
- •Смаллиан Рэймонд Как же называется эта книга От переводчика
- •От автора
- •Часть первая. Логические развлечения
- •I. Одурачен или не одурачен?
- •1. Остался ли я в дураках?
- •2. Лгал ли я?
- •3. Шутка, обернувшаяся против меня.
- •II. Головоломки и дурацкие штучки а. Несколько добрых старых знакомых
- •Б. Дурацкие штучки
- •Решения
- •III. Рыцари и лжецы а. Остров рыцарей и лжецов
- •Б. Рыцари, лжецы и нормальные люди
- •В. Остров бахава
- •Решения
- •IV. Алиса в Лесу Забывчивости а. Лев и единорог
- •Б. Траляля и труляля
- •В. Чья погремушка?
- •Г. Из уст бармаглота
- •Решения
- •Часть вторая. Шкатулки Порции и другие загадочные истории
- •V. Тайна шкатулок Порции а. История первая
- •Б. История вторая
- •В. Появление беллини и челлини
- •Г. Загадочная история: b чем ошибка?
- •Решения
- •VI. Из записок инспектора Крэга а. Из записок инспектора крэга
- •Б. Не могли бы вы помочь?
- •В. Шесть необычных случаев
- •Решения
- •VII. Как избежать оборотней и другие полезные практические советы
- •А. Как вести себя b лесу, где водятся оборотни
- •Б. Как выбрать или завоевать невесту
- •В. Да, вы не виновны, но как это доказать?
- •Г. Как жениться на дочери короля?
- •Решения
- •VII. Логические задачи преамбула
- •А. Применение импликации к рыцарям и лжецам
- •Б. Любовь и логика
- •Решения
- •IX. Беллини или Челлини?
- •А. Чьей работы шкатулка?
- •Б. Пары шкатулок
- •Решения
- •Часть третья. Сказки и легенды
- •X. Остров Ваал а. В поисках абсолюта
- •Б. Остров ваал
- •Решения
- •XI. Остров зомби
- •Б. На сцене снова появляется инспектор крэг
- •Решения
- •XII. Жив ли Дракула? а. В трансильвании
- •Б. Жив ли граф дракула?
- •В. Какой вопрос задать?
- •Г. В замке графа дракулы
- •Д. Загадка дракулы
- •Решения
- •Часть четвертая. Логика во всем своем блеске и великолепии
- •XIII. Логика и жизнь а. Что такое логика
- •Б. Кто вы: физик или математик?
- •В. Истории о вермонтцах
- •Г. Так ли очевидно?
- •Д. Истории о рассеянных профессорах
- •Ж. Электронно-вычислительные машины
- •XIV. Как доказать что угодно
- •А. Доказательства всякой всячины
- •Б. Новые дурацкие штучки
- •В. Несколько логических курьезов
- •XV. От парадокса к истине а. Парадоксы
- •Б. От парадокса к истине
- •XVI. Открытие Гёделя а. Геделевы острова
- •Б. Дважды геделевы острова
- •В. Теорема геделя
Ж. Электронно-вычислительные машины
233.
Эксперименты по машинному переводу проводились неоднократно. Обычно для этого брали какую-нибудь фразу (желательно идиому), и одна машина осуществляла перевод с русского на английский, а другая выполняла обратный перевод с английского на русский. Цель эксперимента заключалась в том, чтобы установить, насколько сильные искажения могут возникнуть в процессе перевода.
Однажды для прямого перевода была выбрана фраза: "Дух силен, а плоть слаба". Вторая машина неверно "поняла"
английское слово spirit, в результате обратный перевод гласил: "Спирт крепок, а мясо протухло".
234.
В другой раз для контрольного перевода была выбрана фраза:
"С глаз долой, из сердца вон". После двукратного перевода она превратилась в следующую: "Бессердечный слепец".
235.
Этот анекдот - о коммивояжере фирмы ИБМ, который пытался продать компьютер, "знавший все на свете". Коммивояжер, всячески расхвалив достоинства своей ЭВМ, предложил покупателю: "Убедитесь сами. Спросите машину о чем угодно". "Хорошо", - согласился покупатель и ввел в машину вопрос: "Где мой отец?" Машина после минутной паузы напечатала ответ: "Ваш отец сейчас удит рыбу в Канаде". Покупатель радостно захохотал: "Вот так всеведущая машина! Да она просто никуда не годится! Моего отца давно нет в живых". Коммивояжер не сдавался. "Вы сформулируйте свой вопрос поточнее, - попросил он покупателя. - Позвольте, я сделаю это за вас". И коммивояжер ввел в машину следующий вопрос: "Где муж матери человека, стоящего перед тобой?" После небольшой паузы машина напечатала ответ: "Муж матери этого человека скончался несколько лет назад, а отец этого человека сейчас удит рыбу в Канаде".
236.
Когда первый в мире самолет с полностью автоматизированным управлением поднялся в воздух, находившиеся на его борту пассажиры почувствовали себя не совсем уютно. Внезапно из репродуктора раздался успокаивающий голос ЭВМ, управлявшей полетом: "Леди и джентльмены! Вы находитесь на борту первого в мире полностью автоматизированного самолета. Его ведут не пилоты, которым, как и всем людям, свойственно ошибаться, а совершенные автоматы, не знающие, что такое ошибка. Они позаботятся о ваших удобствах и безопасности.
Вам не о чем беспокоиться, беспокоиться, беспокоиться, беспокоиться... "
237. Вежливый компьютер.
Из всех историй об ЭВМ мне больше всего нравится история об одном компьютере, имевшем отношение к запуску космического корабля на Луну. В компьютер ввели два вопроса: 1)
достигнет ли корабль Луны? 2) вернется ли корабль на Землю?
- и после небольшой паузы получили ответ: "Да". Однако понять, что, собственно, означает это "да" (следует ли его считать ответом на первый вопрос, на второй вопрос или на конъюнкцию первого и второго вопросов), было невозможно.
Поэтому в компьютер ввели третий вопрос: "Что да?"
Компьютер, помедлив, ответил вежливо: "Да, сэр".
XIV. Как доказать что угодно
Существует, как мне кажется, довольно точное определение пьяного математика: пьяным называется математик, утверждающий, будто он может доказать что угодно!
В платоновском диалоге "Евтидем" Сократ, расхваливая непостижимое умение братьев-софистов Евтидема и Дионисидора вести спор, говорит: "Столь велико их искусство, что они могут опровергнуть любое утверждение, будь оно истинно или ложно". Далее Сократ описывает в диалоге, как Дионисидор доказывает одному из собеседников по имени Ктессип, что отец Ктессипа пес.
Дионисидор. Скажи, есть ли у тебя пес?
Ктессип. Да, и, должен признаться, препаршивый.
Дионисидор. А нет ли у него щенков?
Ктессип. Как не быть! И все они похожи на него.
Дионпсидор. И твой пес - их отец?
Ктессип. Да, я видел своими глазами, как он покрыл мать щенков.
Дионисидор. И этот пес твой?
Ктессип. Вне всякого сомнения.
Дионисидор. Итак, он отец и он твой. Следовательно, он твой отец, а щенки доводятся тебе братьями.
Вдохновленный примером великих софистов я докажу вам в этой главе много странного и удивительного.