Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
документы во ВЭД из лекций.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
377.86 Кб
Скачать

5.4 Документация во внешнеэкономической деятельности

5.4.1 Транспортная документация

Для осуществления международных перевозок необходимо составление транспортной документации, отвечающей определенным требованиям. Транспортная документация является доказательством договора перевозки, определяет ее условия, выполняет такие важные функции, как расчетная и учетная. Особенность транспортных документов на грузы международного сообщения состоит в том, что по содержанию и Форме они должны обеспечивать выполнение таможенных, административных и других необходимых процедур в странах следования груза. Транспортные документы подтверждают погрузку на борт, отправку или принятие к загрузке товаров.

Договор перевозки - это документ, по которому одна сторона (отправитель) передает груз другой стороне (перевозчику), принимающей на себя обязательство доставить вверенный ей отправителем груз в пункт назначения за определенную плату и выдать его правомочному на получение груза лицу (получателю). В свою очередь, отправитель груза обязуется уплатить за перевозку установленную плату.

Предметом договора перевозки является перемещение груза в пространстве. Срок перевозки не является существенным (с правовой точки зрения) условием. Сторонами договора перевозки обычно считаются:

- перевозчик (как правило, специализированная транспортная организация);

- отправитель груза (титульный владелец груза, экспедитор или иное уполномоченное владельцем лицо).

Заключение договора перевозки грузов требует наличия определенных предпосылок, поскольку выполнение действий, связанных с организацией перевозок грузов, невозможно без предварительного согласования с перевозчиками и грузоотправителями (экспедиторами).

Это достигается в процессе выполнения обязательств по перевозке и выражается в определенных правовых формах, в результате чего конкретизи­руются объемы перевозок грузов и уточняются сроки их доставки.

Одной из таких правовых форм, является заявка, в которой конкрети­зируется задание и определяются показатели, обеспечивающие разовую пе­ревозку. Грузоотправитель (или его экспедитор) обязан подавать заявки в управление железных дорог места отправления не менее чем за 10 суток до начала перевозок грузов, а на перевозку грузов, направляемых па экспорт и в прямом смешанном сообщении, - не менее чем за 15 суток до начала пере­возок груза. Аналогичный порядок установлен на внутреннем водном транспорте, отличие состоит только в сроках декадной заявки - заявка подается за 5 суток до наступления декады.

На автомобильном транспорте заявка подается в обусловленные годовым договором на перевозку грузов автомобильным транспортом сроки, но не позднее 14 ч накануне дня начала перевозок грузов в городском и приго­родном сообщении и не позднее 48 ч до начала перевозок в междугородном сообщении. Конкретный перевозчик может установить свои нормы и правила относительно подачи заявки. На морском транспорте грузоотправитель уведомляется о подаче намеченного тоннажа не позже чем за 5 суток до планируемой даты захода судна в порт погрузки.

В соответствии с международной практикой договоры перевозки за­ключаются по одной из трех систем:

- накладных, которая применяется практически на всех видах транс­порта и содержит все сведения о грузе;

- актов замера, которая практически не используется в международной практике и обычно при меняется на автомобильном транспорте для оформ­ления нетоварных грузов;

- коносаментов, которая используется для оформления договора мор­ской перевозки грузов, за исключением случаев, когда договор морской пе­ревозки оформляется накладной. Система международной транспортной документации по договору перевозки груза представлена на рисунке5.2.

Рисунок 5.2 – Система транспортной документации по договору перевозки груза

Отправка / Приемка груза в международном сообщении сопровождается подготовкой следующей документации.

Погрузочный ордер

Первичным документом, сопровождающим груз при передаче на судно является погрузочный ордер. Он представляет собой письменные инструкции владельца груза лицу, представляющему его интересы, о поставке груза получателю. Погрузочный ордер вручается грузовому помощнику капитана судна в двух экземплярах до начала погрузки судна. После погрузки партии груза грузовой помощник указывает количество принятого груза и расписывается на погрузочном ордере. Этот документ выписывается в нескольких экземплярах и содержит:

- наименование судна;

- дату составления; порт отправления и назначения;

- маркировку;

- наименование груза;

- вид упаковки;

- вес;

- объем;

- обозначение грузоотправителя;

- обозначение грузополучателя.

При погрузке на палубу погрузочный ордер должен содержать оговорку о согласии на это грузополучателя. Судну вручается два экземпляра погрузочного ордера, на одном из которых после погрузки груза расписывается представитель судовой администрации. Этот экземпляр погрузочного ордера является так называемой штурманской распиской и служит основанием для выписки коносамента.

Операция фрахтования судна также сопровождается составлением следующих документов:

  1. Поручение на фрахтование тоннажа оформляется обычно выдачей так называемого «фрахтового ордера». Фрахтовые ордера бывают твердыми (firm order), когда полномочие на фрахтование является окончательным и действительно в течение времени, на которое ордер дан; вызовами предложения тоннажа, когда фрахтователь хочет вначале ознакомиться с разными предложениями тоннажа, после чего он обычно даёт твёрдый ордер. Ордер содержит:

- Характер отгрузки, находящий выражение в терминах «карго» (требуется полное судно на перевозку всего заявленного груза) или «парцель» (parcel, сокращенно pcl), когда фрахтователь согласен на отгрузку его груза на одном судне с другими грузами, принадлежащими разным владельцам;

- Порты погрузки и выгрузки;

- Название груза;

- Партионность груза (т.е. его количество);

- Позиция судна;

- Особенности судна;

- Условия фрахтования (фрахт, грузовые работы и т.д.).

Обычный фрахтовый ордер выдаётся в течение месяца предшествующего месяцу отгрузки, но не позже 20 - 30 дней до намеченной подачи судна под погрузку (большой срок принимается для отдалённых портов погрузки).

  1. Промптовый ордер выдается в случае необходимости подачи судна под погрузку в течении ближайших нескольких дней. Для судовладельца, не ставящего себе целью спекулировать на просчетах фрахтователей, промптовый ордер далеко не всегда желателен. Даже если можно получить повышенный фрахт, так как нарушается планомерная работа тоннажа. Но при определенном стечении обстоятельств, когда имеется возможность покрыть тоннажем промптовый ордер, не должно быть упущено получение повышенной фрахтовой ставки.

