Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Головня.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.28 Mб
Скачать

1 А л к м е о н — сын Эрифилы и Амфиарая, погибшего при походе семи вождей против

Фив. Амфиарай поручил Алкмеону отомстить за его смерть Эрифиле, которая, тайно получив

от Полиника пеплос Гармонии (супруги Кадма), уговорила Амфиарая принять участие в этом

гибельном для него походе.

2 Об этом сообщает Аристотель («Риторика», кн. II, 23). 3 к е р к и о н — боец из Аркадии, побежденный и убитый согласно мифу Фесеем. Узнав

о рождении у своей дочери Алопы сына, Керкион решил предать ее смерти, но Посейдон, который

был отцом ребенка, превратил Алопу в источник.

13*

96 Глава IX

ритом есть идущие из древности сви-

етельства о том, что Еврипид действи-

ельно написал трагедию под загла-

ием «Рее». И однако дошедшая до нас

рагедия настолько отличается от дру-

их пьес Еврипида, что большинство

ченых считает ее произведением како-

о-то неизвестного драматурга, нахо-

ившегося под влиянием Еврипида.

Содержание этой трагедии взято из

;есятой песни «Илиады». Когда для

реков создалось тяжелое положение,

(иомед с Одиссеем отправляются на

>азведку в троянский лагерь. Дорогой

ни встречают Долона, посланного

той же целью Гектором в греческий

[агерь. Захватив Долона, они подроб-

[о расспрашивают его о расположении

роянского лагеря и затем убивают.

1Роникнув в лагерь троянцев, Диомед

[ Одиссей умертвляют только что прибывшего

под Трою с целью оказать

[омощь троянцам фракийского царя

*еса и захватывают в качестве добычи

го белых, как снег, лошадей. Этот

пизод и драматизован в трагедии «Рее».

Место действия — троянский лагерь.

1Ьеса открывается пародом; хор троян-

ких часовых приходит сообщить Гек-

ору о том, что греческий лагерь све-

ится огнями и там происходит какое-то

транное движение. Гектор истолковы-

ает его как попытку бегства из-под

прои. Он желает помешать бегству гре-

:ов внезапным нападением на их

[агерь, но, убежденный доводами благо-

»азумного Энея, решает сначала отпра-

ить лазутчиком Долона, который переденется

волком и пойдет, подражая

вижениям зверя. Долон хвастается,

то, убив Одиссея, он принесет Гектору

го голову. Появляется вестник и сообщает

о приближении фракийского царя

*еса, идущего с войском на помощь

роянцам. Гектор, выведенный в пьесе

еловеком самоуверенным, говорит

хору, что победа уже достигнута и это

докажет завтрашний день. Рее, по словам

Гектора, приходит на готовый пир,

но он не принимал участия вместе с другими

охотниками в преследовании добычи.

0

На орхестру въезжает колесница, на

которой стоит Рее. Гектор встречает

его упреками за запоздалую, ненужную

теперь помощь. Ответ Реса полон самонадеянности

и хвастливости: он, правда,

приходит поздно, но ему достаточно

одного дня, чтобы нанести поражение

всему греческому войску, а потом

вместе с троянцами он пойдет на завоевание

Эллады. Но даже самоуверенный

Гектор отвечает Ресу, что не так-то

легко опустошить копьем землю греков.

Гектор уводит Реса, чтобы показать

ему место стоянки войск. Уходит

и стража разбудить смену. Таким образом,

сцена временно остается пустой:

случай, очень редко встречающийся

в дошедших до нас трагедиях. Одиссей

и Диомед, уже убившие Долона, крадутся,

чтобы убить и Гектора. На эореме

появляется Афина (герои слышат голос

богини, но не видят ее), которая направляет

их на Реса, прибавляя, что Гектору

суждено пасть не от их руки. Одиссей

и Диомед удаляются. Время, необходимое

им для совершения убийства,

по старой сценической технике должно

было быть заполнено песнями хора. Но

так как хора на сцене не было, драматург

применяет такой приехм: он устраивает

разговор Афины с Парисом, который

приходит к Гектору, напуганный

слухами о появлении греческих лазутчиков.

Афина успокаивает его подозрительность,

выдавая себя за покровительницу

троянцев, Афродиту. Парис

удаляется. Перед уходом Афина обращается

к Одиссею и Диомеду, которые

только что убили Реса и захватили его

лошадей, с призывом подумать теперь

Другие трагические поэты V в. до н. э. Трагедия в IV в. do н. э. 197

о своем спасении, так как троянцы уже

заметили их. Далее следует полная

движения сцена. Появляется Одиссей,

которого преследует и даже захватывает

троянская стража. Но он ускользает,

сказав ей пароль. Вскоре вбегает

раненый возница Реса. Он сообщает об

убийстве своего господина, в котором

обвиняет Гектора. Но в это время

вверху на эореме появляется Муза,

мать Реса, на руках у которой лежит

тело сына. Назвав себя троянцам и

указав, кто является подлинным виновником

смерти Реса, она подымает плач

о погибшем, проклиная Одиссея и Диомеда.

Затем Муза рассказывает о своем

браке с речным богом, отцом Реса,

и укоряет Афину как истинную виновницу

своего несчастья, заявляя в то же

время, что все Музы почитают ее город.

Гектор желает устроить Ресу славное

погребение, но Муза говорит, что сын

ее будет жить в качестве духа в одной

из пещер Фракии.

Психология в этой пьесе сведена до

минимума. По тому, как автор обрисовал

характеры Гектора и Реса, видно,

что ему очень далеко до Еврипида с его

пониманием сокровенных глубин человеческой

души. Облик Гектора сильно

искажен по сравнению с эпосом.

В эпосе он выступает как благородный

защитник отечества, а в пьесе это просто

опрометчивый и хвастливый человек.

Но возможно, что именно такая характеристика

говорила современникам

поэта больше, чем нам. Греция IV в.

до н. э. уже хорошо знала тип воина-

наемника. Возможно, поэт дает характеристику

Гектора и Ре^а по образцу

такого наемника, и тогда хвасто;ство