Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СЛОВАРЬ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
316.91 Кб
Скачать

In perpetuum навеки, навсегда

perpoto, perpotavi, perpotatum, perpotare 1  много пить, пьянствовать

perscribo, perscripsi, perscriptum, ere 3  точно записывать; подробно писать, обстоятельно

      описывать; заносить в протокол

persequor, persecutus sum, persequi 3  преследовать, следовать

    bello persequi  нападать (на кого – acc.)

persevero, perseveravi, perseveratum, perseverare 1  упорствовать, упорно продолжать, 

      настаивать

persona, ae f  маска; лицо, личность; грам. лицо

perspicio, perspexi, perspectum, perspicere 3  пристально рассматривать, разведывать,

      узнавать, понимать

persto, perstiti, (perstatum), perstare 1  твёрдо стоять, упорствовать

perstrepo, perstrepui, perstrepitum, perstrepere 3  (сильно) шуметь

persuadeo, persuasi, persuasum, persuadere 2  внушать, убеждать, уверять; побуждать,

      склонять, уговаривать

persulto, persultavi, persultatum, persultare 1 (c. acc.) прыгать по ч.-н.

pertempto, pertemptavi, pertemptatum, pertemptare 1 пробовать; исследовать

perterreo, perterrui, (perterritum), perterrere 2  сильно пугать, приводить в ужас, устрашать

pertinacia, ae f  упорство

pertineo, pertinui, - , pertinere 2  1) простираться; 2) касаться, относиться

perturbatio, perturbationis f  замешательство, смятение, волнение

perturbo, perturbavi, perturbatum, perturbare 1  расстраивать, приводить в смятение или в

      беспорядок

pervado, pervasi, pervasum, pervadere 3  проходить; распространяться

pervagor, pervagatus sum, pervagari 1  (широко) распространяться

pervaleo, pervalui, - , pervalere 2  быть очень сильным

pervenio, perveni, perventum, pervenire 4  проходить, приходить, прибывать; доходить

pervestigo, pervestigavi, pervestigatum, pervestigare 1  выслеживать, исследовать

pervetus (m=f=n), perveteris (gen.sg.) очень старый

pervinco, pervici, pervictum, pervincere 3  побеждать

pes, pedis m  1) нога, ступня; 2) стихотворная стопа; 3) римский фут (ок. 0,3 м); ножка (стола)

pessimus, pessima, pessimum (m,f,n) худший, наихудший

pessumdo, pessumdedi, pessumdatum, pessumdare 1  ниспровергать, губить

pestilentia, ae f  эпидемия

pestis, is f  чума, язва, мор, гибель

peto, petivi, petitum, petere 3 (c. acc.) 1) стремиться, добиваться, домогаться; 2) просить,

      требовать; 3) получать; 4) искать; 5) нападать на кого-н.

petulantia, ae  f  дерзость

phalanx, langis f  фаланга, отряд войска в сомкнутом строю

philosophia, ae f греч. философия

philosophus, i m греч. философ

pico, picavi, picatum, picare 1  смолить

pictor, oris m  художник, живописец

pictura, ae f  живопись, картина

pictus, picta, pictum (m,f,n) см. pingo

pie  благовейно, благочестиво, набожно

pietas, atis f  1) благочестие, набожность; 2) любовь, преданность, уважение

piger, pigra, pigrum (m,f,n) ленивый, медлительный

piget, piguit (pigitum), pigere (me)  2  v. impers. c. acc. мне досадно, мне неприятно,

      мне стыдно

pila, ae f  мяч; шарик

pilum, i n  метательное копьё, дротик

pingo, pinxi, pictum, pingere 3  писать красками; рисовать; описывать, изображать

pinguis, pingue (m=f,n) жирный, тучный; перен, тупой

pinna, ae f  перо; pl. перья, крылья

pinso, pinsui, pistum, pinsere 3  толочь

pinus, us (i) f  сосна, пиния

pipio (pipo), pipavi, pipatum, pipare 1  пищать, издавать писк, хныкать

pirata, ae m греч. морской разбойник, пират

pirum, i n  груша (плод)

pirus, i f  груша (дерево)

piscina, ae f  рыбный садок, бассейн

piscis, is m  рыба

piscor, piscatus sum, piscari 1  ловить рыбу

pix, picis f  смола, дёготь

pius, pia, pium (m,f,n) благочестивый, почтительный, верный

placeo, placui, placitum, placere 2  нравиться, быть угодным

placet, placuit, placere v.impers.нравится, угодно, принимается решение

placidus, placida, placidum (m,f,n) спокойный, тихий

placo, placavi, placatum, placare 1  умилостивлять (deos – бога), успокаивать, утихомиривать