  2. Спот – промптовый ордер, предъявляющий требование на судно с немедленной погрузкой на месте (spot).

  3. Офферты (offerts) т. е. предложение сторон, в данном случае судовладельцев, являются ответом на предложенный ордер и содержат ответные условия. Офферты могут быть твёрдыми и условными. Обмен оффертами заканчивается заключением сделки, т.е. подтверждением условий обеих сторон, согласованных в процессе переговоров.

Штурманская расписка

Когда товары доставлены судовладельцу, отправитель груза получает документ известный как штурманская расписка (mate's receipt). Штурманская расписка выдается судовой администрацией, обычно грузовым помощником капитана, и подтверждающий принятие на судно определенной партии груза для перевозки с указанием наименования груза, числа мест, маркировки и порта назначения. В штурманскую расписку вносятся также разногласия по подсчету мест, замечания относительно ограничения ответственности перевозчика в случае недостатков в состоянии самого груза или его упаковки.

Этот документ выписывается помощником капитана после завершения по грузки на основе данных тальманов и свидетельствует о приеме груза на судно и переходе ответственности за груз с грузоотправителя на перевозчика. Расписка фиксирует внешнее состояние груза в момент погрузки и рассматривается как доказательство prima facie получить коносамент от перевозчика. Как товарораспорядительный документ расписка рассматривается только тогда, когда можно доказать, что расписка принимается в качестве такого документа в силу обычая. Описание груза очень важно, так как оно переносится в коносамент. Штурманская расписка служит основанием для выписки коносамента.

Коносамент

Коносамент – это расписка, выдаваемая агентом транспортного предприятия (обычно судна или самолета) грузоотправителю, удостоверяющая принятие груза к перевозке и содержащая обязательство перевозчика выдать груз в пункте назначения держателю коносамента.

В торговом обращении коносамент - важнейший юридический документ, который удостоверяет наличие договора перевозки и конкретизирует его условия. Коносамент является ценной бумагой, передача которой осуществляется по правилам передачи ценных бумаг (именной, ордерный или на предъявителя) и равносильна передаче груза. В коносамент должны быть включены следующие данные:

- наименование перевозчика и место его нахождения;

- наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;

- наименование отправителя и место его нахождения;

- наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;

- наименование получателя, если он указан отправителем;

- наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;

- внешнее состояние груза и его упаковки;

- фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;

- время и место выдачи консамента;

- число оригиналов коносамента, если их больше чем один;

- подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки. Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика. После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент (коносамент, удостоверяющий, что принятые к перевозке грузы реально погружены на судно). В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдал отправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся к данному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбе перевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.

Коносаменты выписывают на основе стандартных форм (бланков). Их разрабатывают и одобряют объединения судовладельцев, линейные судоходные компании и другие морские предприятия. Большинство коносаментов созданы под эгидой международной неправительственной морской организации БИМКО (Балтийский и Международный морской совет). Это универсальный инструмент многоцелевого назначения, который выполняет следующие функции:

  1. Служит распиской перевозчика в приеме груза, указанного в документе. При рассмотрении спора между отправителем (фрахтователем) и перевозчиком данные о грузе считаются достоверными, пока не доказано противоположное. Если же коносамент переходит к третьему лицу, то оспаривание его данных перевозчиком уже недопустимо.

  2. Сам по себе документ не является договором, как часто полагают на практике. Ведь это не двусторонняя или многосторонняя сделка, а односторонний акт, подписываемый капитаном или иным уполномоченным представителем перевозчика. Однако в нем излагают основные условия договора перевозки.

  3. Является товарораспорядительным документом (ценной бумагой). Эта функция выражается в том, что сделки купли - продажи, а также другие операции с товарами осуществляют с его помощью без физической передачи самих предметов договора. То есть коносамент, представляющий поименованные в нем товары, может быть куплен, продан, передан на определенных условиях. Это возможно в силу того, что данный документ, являясь ценной бумагой, имеющей хождение на рынке, выражает право собственности на конкретный указанный в нем груз.

Если приему груза предшествует заключение между сторонами чартера, то, соответственно, выданный коносамент называется чартерным. Если же судно заранее не фрахтуют, чартер не составляют (что характерно для линейного судоходства), то перевозку осуществляют в соответствии с коносаментом, называемым линейным. В зависимости от того, как в документе определено лицо, имеющее право на получение груза, коносамент бывает:

- именным: груз может получить лишь то физическое или юридическое лицо, на имя которого он выписан;

- ордерным: в документе указано, что он выдан «по приказу отправителя» либо «приказу получателя», то есть отправителем или получателем может осуществляться передача коносамента другим лицам. Обычно в коносаменте считается, что он составлен «приказу отправителя»;

- предъявительским: в документе указано, что он выдан на предъявителя, то есть в нем не содержатся какие-либо данные относительно лица, обладающего правом на получение груза, и поэтому груз в порту назначения должен быть выдан любому ЛИЦУ, предъявившему такой коносамент.

Наибольшее распространение в международной торговле получили ордерные коносаменты. Передача права на груз по ордерному коносаменту осуществляется по бланковым или именным надписям (индоссаментам), которые находятся на лицевой или оборотной стороне коносамента. Бланковая надпись - подпись лица, распоряжающегося грузом, которая превращает ордерный коносамент в предъявительский. Если же после бланковой надписи ставится именная надпись, то ордерный коносамент становится именным. Передачу документа от одного лица к другому по именной надписи осуществляют путем указания на коносаменте фамилии лица, которому его передают. При наличии непрерывного ряда надписей на коносаменте груз выдают либо последнему, указанному в нем конкретному лицу, либо предъявителю документа с бланковой надписью.

Коносамент вручают отправителю в обмен на штурманскую расписку. Коносамент выдают в нескольких экземплярах, которые составляют комплект (set of bills). Это делают в целях облегчения обращения коносамента и подстраховки отправителя от риска утраты пересылаемого документа. При выдаче груза по одному из экземпляров, остальные теряют силу (stand void).

