Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Порт за рулём intell.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.4 Mб
Скачать

Урок2 Тема: "Экстренные ситуации. Situações de emergência"

mandar parar

transportes

regras

regras de trânsito

estacionamento

останавливать

транспорт

правила

правила дорожного движения

парковка

notar

caminho

sinal

multar

ser multado

замечать

дорога

знак

штрафовать

быть штрафованным

A. Por que me mandou parar?

B. О senhor não respeitou as regras de trânsito.

A. Desculpe, não percebi bem.

B. Aqui é proibido estacionar.

A. Desculpe, mas eu não reparei no sinal.

B. Por isso, terá que pagar uma multa de 10 euros.

Почему Вы меня остановили?

Вы нарушили правила дорожного движения.

Простите, я не совсем понял.

Стоянка машин здесь запрещена.

Извините, но я не заметил дорожного знака.

За это Вам придется уплатить штраф в размере 10 евро.

acidente

acidente de viação

ferido

vítima

несчастный случай

авария

раненый

жертва

chamar

ambulância

polícia

bombeiros

вызывать

скорая помощь

полиция

пожарная команда

A. О que se passa?

B. Ocorreu um acidente de viação.

A. Houve feridos ou vítimas?

B. Sim. O motorista está ferido.

A. Você ligou para o 112?

B. Claro que sim!

Что случилось?

Здесь произошел несчастный случай.

Есть пострадавшие, жертвы?

Пострадал водитель.

Вы уже вызвали скорую помощь?

Конечно!

realizar

verificar

documentos

carta de condução

não se importar

выполнять

проверять

документы

водительские права

не возражать

abrir

fechar

porta-bagagens

capota

livre

sorte

открывать

закрывать

багажник

капот

свободный

удача

A. О que se passa, senhor polícia?

B. Estamos a fazer a revista dos transportes. Faz favor de mostrar os seus documentos.

A. Aqui está a minha carta de condução.

B. Por favor, saia do carro.

A. Sim, com certeza.

B. Abra o porta-bagagens.

A. Faz favor.

B. Está tudo em ordem. Pode ir. Boa sorte!

В чем дело, господин полицейский?

Мы проводим проверку транспорта.

Предъявите, пожалуйста, Ваши документы.

Вот мои водительские права.

Пожалуйста, выйдите из машины.

Да, конечно.

Откройте багажник.

Вот.

Все в порядке. Можете ехать. Удачи!

perder-se по

caminho (enganar-se no caminho)

longe

não longe

direito

virar

à direita

àesquerda

заблудиться

далеко

недалеко

прямо

поворачивать

направо

налево

cruzamento

apanhar o

autocarro

descer

próximo

paragem

anterior

escrever

перекресток

сесть на

автобус

выходить

(из транспорта)

следующий

остановка

предыдущий

писать

A. О senhor pode ajudar-me?

B. Sim, claro que posso. Aconteceu alguma coisa?

A. Sim, parece que estou perdido.

B. Para onde quer ir?

A. Quero ir à Praça da Liberdade.

B. Mas não é longe daqui. Vá em frente, vire à direita no cruzamento, apanhe o autocarro número 32 e desça na paragem seguinte.

A. Obrigado. Não se importa de escrever tudo que me disse?

Вы не могли бы мне помочь?

Конечно! Что-то случилось?

Кажется, я заблудился.

А куда Вы хотите идти?

На Площадь Свободы.

Это недалеко отсюда. Идите прямо, поверните на перекрестке направо, сядьте на 32-й автобус и сойдите на следующей остановке.

Спасибо, но не могли бы Вы написать это?