
- •Направление
- •Справка о прохождении практики
- •Оценка отчёта и аттестации обучающегося о прохождении профессиональной практики (краткая рецензия с указанием достоинств недостатков и оценка по 5-и бальной системе).
- •Виды деятельности
- •Характеристика работы обучающегося (с указанием степени его теоретической подготовки, качества выполненной работы, трудовой дисциплины и недостатков, если они имели место, рекомендуемая оценка).
- •2. Выводы и предложения обучающегося по итогам практики
- •Задания на период практики
Министерство образования и науки
Республики Казахстан
Колледж иностранных языков
ДНЕВНИК
Обучающегося___________________________________________
(фамилия, имя)
________ курс, специальность _______________________________
Караганда 2012
Учебная практика с теоретическим обучением проводится:
2 курс – после 3 семестра (8 недель)
Цели и задачи практики
Приобретение практических умений и навыков в будущей профессиональной переводческой деятельности.
Закрепление и углубление теоретических знаний.
Подготовка к будущей самостоятельной практической работе.
Основные требования к уровню подготовки практиканта
должен иметь представление об особенностях переводческой деятельности, избранной специальности и специализации;
в совершенстве владеть родным языком;
знать основы теории изучаемых языков;
знать основы теории и практики перевода;
применять в практической деятельности полученные знания в области иностранных языков;
идентифицировать вариант (диалектную форму) иностранного языка с учётом его особенностей
Направление
Обучающийся __ курса специальности 0512000 «Переводческое дело»
Фамилия_________________________________________________
Имя ____________________________________________________
Отчество ________________________________________________
Направляется для прохождения профессиональной практики __________________________________________________________________________________________________________________
Срок с «_______» _________________ до «_______» ____________
Дата выезда из колледжа иностранных языков «_____» __________
Руководитель профессиональной практики ____________________
Руководитель ЦМК:
____________________
Справка о прохождении практики
Обучающийся ___________________________________________
Прибыл на место практики «______» _________________ 20___ г.
_____________________________ (подпись руководитель организации и печать)
Назначен _________________________________________________
(рабочее место, должность)
и приступил к работе «______» _____________________20____ г.
____________________________ (подпись руководитель организации и печать)
Переведён ________________________________________________
(рабочее место, должность)
Отправлен в колледж «______» ____________________ 20 ____ г.
М.О.
Оценка отчёта и аттестации обучающегося о прохождении профессиональной практики (краткая рецензия с указанием достоинств недостатков и оценка по 5-и бальной системе).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Подпись руководителя _____________________________________
Дата «_____» _______________________ 20 ____ г.
М.П.
грамматического, фонетического, орфографического характера;
уметь осуществлять устный и письменный перевод с иностранного языка, а родной в определенных сферах человеческой деятельности, а именно: перевод иностранной речи общеполитического, экономического, научного,
литературного, бытового и другого содержания; осуществлять художественный перевод иностранной
литературы; уметь переводить материалы масс-медиа;
осуществлять перевод с родного языка на иностранный;
владеть деловым иностранным языком;
вести деловую переписку;
владеть правилами этикета;
соблюдать этику делового общения;
уметь работать с персональным компьютером и современной оргтехникой.