Выданный перевозчиком коносамент свидетельствует о количестве принятого к перевозке груза, его внешнем виде и состоянии упаковки. Описание товаров в коносаменте имеет первостепенное значение. Именно на основании данных коносамента, как правило, происходит выдача груза грузополучателю, зачастую не имеющему иной возможности проверить количество и качество груза. Вдобавок перевозчик, подписывая коносамент, берет на себя обязательство вручить держателю такого документа груз таким, каким он описан в коносаменте. Документ, в котором нет оговорок, ставящих под сомнение количество принято го к перевозке груза, указывающих на его ненадлежащее состояние и/или дефекты упаковки, называется чистым коносаментом (Cleaп Bill of Ladiпg). Даже если лицо, выдающее коносамент, не указывает в коносаменте внешнее состояние груза, считается, что в коносаменте указано хорошее внешнее состояние и груз принят для перевозки так, как он описан в коносаменте. Если в коносаменте содержатся данные, касающиеся груза, в отношении которых перевозчик или лицо, выдающее от его имени коносамент, знают или имеют достаточные основания считать, что такие данные не соответствуют фактически принятому грузу при погруженному грузу при выдаче бортового коносамента либо у перевозчика или другого такого лица не было возможности проверить указанные данные, перевозчик или другое такое лицо должны внести в коносамент оговорку, конкретно указывающую на неточности, основания для предположений или отсутствие разумной возможности про верки указанных данных. Если внешнее состояние груза или упаковки вызывает сомнение в отношении его сохранности, капитан вправе добавить соответствующую оговорку в коносамент: «мешки грязные» (bags dirty), «бочки текут» (barrels leaking) и т. п. Наличие замечания, делающего коносамент нечистым (грязным) (foul Bill of Lading; claused Bill of Lading), снижает его доказательственную силу и значение в качестве товарораспорядительного документа. Банк может не принять его к обращению.

Не обращают чистый коносамент в коносамент грязный:

а) оговорки, которые определенно не указывают на то, что товар или его упаковка находятся в неудовлетворительном состоянии, например "подержанные ящики", "использованные ранее бочки" и т.д.;

б) оговорки, которые освобождают перевозчика от ответственности за риск, связанный с характером товара или упаковки;

в) оговорки, в которых перевозчик заявляет, что ему неизвестны содержание, вес, качество или техническая спецификация товара.

При перевозке грузов принята практика передачи гарантийных писем - документов, содержащих обязательство грузоотправителя возместить, который он может понести в результате включения в коносамент неточных сведений относительно марок, массы, количества или внешнего состояния груза. Иногда отправитель предлагает выдать гарантийное письмо в обмен на выдачу чистого коносамента даже в том случае, когда дефекты груза очевидны. Такая практика повсеместно осуждается.

В этой связи грузоотправитель нередко предлагает компромисс - выдачу гарантийного письма на чистый коносамент. В гарантийном письме (letter о[ iпdeтпity, back letter) отправитель обязуется возместить перевозчику убытки, если они возникнут у последнего при сдаче груза получателю. В практике может иметь место замена коносамента необоротным документом, аналогичным тому, что используют при иных способах транспортировки грузов, например, морской накладной. Она удобнее в обращении и в большей степени гарантирует безопасность от мошенничества. Однако в тех случаях, когда покупатель намерен продать груз, находящийся в процессе морской перевозки, необходим коносамент.

Различают линейный, прямой и комбинированный (на смешанную перевозку) коносаменты.

В соответствии с условием линейного коносамента перевозчик обязуются доставить груз от порта отправления до порта назначения, и в этом случае схема движения груза предельно проста: грузоотправитель - перевозчик – грузополучатель.

Причем коносаменты могут быть либо "бортовыми" (shipped) либо "на груз, принятый для погрузки" (received .for shipmeпt). После приема груза для перевозки перевозчик по требованию отправителя обязан выдать последнему коносамент.

После погрузки груза на борт судна перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором дополнительно указывается, что груз находится на борту определенного судна (судов), а также фиксируется дата (даты) погрузки груз. В случае, если отправителю раннее был выдан коносамент на принятый для перевозки груз, такой документ подлежит возврату в обмен на бортовой коносамент. Требования отправителя относительно бортового коносамента могут быть удовлетворены посредством дополнения раннее выданного документа всеми необходимыми для бортового коносамента данными. Выдача бортового коносамента подтверждает факт погрузки и нахождение груза на борту конкретного судна тогда как коносамент на погрузку удостоверяет лишь то, что товар принят под охрану перевозчика для погрузки. Тем самым коносамент о принятии к погрузке не подтверждает начало погрузки.

Двоякий подход к содержанию понятия "сквозной" коносамент выражается в следующем: сквозной коносамент рассматривается либо как документ, используемый при смешанных перевозках, либо как документ применяемый когда сама морская перевозка осуществляется различными перевозчиками. В таких случаях удобнее использовать сквозной коносамент (грузоотправитель имеет дело только с перевозчиком, подписавшим коносамент), нежели заключать договор морской перевозки с несколькими перевозчиками.

Сквозная перевозка грузов предусмотрена в ст. 11 Гамбургской Конвенции 1978 г., которая определяет, что в данном случае конкретная часть перевозки должна осуществляться не перевозчиком, а другим определенным лицом. Ответственность каждого перевозчика ограничивается моментом передачи груза следующему перевозчику. Сквозные коносаменты часто используются при перевозках "океан-море".

В настоящее время все большее распространение получает комбинированный транспортный документ (например, комбинированный транспортный коносамент FIATA), необходимый при комбинированных перевозках. После выдачи такого документа оператор мультимодальной (комбинированной) перевозки принимает на себя всю ответственность за осуществление этой операции с начала до конца. Вопросы смешанных перевозок, в т.ч. заключение договора на смешанную перевозку груза (в основном, контейнеров) регламентируются положениями Конвенции о международных смешанных перевозках грузов 1980 г., существуют и международные правила, относящиеся к документу на смешанную перевозку 1973г.

В названии коносамента, как правило, ставится его определение "оборотный" (пеgоtiаblе). Грузоотправитель может лишить коносамент функции оборотности, если перед словом "оборотный" проставит "not".

Отправитель вправе распорядиться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу (в случае такой передачи отправитель обязан уведомить перевозчика) при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента.

