Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
башкорт теле.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
5.33 Mб
Скачать

Һауа торошо тураһында нисек әйтергә? (сифат, рәүеш)

Как сказать о прогнозе погоды? (прилагательное, наречие)

 

 

ҡояш – солнце

ҡояш ҡалҡа – солнце восходит,  солнце поднимается

ҡояш байый – солнце заходит,  солнце садится

ел иҫә –  ветер дует

ҡар – снег

ҡар яуа – снег идет

ямғыр – дождь

ямғыр яуа – дождь идет

көн // һауа торошо – погода; прогноз погоды

йәйғор – радуга

йәйғор ҡалҡты – появилась радуга тышта бик һыуыҡ– на улице морозно

йәшен –  молния  йәшен йәшнәне – сверкнула молния   йәшен һуҡты – ударила молния

күк күкрәй – гром гремит

борсаҡ – град

буран – буран, метель

һауа – воздух; погода

борсаҡ ҡатыш ямғыр – дождь  с  градом

 

Прилагательные и наречия имеют степени сравнения.

 

аффиксы степеней

сифат – прилагательные

рәүеш –  наречия

положительная

һәйбәт малай – хороший мальчик

һәйбәт уҡый – хорошо учится

сравнительная: - раҡ/-рәк, -ыраҡ/-ерәк, ораҡ/-өрәк; ҡарағанда, сағыштырғанда

юбка ҡыҫҡараҡ – юбка короче Был тау теге тау менәнсағыштырғандабейегерәк. – Эта гора выше  по сравнению с той.

Һәйбәтерәк уҡый – лучше учится  шәберәк атлай – быстрее шагает Айгөл Санияға ҡарағандаматур йырлай. – Айгуль поет красиво по сравнению с Санией.

превосходная: иң, бик, бигерәк, үтә, ғәжәп

бик матур ҡыҙ – очень красивая девочка

бик матур йырлай – очень красиво поет

Урок 14

Грамматика

Сығанаҡ килеш Исходный падеж

 

Һеҙ ҡайҙан ҡайтып киләһегеҙ? –Откуда вы возвращаетесь?

 

ҡайҙа? – куда?

ҡайҙан? – откуда?

Турист тауға менеп бара. – Турист поднимается на гору.

Турист тауҙан төшөп килә. – Турист спускается  с горы.

Автобус ҡалағакитеп бара. – Автобус едет в город.

Автобус ҡаланан   ҡайтып килә. – Автобус едет из  города.

 

 сығанаҡ килеш – исходный падеж

һорауҙары- вопросы

ялғауҙар -аффиксы

миҫалдар- примеры

кемдән?  от кого? у кого? нимәнән? – от чего?  ҡайҙан?  откуда?

-нан/-нән, -дан/-дән, -ҙан/-ҙән, -тан/-тән

Әсәйҙән (кемдән?) белдем. – Узнал (от кого?) от матери. Эштән ҡайтты. – Пришел (откуда?) с работы.

 

Ҡайҙан килде? –  Откуда приехал (пришел)?

Ҡайҙан ҡайтты? –  Откуда приехал (пришел)?

Мәскәүҙән комиссия килде. – Из Москвы приехала комиссия.

Атайым Мәскәүҙән ҡайтты. –  Отец вернулся из Москвы.

 

Атайымдың хәлен белергә эшенәнкилделәр. – Пришли с работы навестить отца.

 

Атайым эштән ҡайтты. –  Отец пришел с работы.

 

Теләкте, шарт булыуҙы  нисек белдерергә? (теләк, шарт һөйкәлеше) Как выразить желание, намерение, условие? (желательное, условное наклонения)

 

- Әсәй, минең туңдырма ашағымкилә. Әйҙә, алайыҡ.- Мама, я хочу есть мороженое. Давай, купим.

- Атай, минең тауҙан шыуғым килә. Мин шыуайым әле. – Папа, я хочу кататься с горки. Можно, я прокачусь?

- Ғәлиә, әйҙә бейеп алайыҡ. – Галия, давай потанцуем.

- Улым, тауышланма. Атайыңдың хоккей ҡарағыһы килә. – Сынок, не шуми. Отец хочет смотреть хоккей.