I plaga, ae f  1) плоскость, поверхность; 2) сеть; 3) область, страна

II plaga, ae f  удар

plane adv. ровно, ясно, вполне; конечно, разумеется

planeta, ae f  планета

planities, ei f  равнина

planta, ae f  растение

planum, i n  равнина

planus, plana, planum (m,f,n) ровный, плоский; ясный, понятный

platanus, i f  платан

plaudo, plausi, plausum, plaudere 3  хлопать, ударять, выражать одобрение, рукоплескать

plaustrum, i n  повозка, телега

plebejus, i m  плебей

plebs, plebis f  плебс, простой народ, толпа

I plecto, plexi (plexui), plexum, plectere ? плести, сплетать, свивать

*II plecto, - , - , plectere 3  ударять, бить; наказывать, карать; порицать, хулить

plenus, plena, plenum (m,f,n) полный

plerique, pleraequae, pleraque (pl.) многие, большинство, большая часть

plerumque adv. по большей части, большей частью

plico, plicui (plicavi), plicitum (plicatum), plicare 1  складывать, свёртывать; свивать

ploro, ploravi, ploratum, plorare 1  плакать, оплакивать, рыдать

pluma, ae f  перо

pluralis, plurale (m=f,n) множественный

*plures, a (gen. ium) (compar. к multi) более многочисленные, многие

*plurimi, ae, a  очень многие, большинство

plurimum adv. (superl. к multum) очень много, более всего

plus adv. (compar. к multum) больше, более; сильнее

pluit, pluit, pluere v.impers. идёт дождь

pluvia, ae f  дождь

pluviosus, pluviosa, pluviosum (m,f,n) дождливый

poculum, i n  бокал, чаша

poema, atis n греч. поэма, стихотворение

poena, ae f греч. наказание, кара; казнь; возмездие; пеня, штраф

    poenas dare  подвергаться наказанию, расплачиваться

    poenas sumere  карать

poenitentia, ae f  раскаяние

poeniteo, poenitui, - , poenitere 2   раскаиваться, сожалеть

poeta, ae m греч. поэт

poeticus, poetica, poeticum  поэтический

polleo, - , - , pollere 2  иметь силу, процветать

pollex, icis m  большой палец

polio, polivi, politum, polire 4  1) делать гладким, полировать; 2) тщательно обрабатывать

polliceor, pollicitus sum, polliceri 2  обещать, сулить

polluo, pollui, pollutum, polluere 3  осквернять, бесчестить, оскорблять; марать, пачкать;

      нарушать, ломать

polus, i m  полюс; небо

pomarium, i n  фруктовый сад

pomarius, i m  торговец фруктами, зеленщик

pomum, i n  плод

pondo subst. indecl. фунт

pondus, eris n  вес, тяжесть

pono, posui, positum, ponere 3  1) класть, ставить; 2) располагать, помещать

    castra ponere  разбить лагерь

    metum ponere или timorem ponere  забыть страх

pons, pontis m  мост

pontifex, icis m  верховный жрец в Риме

pontus, i m греч. море

popularis, populare (m=f,n) популярный, пользующийся народной любовью

popularis, is m  соотечественник, земляк

populatio, onis f  опустошение

populor, populatus sum, populari 1  опустошать, разорять

I populus, i m  народ

II populus, i f  тополь

porcus, i m  свинья, поросёнок

porrigo, porrexi, porrectum, porrigere 3  протягивать вперёд; давать

porro adv. вперёд, дальше, затем

porta, ae f  ворота, дверь

porticus, us f  портик, крытая галерея с колоннами

porto, portavi, portatum, portare 1  носить, переносить; привозить, доставлять

portus, us m  порт, гавань, пристань

posco, poposci, - , poscere 3  требовать, просить, выпрашивать; спрашивать, осведомляться

positus, posita, positum (m,f,n)  см. pono  расположенный

possideo, possedi, possessum, possidere 2  владеть, обладать

possido, possedi, possessum, possidere 3 (c. acc.) завладевать чем-н.