При наличии чартера все или отдельные условия чартера должны инкорпорироваться в коносаменте путем ссылки на чартерные условия (чартерный коносамент). При трамповых перевозках массовых грузов коносаменты, как правило, составляются грузоотправителем по форме обусловленной чартером или по форме, обычно применяемой данным судовладельцем. При отсутствии в коносаменте ссылки на чартер необходимо включить соответствующую оговорку о применении условий чартера (all other terms, conditions and exceptions as per charter party dated ... аrе here with incorporated).

Как правило, составляется три оригинала коносамента с обозначением на них порядковых номеров (например, 1st original), что связано с традицией отсылать первый экземпляр авиапочтой получателю, второй - судовой почтой (важно, чтобы хотя бы один оригинал коносамента находился в руках получателя на дату прибытия груза), а третий экземпляр оставлять у отправителя на случай утраты остальных. Если один из оригиналов коносамента совершен, т.е. по нему передан груз остальные теряют силу. Помимо оригиналов может быть выписано необходимое количество копий коносамента, не имеющих юридической силы и используемых Для различных целей, в т.ч. и для предъявления таможне.

На практике иногда необходимо иметь вместо одного коносамента на весь груз несколько документов на части груза. Эти документы получили название долевых коносаментов (Delivery Orders). Они заменяют коносаменты и облегчают оборот с мелкими партиями грузов, доставляемых по одному коносаменту. По предоставлении деливери ордера часть груза с судна передается лицу, уполномоченном)' по ордеру на распоряжение указанным грузом.

Коносамент представляет собой товарораспорядительный документ. Как только грузополучатель становится обладателем чистого коносамента, право собственности на груз по закону переходит к нему. Сам же груз в это время может находиться далеко в море. Это означает также, что теперь должна быть произведена оплата товаров, если специально не оговорены другие условия. Если коносамент не является чистым, грузополучателя нельзя заставить платить до тех пор, пока товары не будут получены и проверены.

Чартер как договор фрахтования

Чартер означает договор фрахтования транспортного средства, в соответствии с которым одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне ( фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки груза, пассажиров и багажа. Порядок заключения, а также форму договора фрахтования устанавливают транспортные уставы и кодексы, В чартере обычно подробно излагают согласованные сторонами условия перевозки груза, а также обязанности сторон, предшествующие перевозке: характеристики, время и место подачи судна и т.д. Условия чартера становятся обязательными с момента его подписания, поэтому фрахтовщик - судовладелец несет предусмотренную договором ответственность за неподачу или опоздание судна.

За время длительной практики фрахтования были выработаны обычно применяемые условия чартера, что в дальнейшем привело к появлению более четырехсот стандартных форм (проформ). Они созданы старейшими и авторитетными организациями, такими, как Английская палата судоходства, основанная в 1877 г., и Балтийский Международный морской совет, основанный в 1905 г. Существуют проформы чартеров, предназначенные для перевозки угля, кокса, зерна, риса, арахиса, соли, фруктов и удобрений. для некоторых грузов разработано по несколько чартеров в зависимости от направления грузопотоков. Перевозки грузов, для которых нет специальных проформ, как правило, осуществляются на базе чартера «Дженкою> (Gencon). Среди тайм-чартерных договоров можно выделить «Балтайм» (Вaltiше), разработанный БИМКО, и «Найп-93» (nype) проформу Нью-Йоркской продуктовой биржи. Бербоутные сделки заключаются с использованием стандартной формы «Бэркон 89» (Barecon 89) БИМКО. Для контрактного фрахтования вылущены две стандартные формы: «Волкою» (Volcoa) для сухогрузных перевозок, опубликованная БИМКО в 1982 году, и «Интеркоа 80», разработанная Международной организацией независимых владельцев танкеров (ИНТЕРТАНКО) и одобренная БИМКО. Соглашение об управлении также имеет стандартную форму «Шипмен» (Sblpman), разработанную БИМКО в 1988 году. Преимущество проформ чартеров заключается в том, что они учитывают интересы владельцев фрахтователей и судовладельцев. Большинство из них представляют собой своего рода компромиссные решения, полученные в результате длительных переговоров. Применение проформ чартеров в значительной степени облегчает технику фрахтования судов. Практически все условия чартера сегодня можно обсудить по телефону, факсу и электронной почте.

Стороны при фрахтовании согласовывают стандартную про форму чартера и вносимые изменения. Впечатанный на машинке текст имеет преимущество перед типографским. Часто все изменения и дополнения содержатся в так называемом аддендуме (от англ. Addeпduт - приложение, дополнение).

К основным условиям чартера относят:

  1. Субститут (substitute) - право судовладельца заменить поименованное судно другим, не обязательно однотипным, но имеющим сходные эксплуатационные характеристики, чтобы обеспечить перевозку обусловленного количества груза.

  2. Мореходность (seaworthiпess). Это означает, что судно должно быть водонепроницаемым, надежным, крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса (tight. stauпch aпd stroпg and in all respects fitted for the voyage).

  3. Безопасный порт (safe port). В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт (порты), делается оговорка, что он должен быть безопасным (прежде всего по природным условиям). Однако если в порту происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская междоусобица) или военные действия, то он не является безопасным.

  4. Так близко, как судно может безопасно подойти (as пear as she сап safety get). Данное условие указывают в тех случаях, когда судно по каким-либо обстоятельствам не может подойти непосредственно к месту грузовых операций.

  5. Всегда на плаву (always afloat). Судно ни при каких условиях не обязано осуществлять грузовые операции, если под килем нет достаточного запаса воды.

  6. Сталийное время (laydays). В чартере указывают правила применения норм грузовых работ, способы расчета сталийного времени и т.д.

  7. Демередж (demmurage). За простой сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены затраты на содержание судна во время стоянки.

  8. Сверхконтрсталия (deteпtioп). Обычно в чартерах предусматривается право фрахтователя держать судно на простое лишь 5-10 суток, после чего оно переходит на сверхконтрсталию. В этом случае фрахтователь обязан оплатить не только расходы судовладельца на содержание, но и убытки, которые могут возникнуть из-за возможных задержек, влекущих, в частности, невыполнение обязательств по отношению к другому фрахтователю.

  9. Диспач (despatcll). Если судно будет загружено или разгружено ранее предусмотренного договором времени, то фрахтователь имеет право на компенсацию усилий по досрочному завершению грузовых операций. Обычно диспач равен половине демереджа.

