Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
башкорт теле.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
5.33 Mб
Скачать

Грамматика

Урок 12

Грамматика

М о д е л ь 1:

Наилә иртәгә концертҡа бара. – Наиля завтра пойдет на концерт.

 

Киләсәк заман – Будущее время

 

Первая форма: понятие будущего времени передают и формы настоящего времени на –а/-ә, -й.

Ҡыҙымдың тыуған көнө 20 октябрҙәбула. – День рождения дочерибудет 20 октября.

 

Анализ. Фраза.

 

Мин

барам.

 

Мин

Баймаҡҡа барам.

 

 

Мин

иртәгә Баймаҡҡа барам.

 

 

 

Мин

иртәгә Баймаҡҡа әсәй менән барам.

 

 

 

 

Мин иртәгә Баймаҡҡа әсәй менән поезда барам.

 

 

М о д е л ь 2:

Мин уға китаптарҙы үҙем бирермен. – Я сам отдам  ему книги.

 

     Вторая форма: образуется при помощи аффиксов –ыр/-ер, -ор/-өр     Наилә иртәгә концертҡа һеҙҙең менән барыр. – Наиля завтра на концерт с вами пойдет     Мин иртәгә  уны күрермен.  – Я его завтра увижу.

 Яҙ! Бар! Яҙырға. Барырға.

 

Мин  барырмыняҙырмын

һин  барырһыңяҙырһың

ул  барыр, яҙыр

беҙ  барырбыҙяҙырбыҙ

һеҙ  барырһығыҙяҙырһығыҙ

улар  барыр, яҙыр

Пиши! Иди(сходи)! Писать. Пойти (сходить).

я пойду, напишу

ты пойдешь, напишешь

он (она) пойдет, напишет

мы пойдем, напишем

вы пойдете, напишете

они пойдут, напишут

 

  Отрицательная форма: к корню (основе) глаголов присоединяется аффикс отрицания –ма/-мә + -ҫ; далее идут аффиксы лица: например:       мин уға әйтмәҫмен – я не скажу,      мин һине көтмәҫмен – я не буду тебя ждать.

 

Мин  бармаҫмын (бармам– я не пойду (не поеду)

һин  бармаҫһың – ты не пойдешь (не поедешь)

ул  бармаҫ – он (она) не пойдет (не поедет)

беҙ бармаҫбыҙ – мы не пойдем (не поедем)

һеҙ  бармаҫһығыҙ – вы не пойдете (не поедете)

улар  бармаҫ(тар) – они не пойдут (не поедут)

 

М о д е л ь 3:

Мин барыбер уҡырға инәм. – Я все равно поступлю учиться.

 

       Третья форма  (категоричная форма) будущего времени образуется аффиксами –асаҡ/-әсәк, -ясаҡ/-йәсәк. Например: Вәли Марат улы мотлаҡ китап яҙасаҡ. – Вали Маратович обязательно напишет  книгу.

       Примечание: данная форма глагола в башкирском языке в положительном значении используется редко. В языке чаще она встречается с аффиксами отрицания на –ма/-мә. Например: Мин һеҙгә бер ҡасанда килмәйәсәкмен. – Я к вам больше никогда не приду.        В языке данное понятие часто используется в следующей форме: при помощи слов  барыбер, бер нәмәгә // бер нигә ҡарамай, таш яуһа ла – все равно, не смотря ни на что +  аффиксы настоящего времени –а/-ә. Например, Мин барыбер уға өйләнәм! -  Я все равно на ней женюсь!

 

Үткән эш, хәл тураһында нисек әйтергә? (ҡылым: үткән заман) Как сказать о действии, состоянии, которое было в прошлом?

(глагол: прошедшее время)

 

Билдәле үткән заман – Прошедшее определенное время

 

1. Тамамланған үткән заман – Прошедшее законченное время

Первая форма

 

барлыҡ формһы – утвердительная форма

Образуется присоединением к корню (основе) глагола  сначала аффикса -ны/-не, -но/-нө, -ды/-де; -до/-дө; -ҙы/-ҙе, -ҙо/-ҙө; -ты/-те, -то/-тө; далее идут аффиксы лица.

Ул ҡайтты. – Он вернулся. Салауат һорауға яуап бирҙе. - Салават ответил на вопрос.

юҡлыҡ форма – отрицательная форма

Образуется присоединением к корню (основе) глагола  сначала аффикса отрицания -ма/-мә; затем идут аффиксы прошедшего  определенного времени и лица.

Мин ҡараманым. – Я не смотрел(а). Һин ҡараманыңмы? – Ты не смотрел(а)?