Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
vse_razdely_23_09_2010.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.32 Mб
Скачать

Рекомендуемая литература Обязательная литература

Купина Н.А. Тоталитарный язык. – Екатеринбург, 2004.

Словарь редких и забытых слов / Сомов В.П. – М., 2002.

Чудинов А.П. Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2003.

Шейнов В.П. Скрытое управление человеком: психология манипулирования. – Минск, 2006.

Дополнительная литература

Киселев К.В. Политический слоган. – Екатеринбург, 2002.

Льюис Б. Язык Ислама. – М., 1988.

Словарь русских историзмов / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев, Т.Г. Шарри – М., 2005.

Словарь устаревших слов русского языка / Р.П. Рогожникова, Т.С. Карская. – М., 2005.

Стернин И.А. Культурные практики толерантности. – Екатеринбург, 2004.

Тема 14. Метафора как способ описания действительности

Метафорауниверсальное явление. Она присуща всем языкам во все эпохи. В основе метафоризации лежит расплывчатость понятий, которыми оперирует человек, отражая в своем сознании вечно изменяющуюся многообразную внеязыковую деятельность. Метафора делает абстрактное легче воспринимаемым.

Метафора – неисчерпаемый источник саморазвития языка.

Основное назначение метафоры – высказать другому нечто новое, личностное.

В любой метафоре явно просвечивается аналогия. Аналогия – результат сравнения по сходству принципиально несходных объектов. Метафоравербализованная аналогия. В основе создания метафоры лежит принцип сравнения. Но не всякое сравнение превращается в метафору. Для создания метафоры необходим особый поэтический дар. В.Ф. Одоевский писал: «Мы говорим не словами, но чем-то, что находится вне слов и для чего слова служат только загадками, которые иногда, но отнюдь не постоянно, наводят нас на мысль, заставляют нас догадываться, пробуждать в нас нашу мысль, но отнюдь не выражают её»1.

Основной характеристикой метафоры является объединение гетерогенных явлений.

Аристотель писал, что метафору надо заимствовать из областей сходных, но не явно сходных.

По мнению Цицерона, метафора вынуждает недостающее слово брать из другой области, что происходит либо потому, что характерной чертой человеческого ума является склонность перескакивать через то, что расположено у самых ног, либо потому, что слушатель мысленно уносится при этом в другую область, не теряя, однако, основного пути, что служит источником величайшего удовольствия.

Разные языки независимо друг от друга прибегают к одинаковым метафорическим переносам: ветер – легкомыслие.

Наиболее распространена экспрессивно-оценочная (образная) метафора. Она дополняет характеристику свойств личности и поступков и необходима не столько для вербализации действительности, сколько для прагматических целей.

Четкие и постоянные оценочные коннотации несут метафоры типа: животное – человек. Цель этих метафор – приписать человеку некоторые признаки, которые всегда или почти всегда имеют оценочный смысл. Сами названия животных оценки не содержат, но соответствующие смыслы, применительно к человеку, почти всегда приобретают оценку.

Оценочные коннотации часто сочетаются с аффективностью (эмоциональным отношением субъекта оценки к её объекту). Метафора становится субъективно окрашенной. Особенно это очевидно, когда денотат метафоры обозначения включается в целостную картину мира (речь идет о человеке).

Рост интереса к метафоре не только как к стилистическому приему, средству номинации, но и как к способу создания языковой картины мира объясняется сменой исследовательских парадигм. Вместо статического воззрения на язык как структуру пришла антропоцентрическая речевая парадигма, где ведущие роли принадлежат говорящему и адресату, которые стремятся к эффективному общению. Это создает возможность для формирования антропометрических метафор.

Интерес к метафоре подкрепляется и тем, что повышается внимание к проблеме понимания, восприятия, активно развивается прагматика. Если прежняя риторика ставила целью презентацию информации, то в задачи современной лингвистики входит изучение механизмов интерпретации информации реципиентом. Из объектов лингвистики метафора переместилась в область, интегративную с лингвистикой, – когнитивистику.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]