
- •Введение
- •О силе слова
- •Тема 1. Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили
- •Формы русского литературного языка
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 2. Культура русской речи
- •Коммуникативные качества речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •В тот год осенняя погода
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 3. Стили речи
- •Научный стиль
- •Синтаксис научного стиля речи отличается ярким своеобразием:
- •Фразы строятся по определенным лексико-синтаксическим моделям: что представляет собой что; что состоит из чего; что заключается в чем и т.П.;
- •Официально-деловой стиль (административно-деловая речь)
- •Публицистический,
- •Литературно-художественный стиль
- •Разговорный стиль
- •Молодежная лексика от Сталина до наших дней
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 4. Этические нормы русской речевой культуры
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 5. Этикет делового общения
- •Речевые приемы ведения деловых переговоров
- •Виды дипломатических документов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 6. Искусство ведения переговоров
- •Тактика ведения переговоров
- •Жанры устного речевого общения определяются типами коммуникативных установок, которые зависят от характера участия партнеров и их реплик. Существуют три основных жанра устного речевого общения:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 7. Литературный язык и просторечие
- •Социолингвистический портрет носителя просторечия
- •Психологический образ носителя просторечия
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 8. Русское коммуникативное поведение
- •Параметрическая модель русского коммуникативного поведения
- •Коммуникативные неудачи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 9. Искусство ведения спора
- •Типы спора
- •Великие люди о победе в споре
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 10. Ораторское мастерство
- •Словесное оформление публичного выступления
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 11. Логика речи
- •Законы формальной логики
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 12. Язык сми
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 13. Семантическая политика и коммуникативная техника
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 14. Метафора как способ описания действительности
- •Концептуальная метафора
- •Классификация метафор по вспомогательному субъекту
- •Семантическая классификация метафор
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 15. Политическая метафора
- •Стратегия на повышение направлена на поднятие значимости собственного статуса; ее отличают:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 16. Этнопсихолингвистика
- •Основные типы безэквивалентной лексики
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 17. Непрямая коммуникация
- •Способы непрямой коммуникации
- •Фигуры двусмысленной речи
- •Фигуры нарочитого алогизма
- •Фигуры нарочитого неправдоподобия
- •Фигура нарочито абсурдной (нелепой) речи
- •Фигуры нарочито пространной речи
- •Типы и источники неблагозвучия речи
- •Морфологическое освоение экзотизмов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 18. Гендер и язык
- •Языковое поведение мужчин и женщин
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 19. Реклама как особый жанр деловой коммуникации
- •Рекламный слоган
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 20. Язык рекламы
- •Решение проблемы: у вас геморрой? Несите его нам вместе с одним долларом. Вам жалко доллара? — оставьте его себе. Вместе со своим геморроем (свечи от геморроя);
- •Идиому: Жить – хорошо. А хорошо жить – ещё лучше (агентство по подбору персонала);
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 21. Административно-деловой жаргон
- •Влияние административно-делового жаргона на живую русскую речь
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Вопросы для подготовки к итоговой аттестации
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
Фигуры нарочито пространной речи
Особенно широко фигуры нарочито пространной речи представлены в языке художественной литературы, потому что художественная речь эксплуатирует все ресурсы языка. К ним относятся:
повтор с добавлением деталей:
Властитель слабый и лукавый,
Плешивый щеголь, враг труда,
Нечаянно пригретый славой,
Над нами царствовал тогда. (А.С. Пушкин)
лексические повторы:
Это был художник. Не правда ли, странное явление? Художник петербургский! Художник в земле снегов, художник в стране финнов, где все мокро, гладко, ровно, бледно, серо, туманно. Эти художники вовсе не походят на художников итальянских… (Н.В. Гоголь).
синтаксический параллелизм:
Зверю – берлога, Страннику – дорога, Мертвому – дроги. Каждому – свое. |
Женщине – лукавить, Царю – править, Мне – славить Имя твое. (М.И.Цветаева) |
Типы и источники неблагозвучия речи
Звуковая тавтология: В президиум приглашены профком и представитель президента. Премьер встречался с Сергеем Вадимовичем Степашиным, назначенным президентом Борисом Николаевичем Ельциным исполняющим обязанности министра.
Рубленая речь (скандирование): Нам там был сдан дом.
Нарочитое неблагозвучие лежит в основе речевого жанра скороговорок.
Для устранения артикуляционного неблагозвучия существуют метаплазмы:
сокращение начальных звуков: мотри, Ван Ваныч;
синкопа (сокращение слова за счет удаления срединных звуков): здрасте, провол(о)ка, окстись;
протеза (увеличение): аржаной, агромадный;
эпентеза (вставка): энтот, страм, здря, ндравится.
речевая компрессия – это одна из характерных черт разговорной речи: Милиционера. Протокол. Машину. В психиатрическую. (М.А. Булгаков); Ну, что ваши занятия? – почти благоговейно и понизив голос. – Всегда в науках? (Ф.М. Достоевский); Он помог с квартирой (покупкой, продажей, обменом).
