
- •Введение
- •О силе слова
- •Тема 1. Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили
- •Формы русского литературного языка
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 2. Культура русской речи
- •Коммуникативные качества речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •В тот год осенняя погода
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 3. Стили речи
- •Научный стиль
- •Синтаксис научного стиля речи отличается ярким своеобразием:
- •Фразы строятся по определенным лексико-синтаксическим моделям: что представляет собой что; что состоит из чего; что заключается в чем и т.П.;
- •Официально-деловой стиль (административно-деловая речь)
- •Публицистический,
- •Литературно-художественный стиль
- •Разговорный стиль
- •Молодежная лексика от Сталина до наших дней
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 4. Этические нормы русской речевой культуры
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 5. Этикет делового общения
- •Речевые приемы ведения деловых переговоров
- •Виды дипломатических документов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 6. Искусство ведения переговоров
- •Тактика ведения переговоров
- •Жанры устного речевого общения определяются типами коммуникативных установок, которые зависят от характера участия партнеров и их реплик. Существуют три основных жанра устного речевого общения:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 7. Литературный язык и просторечие
- •Социолингвистический портрет носителя просторечия
- •Психологический образ носителя просторечия
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 8. Русское коммуникативное поведение
- •Параметрическая модель русского коммуникативного поведения
- •Коммуникативные неудачи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 9. Искусство ведения спора
- •Типы спора
- •Великие люди о победе в споре
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 10. Ораторское мастерство
- •Словесное оформление публичного выступления
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 11. Логика речи
- •Законы формальной логики
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 12. Язык сми
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 13. Семантическая политика и коммуникативная техника
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Тема 14. Метафора как способ описания действительности
- •Концептуальная метафора
- •Классификация метафор по вспомогательному субъекту
- •Семантическая классификация метафор
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 15. Политическая метафора
- •Стратегия на повышение направлена на поднятие значимости собственного статуса; ее отличают:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 16. Этнопсихолингвистика
- •Основные типы безэквивалентной лексики
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 17. Непрямая коммуникация
- •Способы непрямой коммуникации
- •Фигуры двусмысленной речи
- •Фигуры нарочитого алогизма
- •Фигуры нарочитого неправдоподобия
- •Фигура нарочито абсурдной (нелепой) речи
- •Фигуры нарочито пространной речи
- •Типы и источники неблагозвучия речи
- •Морфологическое освоение экзотизмов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 18. Гендер и язык
- •Языковое поведение мужчин и женщин
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 19. Реклама как особый жанр деловой коммуникации
- •Рекламный слоган
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 20. Язык рекламы
- •Решение проблемы: у вас геморрой? Несите его нам вместе с одним долларом. Вам жалко доллара? — оставьте его себе. Вместе со своим геморроем (свечи от геморроя);
- •Идиому: Жить – хорошо. А хорошо жить – ещё лучше (агентство по подбору персонала);
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 21. Административно-деловой жаргон
- •Влияние административно-делового жаргона на живую русскую речь
- •Вопросы для самоконтроля
- •Домашнее задание
- •Рекомендуемая литература
- •Вопросы для подготовки к итоговой аттестации
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
Тема 7. Литературный язык и просторечие
Сам факт существования внутри языка такой формы, как просторечие, продолжает удивлять лингвистов. Противопоставление литературного языка и просторечия отражает различие в культурной ориентации их носителей.
С социолингвистической точки зрения, между носителями литературного языка и просторечия существует резкая граница. Литературный язык – это язык общения образованных людей, просторечие – язык так называемого «простого человека», занятого неинтеллектуальным трудом.
Если носители литературного языка тяготеют к «культуре доверия», то для носителей просторечия типична «культура недоверия», восхищение криминалом, стремление подражать его представителям в речи и поведении на паралингвистическом уровне (например, складывать пальцы веером).
Отношения между этими двумя социальными группами не простые, а часто напряженные. Оценить число носителей литературного языка трудно. Очевидно, что их значительно меньше, чем носителей просторечия. Соотношение примерно – 2/3:1/3. Если ситуация не изменится, то носителей просторечия будет еще больше.
Просторечие – это не «простая речь» и не речь «простых» людей. Распространено мнение, что просторечие принадлежит исключительно к разговорно-бытовой сфере. Но это не так. Оно живет и в деловой речи, причем не только в устной, но и в письменной форме. В конечном счете просторечные слова и обороты естественным путем принимаются литературным языком: подвижки, наработки, проживать (по адресу), обговаривать, набрать кого-то (‘позвонить’), отзвонить, отследить. От просторечных элементов не застрахована и научная речь.
Просторечные формы не имеют никаких дополнительных смысловых оттенков или функций по сравнению с аналогичными формами в литературном языке: я без понятия = не знаю, по жизни = в жизни, по-любому = в любом случае. Как только просторечная форма получает самостоятельную функцию, эта форма может перейти из разряда «просторечных» в «разговорные».
Все экспрессивное просторечие «обречено» на признание. Многочисленные фразеологизмы, рожденные в просторечии, легко переходят грань, отделяющую его от разговорного стиля литературного языка.
Узнавание самих фактов просторечия до сих пор идет опытным путем: в массе случаев критерием служит речевой опыт носителей литературного языка.
Просторечие оценивается как порча языка, хотя оно отличается своеобразной нормой, которая не имеет кодификации. Но черты этой нормы можно систематизировать, это:
повышенная громкость речи, особенно в телефонном общении на улице, в разговоре на расстоянии, фарингализация («сиплый голос»);
своеобразная интонация растягивания. В речевом поведении носителей просторечия отмечаются такие типы поведения, как бытовые провокации (подколы, наезды), грубые шутки (приколы), превентивные, часто беспричинные обвинения;
использование оригинальных звукоизобразительных приемов (специфическое хихиканье в очень высокой визгливой тональности, громкие крики и вопли, заменяющие в определенной ситуациях междометия: вау!), пониженный тембр голоса у женщин, свист;
отсутствие табуирования мата; он выступает как своеобразный код, по которому опознают своих. Некоторые бранные слова десемантизируются и приобретают функции экспрессивных частиц;
повышенная агрессивность речевого акта, в ходе которого собеседник воспринимается как враг;
активное использование жаргонизмов и жаргоноидов: бабки, беспредел (СМИ), дать по рогам (из уголовного жаргона), опустить, примять;
несоблюдение орфоэпических норм: свекла, договор, километр, звонит, красивее;
при переключении на «вежливый», по мнению носителей просторечия, регистр речи появляются эвфемизмы: покушать (лит. поесть), подъехать (лит. приехать), отъехать (лит. уехать);
в образовании имен собственных специфическими для просторечия являются суффиксы –ок-, -ян-, -ох-(а), ø (нулевой суффикс): Ленок, Толян, Леха, Серый, Макс;
в общении используются исключительно ты-формы;
широко представлены слова-паразиты: типа, короче, прям!, конкретно, как бы, реально.
Носители литературного языка и просторечия понимают партнеров по коммуникации, но языковыми системами друг друга не владеют.