  10. Канцеллинг (carиelliпg) - право фрахтователя расторгнуть договор морской перевозки в случае, если судно к определенному сроку не пришло в порт погрузки.

Различают следующие виды чартера:

Тайм - чартер – это договор, согласно которому одна сторона (судовладелец) обязуется предоставить за вознаграждение другой стороне ( фрахтователю) на определённый срок судно для обусловленных договором целей. Цели могут быть различными: для перевозки грузов или пассажиров, производства буксирных, ледокольных и спасательных операций, научных и культурных целей и т.д.

Стандартные формы тайм - чартеров содержат несколько десятков пунктов. Чтобы снизить риски негативного поведения тайм - чартерного судовладельца фрахтователи могут до заключения договора попросить необходимую деловую информацию.

Из существующих стандартных форм тайм - чартеров две наиболее старые. Это универсальный тайм - чартер БИМКО (кодовое название" Балтайм") и "Нью-Йорк Продьюс Эксчейндж" (кодовое название "найп"). Их чаще всего используют для перевозки сухогрузных грузов.

Большая часть споров в связи с тайм - чартерами рассматривается в арбитражах Лондона и Нью-Йорка.

Правовая природа тайм - чартера понимается неодинаково. В США, Великобритании, Германии, Югославии тайм - чартер рассматривают как однотипный с рейсовым чартером договор. В РФ его признают разновидностью договора найма. В Польше он считается самостоятельным договором. Во Франции тайм - чартер есть один из трёх видов договора фрахтования судна. Его компонентами являются два элемента: найм судна и найм услуг экипажа. Приоритет отдаётся первому элементу.

Технические характеристики судна влияют на финансовый результат фрахтования, поэтому в преамбуле тайм - чартера содержится развёрнутая характеристика судна.

Срок сдачи в тайм - чартер устанавливается соглашением сторон и устанавливается в днях, месяцах, годах. Судно также может быть сдано на выполнение определённых рейсов и определённых работ.

Тайм - чартеры часто наделяют фрахтователя правом выдавать коносаменты, подписанные капитаном судна. Сюда относятся и случаи, когда условия таких коносаментов существенно отличаются от условий заключённого тайм - чартера. Если фрахт" по рейсовому чартеру оплачивают за перевозку груза, то арендная плата по тайм-чартеру (tiтe-charter) связана с периодом времени, в течение которого судно находится в распоряжении фрахтователя. Тайм-чартер может охватывать определенный отрезок времени (от трех месяцев до нескольких лет). Плату по тайм-чартеру почти всегда производят авансом, обычно вперед за календарный месяц. Ее размер может быть указан в виде определенной суммы (люмпсум) или ставки в долларах (любой другой валюте) за тонну полного дедвейта судна в месяц. Оплачивая аренду, фрахтователь имеет право использовать все грузовые помещения судна, а также загружать его по установленной грузовой марке любыми законными грузами, за исключением тех, перевозка которых не допускается по условиям чартера. По тайм-чартеру, если не предусмотрен определенный район плавания, например, Средиземное море, фрахтователь имеет право направить груз в любой безопасный порт мира. По специальному соглашению между сторонами район плавания может включать страны, в которых ведутся или могут начаться военные действия. В настоящее время такие ограничения распространяются на страны с определенными политическими режимами. Условия отдельных тайм-чартеров могут в значительной степени отличаться, но, как правило, остаются неизменными следующие положения:

  1. Судовладелец оплачивает страхование корпуса судна и его машинной установки, текущий ремонт и снабжение продовольствием, заработную плату экипажу.

  2. Фрахтователь оплачивает сверхурочные и некоторые дополнительные расходы; топливо, портовые и другие сборы, взимаемые в портах захода; все расходы по грузовым операциям.

  3. Если во время нахождения в тайм-чартере судно окажет услуги по спасанию, то причитающееся спасательное вознаграждение распределяют в равных долях между судовладельцем и фрахтователем.

Очевидно, что право фрахтователя осуществлять коммерческую эксплуатацию судна в сочетании с его правом выдавать коносаменты могут привести к резкому увеличению ответственности судовладельца. для решения этой проблемы в тайм - чартер включается условие, обязывающее фрахтователя освободить судовладельца от любой дополнительной ответственности, возложенной на него в результате реализации фрахтователем своих прав. Даже если в тайм-чартере и нет такого условия, суды некоторых стран толкуют его таким образом.

Рейсовый чартер. Договор морской перевозки груза с условием предоставления судна, его части или отдельных судовых помещений (по гражданскому законодательству - договор фрахтования) оформляется рейсовым чартером (voyage Charter Party). Такой документ применяется в линейном и трамповом судоходстве при перевозках массовых грузов. Сторонами такого договора являются перевозчик (как правило, это судовладелец) и фрахтователь.

Чартер содержит условия, относящиеся, помимо собственно перевозки груза, к характеристикам зафрахтованного судна, однако описание судна в рейсовом чартере не столь подробно, ведь фрахтователь не намерен сам осуществлять эксплуатацию судна, а потому не нуждается в детальных данных.

Рейсовый чартер понимается как договор морской перевозки груза с условием предоставления под груз или всего судна или отдельных его помещений в национальном праве многих стран. На сегодняшний день не принято комплексного документа, который регулировал бы на международном уровне чартерные перевозки грузов, подобно перевозкам по коносамеН1У. Такая ситуация практически оправдана, т.к. чартерные перевозки отличаются большим количеством договорных условий и вдобавок им свойственны весьма разнообразные особенности отношений сторон чартера. Поэтому в отношении чартерных перевозок применим принцип lex voluntatis, и стороны договора могут изменять стандартную форму, исходя из собственных потребностей. Нормы национального права в большинстве случаев носят диспозитивный характер, например принцип диспозитивности. Причем подобная устоявшаяся практика служит доказательством существования таких норм и в орiniо juris (т.е. субъективном признании юридической обязательности) не нуждается.

Существует большое число стандартных форм рейсовых чартеров. Только БИМКО приняла более 50 форм чартеров. Большую их часть составляют рейсовые чартеры. Стандартные формы рейсовых чартеров содержат 45 и более пунктов (помимо дополнительных пунктов аддендума).

