как можно подольше. Или наказать рублём ее и можно тоже побольше. А то у меня постоянно денег не хватает. Поэтому на основании изложенного и в соответствии со ст. 7 Гражданского кодекса РФ
прошу
о том, о чём уже просил.
Дата. Подпись.
(Отвечайте мне, а то, если вы не отзовётесь, напишу я в «Спортлото).
Задание 6. Приведите примеры текстов:
а) официально-деловой
б) публицистический
в) разговорный
г) научный
Задание 7. Что называется художественным тропом? Приведите пример эпитета и парцелляции.
Задание 8. Сделайте полный синтаксический разбор предложения, выделенного курсивом в задании № 1, указав члены предложения и части речи.