
- •"Intellect" аудиокурс "португальский за рулём"
- •1. Комплектация курса
- •2. Структура курса "Intellect"
- •3. Ход урока
- •4. Последовательность изучения материала
- •Урок 1 Тема: "Личные местоимения. Pronomes pessoais"
- •Урок 2 Тема: "Части тела. Partes do corpo humano"
- •Урок 1 Тема: "Знакомство. Apresentação"
- •Урок 2 Тема: "Приветствия. Cumprimentos"
- •УрокЗ Тема: "Прощание, расставание. Despedida e partida"
- •Урок 4 Тема: "Поздравления. Felicitações"
- •Урок 5 Тема: "Извинения. Pedindo desculpa"
- •Телефонный разговор. Conversa telefónica Урок1 Тема: "Телефонный разговор. Conversa telefónica"
- •Урок 2 Тема: "Телефонный разговор. Conversa telefónica"
- •Урок 1 кафе. Бар. Ресторан. Café. Bar. Restaurante
- •Урок 2 Тема: "в ресторане. No restaurante"
- •Урок 3 Тема: "в ресторане. No restaurante"
- •В магазине. Fazendo compras Урок 1 Тема: "в магазине. Fazendo compras"
- •Урок 2 Тема: "в магазине. Fazendo compras na loja"
- •Урок 3 Тема: "в магазине. Fazendo compras na loja"
- •В городе. Na cidade Урок 1 Тема: "в городе. Na cidade"
- •Урок 2 Тема: "в городе. Na cidade"
- •Медицинская помощь. Assistência médica Урок 1 Тема: "Медицинская помощь. Assistência médica"
- •Урок 2 Тема: "Медицинская помощь. Assistência médica"
- •Развлечения. Passatempo Урок 1 Тема: "Развлечения. Passatempo"
- •Урок 2 - Тема: "Развлечения. Passatempo"
- •УрокЗ Тема: "Развлечения. Passatempo"
- •Экстренные ситуации. Situações de emergência Урок 1 Тема: "Экстренные ситуации. Situações de emergência"
- •Урок2 Тема: "Экстренные ситуации. Situações de emergência"
- •Вывески и надписи.
- •Урок 1 Тема: "Вывески и надписи. Inscrições e sinais de informação"
Экстренные ситуации. Situações de emergência Урок 1 Тема: "Экстренные ситуации. Situações de emergência"
tem de
deter
querer
proibir
violar
lei
приходится
задерживать
хотеть
запрещать
нарушать
закон
fumar
lugares públicos
código
punir, castigar estrangeiro
курить
общественные места
кодекс
наказывать
иностранец
A. Desculpe, mas eu tenho de o deter.
B. Porquê?
A. O senhor violou a lei que proíbe fumar aqui.
B. О que quer dizer com isso?
A. O senhor está a fumar num local público e isso é proibido. Nos termos do código, os que fumam nos locais públicos serão sujeitos a punição.
B. Mas eu sou estrangeiro. Não sabia nada disso.
Простите, но придется Вас задержать.
Почему?
Вы нарушили закон, запрещающий курение.
Что Вы имеете в виду?
Вы курите в общественном месте, а это запрещено. Согласно кодексу, курящие в общественных местах лица подвергаются наказанию.
Но я иностранец. Я не знал об этом.
dar parte de um
roubo
queixa
roubo
roubar
máquina fotográfica
âmara de vídeo
заявлять о
краже
заявление, жалоба
кража
воровать
фотоаппарат
видеокамера
mala
dono
coisa
saber
devolver
guardar
fazer
por escrito
чемодан
хозяин
вещь, предмет
знать
возвращать
держать
делать
письменный
A. Quero participar o roubo da minha máquina fotográfica.
B. Da sua?
A. Sim, da minha.
B. Quando é que soube do roubo?
A. Quando voltei ao hotel, depois do almoço.
B. Onde tinha guardado a máquina?
A. Na mala.
B. Convém o senhor apresentar uma queixa por escrito.
Я бы хотел заявить о краже фотоаппарата.
Вашего?
Да, моего.
Когда Вы узнали о краже?
Когда я вернулся в гостиницу после обеда.
Где Вы хранили фотоаппарат?
В чемодане.
Вам следует сделать письменное заявление.
prender
perturbar (violar)
ordem
ordem pública
арестовать
нарушать
порядок
общественный порядок
bebida forte
parque
pagar multa
крепкий напиток
парк
платить штраф
A. Por que é que me mandaram prender?
B. О senhor perturbou a ordem pública.
A. Mas qual é a minha culpa?
B. О senhor tomou bebidas alcoólicas fortes no parque.
A. Será que é proibido?
B. Sim, é. O senhor violou a lei e tem de pagar a multa.
A. Já percebi. Vou pagar. Quanto lhe devo?
Почему Вы меня задержали?
Вы нарушили общественный порядок.
А что я сделал?
Вы распивали крепкие спиртные напитки в парке.
Разве это запрещено?
Да, Вы нарушили закон и должны заплатить штраф.
Понимаю. Заплачу. Сколько?
bilhete de identidade, passaporte
desaparecer
perder
паспорт, удостоверение личности
исчезать,
пропадать терять
bolso
pena
esquadra da polícia
карман
жаль
полицейский участок
A. Tenho a impressão de que fui roubado.
B. О que foi que aconteceu?
A. Desapareceu o meu passaporte.
B. Se calhar, o senhor perdeu-o.
A. Não, não pode ser. O passaporte estava no bolso de dentro.
B. É pena. Sugiro que o senhor se dirija à esquadra da polícia.
Кажется, меня ограбили.
Что случилось?
У меня пропал паспорт.
Должно быть, Вы его потеряли.
Нет, не может быть. Он был у меня во внутреннем кармане.
Мне очень жаль. Вы должны пойти в полицию.
participar
carteira
porta-moedas
dinheiro
moeda
cheque
заявлять о
бумажник
кошелек
деньги
монета
чек
descrever
aparência
lamentavelmente, infelizmente
bilhete de avião
difícil
описывать внешность
к сожалению
билет на самолет
трудно
A. Quero participar um roubo.
B. О que foi que lhe roubaram?
A. Roubaram-me a minha carteira com dinheiro.
B. Pode descrever a aparência do ladrão?
A. Infelizmente, não.
B. О que tinha na carteira?
A. 500 euros e um bilhete de avião.
B. Vamos tentar deter o ladrão, embora não seja fácil.
Я хотел бы заявить о краже.
Что у Вас украли?
Мой бумажник с деньгами.
Вы можете описать внешность вора?
К сожалению, нет.
Что было у Вас в бумажнике?
500 евро и билет на самолет.
Мы постараемся найти вора, но это будет трудно.