 

Теләк һөйкәлеше –  Желательное наклонение

 

барлыҡ форма – утвердительная форма

 

Желание говорящего совершить какое-то действие выражается  присоединением к корню (основе) глагола  сначала аффиксов -ғы/-ге; -ғо/-гө (после гласных и звонких согласных), -ҡы/-ке, -ҡо/-кө(после глухих)далее идут аффиксы лица и глагол  кил- "хотеть, желать"  

Минең һеҙгә барғым килә. – Я хочу к вам пойти.  Уның ҡайтҡыһы килә - Он хочет идти домой.  Минең һыу ингем килә.- Я хочу купаться.

 

юҡлыҡ форма – отрицательная форма

 

образуется присоединением к вспомогательному  глаголу кил-  аффикса отрицания  -мә

Минең барғым килмәй. – Я не хочу идти (ехать).

 

Анализ. Фраза.

 

Минең

эскем килә.

 

Минең

сәй эскем килә.

 

 

Минең

һөтлө сәй эскем килә.

 

 

 

Минең

әсәй менән бергә һөтлө сәй эскем килә.

 

 

 

 

Минең хәҙер әсәй менән бергә һөтлө сәй эскем килә.

     Аффиксы –айым/-әйем (после согласных), -йым/-йем, -йом/-йөм (после гласных) в единственном числе и -айыҡ/-әйек (после согласных), -йыҡ/-йек, -йоҡ/-йөк (после гласных) во множественном числе также выражают желание, побуждение к действию. Это применительно только к глаголам I лица. Например, барайым әле. – схожу-ка. Ултырығыҙ, һөйләшәйек. – Садитесь, поговорим.

 

Шарт һөйкәлеше – Условное  наклонение

 

     Условное  наклонение  образуется присоединением к корню (основе) глаголов окончаний -һа, -һә. Далее идут аффиксы лица.

 

берлек -единственное число

куплек- множественное число

 

 

мин ҡайтһам – если я вернусь

беҙ ҡайтһаҡ – если мы вернемся

һин ҡайтһаң – если ты  вернешься

һеҙ ҡайтһағыҙ – если вы вернетесь

ул ҡайтһа – если он(она)  вернется

улар ҡайтһа(лар) – если они  вернутся

 

Артурҙы күрһәң, китапты бирергә онотма.  Увидишь Артура, не забудь отдать книгу.

Мәсьәләне эшләһәң, миңә шылтырат. – Решишь задачу, мне позвони.

Көн һәйбәт булһа, бәшмәккә барырбыҙ.  Будет хорошая погода, пойдём за грибами.

Грамматика

Урок 15

Грамматика

Һин нимә эшләргә тейешһең? – Что ты должен (должна) делать? Һеҙ нимә эшләргә тейешһегеҙ? – Что вы должны делать?

 

А) Тейеш булғанды нисек белдерергә. - Как выразить долженствование.

 

М о д е л ь 1:

Мин ярҙам итергә тейешмен. – Я должен (должна) помочь.

 

Кем ярҙам итергә тейеш? – Кто должен (должна) помогать?

 

барлыҡ форма – положительная форма

инфинитив + тейеш + аффиксы сказуемости

Мин әйтергә тейешмен. –  Я должна (должен) сказать.

юҡлыҡ форма – отрицательная форма

Инфинитив + тейеш + түгел + аффиксы сказуемости

Мин әйтергә тейеш түгелмен. –  Я не должна (должен) сказать

 

аффиксы сказуемости

положительная форма

-мен -һең –  -беҙ -һегеҙ –

Мин әйтергә тейеш(мен). – Я должен (должна) сказать.

Һин әйтергә тейеш(һең). -  Ты должен (должна) сказать.

Ул әйтергә тейеш – Он(а) должен (должна) сказать.

Беҙ әйтергә тейеш(беҙ). – Мы должны сказать.

Һеҙ әйтергә тейеш(һегеҙ). – Вы  должны сказать.

Улар әйтергә тейеш. – Они должны сказать.

 отрицательная форма

Мин әйтергә тейеш түгел(мен). – Я не должен ( не должна) говорить.  Һин әйтергә тейеш түгел(һең). – Ты не должен (не должна) говорить.  Ул әйтергә тейеш түгел. – Он(а) не должен (не должна) говорить.  Беҙ әйтергә тейеш түгел(беҙ). – Мы не должны говорить. Һеҙ әйтергә тейеш түгел(һегеҙ).  – Вы не должны говорить.  Улар әйтергә тейеш түгел. – Они не должны говорить.

 

М о д е л ь 2:

Миңә барырға кәрәк. – Мне необходимо ехать (идти).