Существуют стандартные формы танкерных чартеров. Помимо стандартных форм чартеров используется большое число частных чартеров.

В национальном праве многих стран рейсовый чартер понимается как договор морской перевозки груза с условием предоставления под груз всего судна или его определённых помещений. По чартеру фрахтовщик (судовладелец) обязуется перевести конкретный груз на обусловленном судне за один или несколько рейсов. Фрахтователь обязуется передать этот груз судовладельцу и уплатить фрахт. Рейсовый чартер фрахтовщик заключает от своего имени. Делает это либо сам, либо с помощью услуг посредника - брокера. Рейсовый чартер и договор судовладельца с брокером представляют собой два юридически самостоятельных договора.

Бербоут-чартер. В соответствии с условиями рейсового чартера и тайм-чартера судовладелец наделён правом владения судном. Он же и оказывает услуги с помощью своего капитана и судового экипажа. По бербоут-чартеру владение судном и контроль над ним переходят фрахтователю. Он с точки зрения всех практических целей рассматривается как владелец судна в течение срока действия чартера. Капитан и судовой экипаж становятся служащими фрахтователя, который несет ответственность за управление, эксплуатацию и плавание судна.

Обязанность фрахтователя - снабдить судно всеми необходимыми припасами, водой, смазочными материалами. Фрахтователь несёт все расходы по эксплуатации судна, а также риски, возникающие в связи с эксплуатацией судна.

Право на вознаграждение за спасение и оказание помощи на море принадлежит фрахтователю. Если на зафрахтованном судне перевозятся грузы третьих лиц, то перевозчиком считается фрахтователь. Он несёт ответственность за несохранность груза перед грузовладельцем. Условия этой ответственности определяются рейсовым чартером или коносаментом.

Бербоут-чартер - договор фрахтования судна без экипажа (от англ. bare-boat charter - фрахтование «голого» судна). Предметом бербоут-чартера также служит предоставление во временное пользование судна, однако, без оказания услуг экипажем. Следовательно, бербоут-чартер - договор найма (аренды) судна. От обычного имущественного договора, регулируемого нормами общегражданского законодательства, он отличается тем, что судно предоставляют как плавучее сооружение для торгового мореплавания. По договору бербоут-чартера вознаграждение за спасение на море безраздельно принадлежит фрахтователю, и судовладелец не имеет права на получение его части (в отличие от условий тайм-чартера). Часто в практике договор фрахтования судна без экипажа называют дuмайз-чартером (deтise-charter). Фактически это то же, что и бербоут-чартер. Одним из преимуществ бербоyr-чартера является возможность фрахтователя поменять флаг судна на «удобный».

Заполнением чартера и подписанием его заканчивается операция фрахтования судна.

Следует отметить, что линейный коносамент и рейсовый чартер представляют собой полную форму договора морской перевозки и содержат все необходимые условия сделки. Помимо этого существуют краткие формы договора, в которых содержатся только основные условия, а относительно остальных позиций стороны ссылаются на коносамент или чартер. Такими краткими формами признаются букинг-нота (booking lюtе) и бэре-нота (berth note).

Букинг-нота

Букинг-нота является документом, подтверждающим (после подписания перевозчиком или его агентом) заключение договора перевозки при транспортировке отдельных партий грузов на судах регулярных линий. В связи с ростом объемов перевозок генеральных грузов для отправки крупных грузовых партий составляются букинг - ноты, что позволяет грузоотправителю заранее зарезервировать место на судне с целью последующей перевозки.

Договор, оформленный таким документом, впоследствии удостоверяется коносаментом.

Существуют формуляры букинг-нот, которые содержат основные условия перевозки И ставки фрахта, хотя единой формы этого документа не установлено. Каждая линия может составлять свои формы букинг-нот.

Разновидностью букинг-ноты является контракт на перевозку грузов (cargo contract), заключаемый на длительный срок. По нему фрахтователь обязан предъявить к перевозке на линии определенное количество груза в определенный период. Такие контракты могут иметь форму контракта верности - обязательство грузоотправителя (экспедитора) пользоваться исключительно услугами судов конференции (а не одной линии) и заключаться на период от нескольких месяцев до нескольких лет.

Букинг-нота за подписью грузоотправителя вручается перевозчику или его агенту и, скрепленный подписью последнего, обретает характер договора морской перевозки. Применяют его в линейном плавании.

По рекомендации Балтийской международной морской конференции (БММК) букингнот должен содержать наименование перевозчика, грузовладельца, судна, род и количество груза, место его размещения, пункты отправления и назначения, предполагаемое время погрузки, ставку фрахта, форму коносамента.

Бэре-нот

Бэрс-нот, или договор на перевозку попутных массовых грузов может применяться в линейном и трамповом судоходстве при по грузке основного груза с целью заполнения незагруженного генеральными (основными) грузами тоннажа. Бэре-нот содержит ряд статей, характерных для чартера, например порядок расчета стали и распределение расходов по грузовым операциям и содержит ссылки на чартер.

Бэре-нот может применяться как в трамповом, так и в линейном судоходстве. В том случае, когда в трамповом судоходстве судно отфрахтовано на перевозку партии груза, не обеспечивающую полной загрузки судна, перевозчик старается получить дополнительный груз и погрузить его на том же причале, на котором производится погрузка судна. Договор на перевозку таких дополнительных партий груза оформляется в форме бэрс-нота.

Берс-нот оформляется как письмо, которое агент перевозчика адресует фрахтователю; на одном или нескольких экземплярах письма должно иметься подтверждение фрахтователя. В некоторых случаях договор от лица судовладельца заключает брокер, выступающий от имени своего доверителя. Если документ подписан одним лишь агентом судовладельца, он представляет собой одностороннюю запись фрахтовой сделки. Значение двустороннего договора этот документ приобретает после того, как фрахтователь письменно удостоверил, что он его принял, подтвердив тем самым свое согласие с содержащимися в нем условиями и оговорками.