possessio, onis f  имение, владение

possum, potui, - , posse  мочь, быть в состоянии

    fieri potest  может статься, может быть, возможно

I post praep.c. acc. позади, после

II post adv. позади, затем; спустя

postea  после того, затем, впоследствии

postquam conj. после того как, с тех пор как

posterior (m=f=n), posterius (gen.sg.) (compar. к posterus)  1) следующий; 2) последний

    a posteriori  на основании опыта

posteritas, atis f  будущность, потомство

postero adv. на следующий день

posterus, postera, posterum (m,f,n) (compar. posterior, posterius, gen. posteioris; superl.

      postremus, a, um) следующий, последующий; posteri, orum  потомки

postis, is m  дверной косяк, столб

postpono, postposui, postpositum, postponere 3  ставить позади, ставить ниже

postquam conj. после того как, с тех пор как; поскольку; так как

postremo adv. наконец, в конечном итоге, вообще

postremus, postrema, postremum (m,f,n) (superl. к posterus) самый последний, последующий

postridie adv. на следующий день, на другой день

postulo, postulavi, postulatum, postulare 1  требовать

potens (m=f=n), potentis (gen.sg.) 1) part. praes. к possum; 2) adj. сильный, могущественный

potentia, ae f  сила, мощь, власть, могущество; возможность

potentum, i n  чудо, чудесное явление

potestas, atis f  1) власть, сила, мощь,могущество; 2) возможность

    vitae necisque potestas  право жизни и смерти

    in potestatem venire (c. gen.)  отдаться в руки

    in potestatem redigere  подчинять власти

    potestatem facere  дать возможность

potio, onis f  питьё

potior, potitus sum, potiri 4 (c. abl. или gen.)  овладевать, завладевать, захватывать; владеть,

      иметь власть, господствовать

potito, potitavi, potitatum, potitare 1  пить

potius adv. compar. лучше, скорее

    potius quam  лучше, чем

prae praep. c. abl. 1) впереди, перед; 2) (в отрицат. предложениях) из-за, от

praeacutus, praeacuta, praeacutum (m,f,n) заострённый

praebeo, praebui, praebitum, praebere 2  давать; доставлять, предоставлять

praecedo, praecessi, praecessum, praecedere 3  идти впереди, предшествовать

praecello, - , - , praecellere 3  отличаться, выдаваться

praeceps (m=f=n), praecipitis (gen.sg.) стремительный; падающий вниз головой, крутой

praeceptor, oris m  наставник, учитель

praeceptrix, tricis f  наставница

praeceptum, praecepti n  1) предписание, наставление; правило; 2) учение

praecipio, praecepi, praeceptum, praecipere 3  предписывать, приказывать; наставлять,

      поучать (c. dat.)

praecipue adv. главным образом, особенно

praecipito, praecipitavi, praecipitatum, praecipitare 1  бросать, низвергать, падать

praeclare adv. прекрасно

praeclarus, praeclara, praeclarum (m,f,n) 1) очень светлый; 2) прекрасный, замечательный,

      превосходный; 3) ясный, яркий

praecludo, praeclusi, praeclusum, praecludere 3  закрывать, преграждать

praeco, onis m  глашатай

praeda, ae f  добыча

praedico, praedixi, praedictum, praedicere 3  предсказывать; говорить заранее

praedictio, onis f  предсказание

praeditus, praedita, praeditum (m,f,n) снабжённый, обладающий чем-н., одарённый

praedium, i n  поместье, имение

praedo, praedonis m  грабитель, разбойник

praedor, praedatus sum, praedari 1  грабить, похищать

praeexsisto, praeexstiti, - , praeexsistere 3  предсосуществовать

praefectus, i m  начальник, префект

    praefectus navis  капитан

    praefectus minor  младший командир

    praefectus urbis  префект Рима, высшее должностное лицо в отсутствии консула

praefero, praetuli, praelatum, praeferre  носить впереди; ставить выше, предпочитать

