Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pitannya_Na_Ispit_Z_Ukrayinskoyi_Movi_1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
172.41 Кб
Скачать

2. Експресивна та імпресивна функції мов; прийоми вербалізації емоцій; пунктуаційне виділення засобів утілення емоційного ставлення до інформації (вставні слова, словосполучення).

  1. Експресивна функція мови слугує для вираження, відображення особистості у тексті, що створений цією особистістю. Експресивна функція передбачає представлення у висловлюванні самого мовця, вона реалізує втілення в мовних формах різних почуттів та емоцій. Мова є універсальним засобом вираження внутрішнього світу людини. Прихований світ людини може розкрити для інших лише мова: чим досконаліше володієш мовою, тим виразніше, повніше, яскравіше повстаєш перед людьми як особистість. Імпресивна ж функція полягає у дії мовлення на адресата незалежно від того, як адресат її сприймає. Для виконання цієї функції мова має спеціальні засоби: звертання, наказовий спосіб дієслова. Імпресивну функцію мови називають ще апелятивною (К. Бюлер), конативною (Р. Якобсон), прагматичною.

  2. Мова, будучи головним інструментом людського спілкування, не тільки забезпечує інформаційний обмін мовців, але й відображає їх емоційний стан в акті комунікації. Для досягнення цієї мети в мові вироблений особливий код: різні види емотивного змісту передаються спеціально пристосованими для цього знаками. Емотивність властива всім мовним рівням: фонетичному, морфологічному, лексичному і синтаксичному. Кожен з них має свою систему засобів вираження. Наприклад, на фонетичному рівні емотивність вербалізує явище звукосимволізму (звук може викликати у свідомості мовців певне значення, тобто заміщати собою предмет чи дію, стаючи їхнім символом). Емоційний компонент значення часто виражається за допомогою морфем, емотивних коренів, суфіксів, префіксів, афіксів. На синтаксичному рівні для вираження емоцій можуть вживатися окличні, питальні, еліптичні, інвертовані речення, вставні елементи. Чим вищий ступінь емоційного напруження, тим вищий ступінь дезорганізації синтаксичної структури. Перерваність, повтори, незакінченість синтаксичних конструкцій характерні для високої концентрації емоцій. Наприклад, для вираження подиву характерні питальні, питально-заперечні структури, повтори, перервані та незакінчені речення, а окличні речення та дезорганізація структури часто вживається для передачі негативних почуттів. Лексичний фонд власне емотивних засобів мови формують емотиви – спеціальні лексичні одиниці, що виражають емоції, та вигуки.

  3. Пунктуаційне виділення вставних слів і словосполучень.

  1. Вставні слова, що стоять на початку або всередині речення, виділяємо комами.

  2. Вставні речення здебільшого відокремлюємо комами.

  3. Якщо вставному слову передує сполучник «і», що стоїть на початку речення (після крапки), то кому між сполучником і вставним словом не ставимо.

  4. Якщо вставне слово стоїть після сполучника «а», що стосується вставного слова, то кому між ними можна ставити й не ставити.

  5. Вставні речення можна виділяти дужками, якщо вони є авторськими зауваженнями або уточненнями чи доповненнями змісту попереднього речення.

  6. Вставні речення або словосполучення, що стоять у середині речення й мають характер додаткового повідомлення, можуть бути виділені з обох боків тире для їх змістового виокремлення.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]