Линейные компании применяют бэре-ноту в тех случаях, когда генерального груза не хватает для полной загрузки судна и оно догружается каким-либо массовым (трамповым) грузом, перевозимым не на линейных условиях, а на условиях, применяемых в чартерных перевозках. В трамповом судоходстве эта форма контракта применяется при фрахтовании судна под перевозку частичного груза. Перевозчики в таких случаях стремятся догрузить судно грузом попутным, подаваемым по возможности на том же причале, что и основной груз. Условия договора берс-ноты аналогичны таковым для букинг-нот с той разницей, что в первом обычно оговариваются нормы по грузки-выгрузки и условия расчета сталийного времени.

Фиксчур-нот

Фиксчур-ноту применяют в трамповом судоходстве для фиксирования факта заключения сделки о фрахтовании судна до подписания договаривающимися сторонами чартера. После подписания чартера Фиксчур-нот теряет силу как доказательство наличия и содержания договора морской перевозки.

Транспортная накладная

При перевозке грузов железнодорожным, автомобильным, воздушным и внутренневодным транспортом оформляется соответствующая накладная.

Данные документы свидетельствуют о заключении договора перевозки, в то же время по некоторым параметрам отличаются друг от друга. Накладные имеют определенную форму и содержание, которые установлены международными соглашениями, международными транспортными организациями или национальным правом.

Накладная, как правило, оформляется грузоотправителем. Отдельные сведения (например, о стоимости транспортировки) вносятся в нее при участии перевозчика.

Транспортная накладная не обладает качеством товарораспорядительного документа. Транспортная накладная сопровождает груз при перевозке и вместе с ним выдается грузополучателю в пункте назначения. Удостоверяет факт заключения договора перевозки, его содержание и надлежащее исполнение.

Представление транспортной накладной обязательно при предъявлении претензий и исков по ряду требований (в случае недостачи, порчи или повреждения груза, просрочки в доставке, задержке выдачи). Этот документ содержит:

- наименование груза;

- число мест;

- вес;

- пункт отправления и пункт назначения;

- маркировку;

- время приема к перевозке; - дату поставки и др.

Различают следующие виды транспортных накладных.

Авиационная транспортная накладная

Авианакладная - документ, который выписывает грузоотправитель или его агент и который подтверждает наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика. Авианакладная не является ни товарораспорядительным, ни передаточным документом. Авианакладная удостоверяет (а) заключение договора перевозки, (б) принятие товара к перевозке и (в) условия перевозки. Авианакладная может использоваться как таможенная декларация, в которой содержится подробное описание груза.

Действие авианакладной распространяется на любое расстояние и на все авиалинии, использование которых необходимо для перевозки товаров по воздуху. В 1984 г. была введена в действие «универсальная» авианакладная. Она является обязательной к применению как на внутренних, так и на международных авиалиниях.

Она содержит следующую информацию:

- место и дата ее учреждения;

- наименования аэропортов отправления и назначения;

- наименования грузоотправителя, грузополучателя и первой авиалинии;

- количество и описание груза, и количество упаковок;

- стоимость перевозки;

- объявленная ценность груза для таможенной службы;

- дата первого рейса;

- описание маршрута;

- подписи грузоотправителя и перевозчика (или его представителя).

Полный комплект авианакладных - три подлинных экземпляра, заполненных грузоотправителем и переданных перевозчику вместе с товарами. На первом экземпляре ставится пометка "для перевозчика" и он подписывается грузоотправителем. Второй экземпляр носит пометку "для получателя" и подписывается грузоотправителем и перевозчиком, следует с товарами. Третий экземпляр подписывается переводчиком и возвращается грузоотправителю после принятия товара.

Как правило, составляется до 12 экземпляров авианакладной, предназначенных для:

- управляющего авиалинией;

- грузоотправителя;

- агента по продаже;

- грузополучателя;

- выписки квитанции;

- аэропорта назначения;

- первого, второго и третьего перевозчика (в случае необходимости);

- аэропорта отправления;

- выписки счета-фактуры;

- дополнительных экземпляров для перевозчика (если необходимо).

Авианакладная не является товарораспорядительным документом, а представляет собой расписку за товары. На ней проставляются штамп перевозчика, подпись и дата исполнения, указываются номер рейса и дата отправки.

Грузовая накладная международного образца представляет собой комплект, состоящий из 12 экземпляров, склеенных по торцу.

Три экземпляра являются оригиналами и представляются:

- 1 – для перевозчика – цвет зеленый, для расчетных целей;

- 2 – для получателя – цвет розовый, следует с грузом до пункта назначения;

- 3 – для отправителя – цвет голубой, служит доказательством отправки.

Девять остальных экземпляров предназначены:

- 10, 11, 12 – для перевозчика (белые);

- 9 – для агента по продаже (белые), (агент – турфирма, авиакомпания);

- 8 – для первого перевозчика (белая), остается в аэропорту отправления;

- 7 – для второго перевозчика (белая), следует с грузом и остается у второго перевозчика;

- 6 – для третьего перевозчика (белая), следует с грузом и остается у него;

- 5 – для аэропорта назначения (белая), для прохождения таможенных формальностей;

- 4 – подтверждение доставки (желтая), следует с грузом, подписывается получателем и остается у последнего перевозчика, как доказательство выполнения договора.

Заполняется на английском языке отправителем или переводчиком (авиакомпанией).

Железнодорожная накладная

Железнодорожная накладная является соглашением о перевозке, заключенным между грузоотправителем и администрацией железной дороги. Международная перевозка товаров по железной дороге регулируется Международной конвенцией о перевозке товаров по железной дороге (CIM) от 25 февраля 1961 года. Закон о международных транспортных конвенциях 1983 года оставил CIM в действии как часть Конвенции о международных перевозках по железной дороге 1980 (КОТИФ, COТIF) с названием Единые правила о договоре международных перевозок по железной дороге.

Железнодорожная накладная оформляется отправителем или от его имени экспедитором при использовании формуляров, выданных администрацией железной дороги. В ней содержатся сведения:

- имя и адрес отправителя;

- имя и адрес получателя;

- название станции назначения;

- наименование груза;

- данные о весе груза;

- указание вида отправления;

- маршрут движения;

- тариф за перевозку;

- объявленная ценность груза и т.д.

Железнодорожная накладная выписывается на имя грузополучателя и следует с грузом. У грузоотправителя остается дубликат. Ставя штемпель на накладной и дубликате, перевозчик скрепляет заключение договора перевозки.