Экзотизмы – это просторечные заимствования: герла, олды, грины. Экзотизмы следует рассматривать как одно из проявлений неблагозвучия речи, примыкающее к средствам непрямой коммуникации. Стимулом для их появления послужил всплеск интереса к изучению английского языка (в 60–70-е гг. XX в. в русский язык хлынула особенно мощная волна экзотизмов как наследие субкультуры хиппи). Русский язык очень быстро адаптирует экзотизмы.
Морфологическое освоение экзотизмов
Создание и использование экзотизмов – это форма протестного поведения молодежи. Экзотизмы приспосабливаются к морфологической и словообразовательной системе русского языка: аскать, крезанутый, дринкач, фейсом об тейбл, пиплы, сидишник.
В созидательной эйфории рождались пошлые переделки сказки А.С. Пушкина: Кабы я была кингица, спичит ферстая герлица. Процесс этот очень активный, его невозможно остановить директивными мерами.
Но в языке молодежи можно отметить одну особую сферу, куда англо-американские экзотизмы проникают вынужденно и даже закономерно. Это жаргонный подъязык компьютерщиков (программистов, сетевых администраторов): букатить – ‘создавать резервную копию файла’, приаттачить – ‘прикрепить файл’, сидишник – ‘компакт-диск’, смайлик – ‘картинка для изображения отношения автора к содержанию сообщения,’ сидюк – ‘CD’, коннектиться – ‘общаться’.
Единицы такого рода представляют собой промежуточное явление: это полупрофессиональные и полужаргонные слова. Их появление объясняется стремительным развитием новых информационных технологий, которое опережает развитие языка.
Усвоение экзотизмов идет за счет переделки экзотических номинаций путем ассоциативно-фонетической мимикрии: экзотический прототип заменяется русским на основе случайного внешнего сходства при полном расхождении смыслов. И чем более расходятся смыслы, тем удачнее считается переделка: каша – ‘наличность’ (cash), емеля – ‘e-mail’, гувернянька – ‘гувернантка’.
Таким образом, экзотизмы в речи молодежи подвергаются нарочитой русификации и вульгарной морфологизации: еловый (yellow), спикать (to speak), Дурак-дурак (Дюран-Дюран), Павел Макаров (Пол Маккартни).
Низкая, или жаргонная, метафора также является проявлением нарочитого неблагозвучия речи. Метафоризация основана на переосмыслении общеупотребительного нейтрального слова. Механизм порождения метафоры требует известного воображения и определенных мыслительных творческих усилий.
Базовая модель жаргонной метафоры – сопоставление несопоставимого, соединение невозможного, своего рода оксюморонная метафора: крыша поехала.
Именно язык является ведущим средством манифестации социально-группового обособления, отталкивания от официальных, общественно признаваемых стандартов (существуют и другие средства отталкивания: физическая сила, профессиональные навыки). Метафора быстрее и эффективнее других способов порождения новых единиц позволяет говорящему достигать целей групповой самоидентификации, поскольку отличается образностью и ориентацией на наглядное мышление, зрительный образ.
Метафора традиционно соединяет в себе две основные функции: номинацию (наименование) и характеризацию (экспрессивная оценка). Особенность низкой, просторечно-разговорной, жаргонной метафоры заключается в том, что и номинация, и характеризация обладают оценочностью.
Метафорическая номинация – это обозначение новых понятий с помощью старых знаков, т.е. единиц, уже имеющихся в системе общеупотребительного языка. Метафоры-номинации приобретают признаки терминоидов: хвост – ‘академическая задолженность’, кухня – ‘ударная установка’, стрелять – ‘попрошайничать’, рыбачить – ‘красть на пляже’.
Метафора-характеризация служит для экспрессивно-образного переименования общеизвестных понятий: подрулить – ‘подойти’, писать (строчить) телегу – ‘доносить’, разрулить – ‘решить’.
Характерной особенностью жаргонной метафоризации является её многозначность: так, например, в блатном языке балда – ‘наркотик’, ‘сторож’, ‘голова’.
Один из самых популярных объектов экспрессивной метафоризации в низком стиле речи – человек, лицо, личность.
В лексике представителей криминального мира и их главных оппонентов наблюдается антропоцентрическое направление переноса: с предмета или животного на человека. Традиционно пренебрежительно-презрительный реноминации подвергаются в речи деклассированных элементов части тела человека: рубильник, локаторы, фары, шнобель, буркалы, моргалы, фасад, пачка, грабли.
Одной из уникальных сфер традиционного языкового словотворчества является пьянство, заметный фактор русской жизни и особенность русского менталитета. В массовом сознании отмечается такое явление, как поэтизирование пьянства. Метафорической реноминации подвергаются все стадии пьянства, его последствия, напитки. Почти все интерпретации сопровождаются модусом комической оценки, при этом явно преобладает шутливая снисходительность, но этот смех способен вызвать только слёзы.