 

Һиңә нимә эшләргә кәрәк? – Что тебе необходимо делать? Һеҙгә нимә эшләргә кәрәк? – Что вам необходимо делать?

 

Образуется: слово в дательном падеже + инфинитив + кәрәк

 

барлыҡ формаһы - положительная форма

Миңә уҡырға кәрәк. – Мне необходимо учиться

Беҙгә уҡырға кәрәк. – Нам  необходимо учиться

Һиңә уҡырға кәрәк. – Тебе необходимо учиться

Һеҙгә уҡырға кәрәк. – Вам необходимо учиться

Уға уҡырға кәрәк. – Ему необходимо учиться

Уларға уҡырға кәрәк. – Им необходимо учиться

юҡлыҡ формаһы - отрицательная форма

Миңә уҡырға кәрәкмәй. – Мне не надо учиться

Беҙгә уҡырға кәрәкмәй. – Нам  не надо учиться

Һиңә уҡырға кәрәкмәй. – Тебе не надо учиться

Һеҙгә уҡырға кәрәкмәй. – Вам не надо учиться

Уға уҡырға кәрәкмәй. – Ему не надо учиться

Уларға уҡырға кәрәкмәй. – Им не надо учиться

 

М о д е л ь 3:

А) Мин һиңә ярҙам итә алам. – Я могу тебе помочь.

 

Һиңә кем ярҙам итә ала? – Кто может тебе помочь?  Һеҙгә кем ярҙам итә ала? – Кто может вам помочь?

 

Образуется: деепричастие на –а/-ә, -й + вспомогательный глагол ал- + аффикс лица

 

барлыҡ формаһы - положительная форма

Мин уҡый алам. – Я могу учиться.

Беҙ уҡый алабыҙ. – Мы можем учиться.

Һин уҡый алаһың. – Ты можешь  учиться. Ул уҡый ала. – Он(а) может учиться.

Һеҙ уҡый алаһығыҙ. – Вы можете учиться. Улар уҡый ала. – Они могут учиться.

юҡлыҡ формаһы - отрицательная форма

Мин уҡый алмайым. – Я не могу учиться.

Беҙ уҡый алмайбыҙ. – Мы не можем учиться.

Һин уҡый алмайһың. – Ты не можешь  учиться. Ул уҡый алмай. – Он(а) не может учиться.

Һеҙ уҡый алмайһығыҙ. – Вы не можете учиться. Улар уҡый алмай. – Они не могут учиться.

 

М о д е л ь 4:

Б) Юл аша сығып була. – Можно перейти через дорогу.

 

Образуется: деепричастие на –п, -ып/-еп, -оп/өп + вспомогательный глагол бул-

 

1. Был турала әйтеп була. – Об этом можно сказать.

2. Был тауарҙан күлдәк тегеп булмай. – Из этого материала невозможно  сшить платье.

3. Ҡараңғыла уҡып булмай. – В темноте невозможно читать.

4. Һөйләшмәгеҙ, йырҙы ишетеп булмай. – Не разговаривайте, невозможно слушать песню.

 

Ярҙамды нисек тәҡдим итергә - Как предложить помощь

Һиңә (һеҙгә) ярҙам итәйемме?

Һиңә (һеҙгә) ярҙам кәрәкме?

Мин һеҙгә нисек ярҙам итә алам?

Бәлки, һеҙгә ярҙам кәрәктер?

Әйҙәгеҙ, мин һеҙгә ярҙам итәйем.

- Тебе (вам) помочь?

- Тебе (вам) нужна помощь?

- Как (чем) я могу помочь вам?

- Может, вам нужна помощь?

- Давайте я вам помогу.  

 

Ярҙамды ҡабул итеүгә яуаптар - Согласие принять помощь 

Әйҙә .

Һеҙгә ҡыйын булмаһа, ярҙам                                         итегеҙ әле.

Мөмкин булһа, ярҙам ит(егеҙ) әле.

- Да, пожалуйста.

- Если вам не трудно, помогите,                                         пожалуйста.

- Если можно, помоги(те).

 

Ярҙамдан нисек баш тартырға - Как отказаться от помощи

Юҡ, кәрәкмәй, рәхмәт. Рәхмәт, мин үҙем эшләй алам. Кәрәкмәй, мин үҙем.Хафаланмағыҙ.

- Нет, спасибо. - Спасибо, я сам справлюсь. - Не надо, я сам(а). - Не беспокойтесь.