В соответствии с условиями соглашения CIM товар может высылаться на основе прямых накладных транзитом через различные страны вплоть до конечной станции назначения. Тариф за перевозку оплачивается полностью в месте отправления груза. Оформление прямой накладной означает заключение договора перевозки не только с администрацией железной дороги страны отправления груза, но и с железнодорожными властями всех стран по маршруту движения.

Железнодорожная накладная является именным документом. Передача его, а также прав на него невозможна. Это свойство данного документа следует учитывать при выборе условий платежа. Покупатель получает право собственности на товар после его прибытия на станцию назначения независимо от формы оплаты.

Накладная автомобильного транспорта

Накладная автомобильного транспорта является документом, подтверждающим соглашение об автомобильных перевозках между отправителем и организацией – перевозчиком.

Международная перевозка грузов автотранспортом регулируется Конвенцией о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (CМR, КДПГ). Данный документ применим и в случае, если только одна страна – отправки или доставки – является членом Конвенции.

Договор международной автомобильной перевозки оформляется товарно-транспортной накладной CMR. В ней указываются все необходимые данные на груз, место и дата ее составления, наименование и адрес отправителя груза, перевозчика и получателя, место и дата принятия груза к перевозке, стоимость перевозки, способ упаковки, число грузовых мест, масса груза. В случае необходимости в накладной могут содержаться инструкции грузоотправителя перевозчику в отношении страхования груза и сроков его доставки.

Накладная выписывается не менее чем в трех экземплярах и подписывается грузоотправителем и перевозчиком. Первый экземпляр вручается отправителю, второй оформляется для грузополучателя и прилагается к товару, третий - остается у перевозчика. Отправитель имеет право распоряжаться товарами до момента вручения второго экземпляра накладной конкретному грузополучателю. Грузополучатель имеет право распоряжаться товарами уже с момента составления накладной только в том случае, если отправитель оговорил это в накладной или грузополучатель потребовал от перевозчика на основании своей квитанции представить ему второй экземпляр накладной и товары.

Перевозка грузов в международном автомобильном сообщении осуществляется с пересечением государственных границ и связана с выполнением определенных по граничных и таможенных формальностей. Наиболее важное место среди них занимает таможенный контроль перевозимых товаров и самих транспортных средств.

Организация документооборота при различных перевозках

Рассмотрим две технологии документооборота при выполнении торгово-транспортной операции доставки груза.

Рисунок 5.3- Схема документооборота или линейной морской перевозке между портами

Рисунок 5.4-Схема документооборота при выполнении торгово-транспортной операции доставки груза («от двери до двери»)

На рисунке 5.4 представлена схема документооборота при выполнении торгово-транспортной операции доставки груза «от двери до двери», а в таблице 5.13 – последовательность осуществления торгово-транспортных операций.

Таблица 5.13 – Последовательность осуществления торгово-транспортных операций

Номер позиции на рисунке

Документ

Функции сторон - участников

Страна экспортера

1

Заказ на поставку

Покупатель обращается в продавцу за поставкой товара

2

Информация о поставке (нотис)

Продавец направляет покупателю. Покупатель становится получателем груза

Страна экспортера

3

Инструкция об отправке

Грузоотправитель направляет экспедитору для организации транспортирования до порта выгрузки

4

Инвойс

Грузоотправитель направляет в банк – гарантирует оплату транспортирования

5

Аккредитив

Банк направляет грузоотправителю – заверяется оплата транспортирования

6

Инструкция по транспортированию

Экспедитор организует транспортирование до порта погрузки

7

Инструкция по морской перевозке

Экспедитор направляет агенту линии для организации перевозки порт – порт

8

Нотис о прибытии груза

Экспедитор направляет стивидору в порт погрузки

9

Экспортная таможенная декларация

Экспедитор выполняет формальности по экспортному грузу

10

Инструкция по страхованию

Экспедитор осуществляет страхование грузов на период транспортирования

11

Страховой полис или договор

Страховой агент направляет экспедитору

12

Извещение о доставке (нотис)

Наземный перевозчик в стране экспорта информирует экспедитора о доставке

13

Инструкция о погрузке

Агент линии организует погрузку груза на борт судна

14

Подтверждение экспорта

Таможня подтверждает агенту линии погрузку груза на судно

15

Перечень грузов

Стивидор направляет агенту линии по окончании погрузки судна

16

Коносамент

Агент направляет экспедитору

17

Коносамент (оригинал)

Экспедитор направляет в банк отправителя (экспортера)

18

Коносамент

Экспедитор направляет грузоотправителю

19

Грузовой манифест

Агент направляет таможне

20

Грузовой манифест

Агент направляет грузовладельцу

21

Коносамент

Экспедитор грузоотправителя направляет экспедитору грузополучателя

Страна экспортера

22

Коносамент (оригинал)

Банк экспортера направляет в банк импортера

23

Грузовой план

Стивидор на судно

Страна импортера

24

Грузовой манифест

Агент линии получает грузовой манифест от судовладельца

25

Грузовой план

Перевозчик (линия) направляет стивидору

26

Декларация о грузе

Агент линии направляет в таможню

27

Разрешение на выгрузку

Таможня выдает агенту линии

28

Инструкция на выгрузку

Агент линии направляет стивидору

29

Нотис о прибытии груза в порт

Агент направляет экспедитору

30

Список выгруженного груза

Стивидор направляет агенту линии

31

Нотис о прибытии груза в порт

Экспедитор направляет грузополучателю

32

Оплата фрахта (инвойс)

Получатель груза переводит в банк

33

Коносамент (оригинал)

Банк направляет грузополучателю

34

Коносамент (оригинал)

Грузополучатель направляет экспедитору для получения груза

35

Импортная декларация

Экспедитор выполняет таможенный формальности

36

Подтверждение импорта

Экспедитор получает от таможенных органов

37

Инструкция на транспортирование

Экспедитор организует транспортирование от порта выгрузки до получателя

38

Коносамент(оригинал)

Экспедитор предъявляет агенту линии для получения груза

39

Нотис об отгрузке груза

Экспедитор предъявляет стивидор для отгрузки груза

40

Извещение о доставке груза

Наземный перевозчик в стране импорта направляет экспедитору после доставки груза получателю