praeficio, praefeci, praefectum, praeficere 3  (c. dat.) ставить во главе

praefor, praefatus sum, praefari 1  предпосылать

praefrigidus, praefrigida, praefrigidum (m,f,n) очень холодный

praefulgeo, praefulsi, - , praefulgere 2  выделяться блеском

praegravo, praegravavi, praegravatum, praegravare 1  обременять, отягощать

praematurus, praematura, praematurum (m,f,n) преждевременный

praemitto, praemisi praemissum, praemittere 3  посылать вперёд

praemium, i n  1) награда, вознаграждение; 2) преимущество, выгода, льгота

praenomen  римск. личное имя (ставится впереди nomen и обозначается обычно

      инициалом: например, C. (Gaius), L. (Lucius) и т.д.)

praenuntia, ae f  предвестница

praeparatio, onis f  приготовление, подготовка

praeparo, praeparavi, praeparatum, praeparare 1  приготовлять, заготовлять

praepono, praeposui, praepositum, praeponere 3  1) предпочитать; 2) ставить во главе,

      назначать начальником (над кем или чем – dat.)

praepositio, onis f  предлог

praeruptus, praerupta, praeruptum (m,f,n) крутой, отвесный

praesens (m=f=n), praesentis (gen.sg.) 1) part. praes. к praesum; 2) adj. настоящий, нынешний,

      присутствующий; 3) subst. n настоящее время; текущие дела

praesentia, ae f  присутствие; наличность; настоящий момент

praesepium, i n  ясли, хлев

praesertim adv. в особенности

praesideo, praesedi, praesessum, praesidere 3  сидеть перед или впереди; стоять во главе,

      председательствовать, руководить, управлять; оберегать, охранять, защищать

praesidium, i n  1) защита, охрана, стража; помощь, передовой отряд; 2) гарнизон

praestabilis, praestabile (m=f,n) превосходный

praestans (m=f=n), praestantis (gen.sg.) 1) part. praes. к praesto; 2) adj. выдающийся,

      превосходный, необыкновенный

praestat, praestitit, praestare 1  v.impers. лучше

I praesto adv. тут, налицо, под рукой

II praesto, praestiti, - , praestare 1 (c. dat.) 1) стоять впереди, превосходить; 2) выполнять,

      осуществлять

praesum, praefui, - , praeesse (c. dat.) 1) быть впереди, стоять во главе; 2) быть здесь,

      присутствовать

praeter praep. c. acc. 1) кроме, мимо, за исключением, исключая; 2) сверх, превыше

praeterea adv. кроме того

praetereo, praeterii, praeteritum, praeterire  1) проходить мимо (чего – acc.), обходить;

     2) проходить, истекать (о времени)

praeteritus, praeterita, praeteritum (m,f,n) прошедший, прошлый

praetermitto, praetermisi, praetermissum, praeterere 3  пропускать, упускать

praeterquam adv. кроме, за исключением

praetextus, praetexta, praetextum (m,f,n) окаймлённый пурпуром

praertexo, praetexui, praetextum, praertexere 3  окаймлять

praetor, oris m  1) претор, в древнем Риме второе после косула высшее должностное

      лицо; 2) наместник в провинции

praevaleo, praevalui, - , praevalere 2  иметь перевес, преобладать

praevalidus, praevalida, praevalidum (m,f,n)   очень сильный

praevenio, praeveni, praeventum, praevenire 4  опережать, предшествовать

prandeo, prandi, pransum, prandere 2  завтракать

prandium, i n  завтрак

pratum, i n  луг

pravitas, atis f  порочность

precor, precatus sum, precari 1  молить, умолять

prehendo, prehendi, prehensum, prehendere 3  хватать, схватывать

prelum, i n  пресс  

premo, pressi, pressum, premere 3  1) давить, жать; 2) порабощать, покорять, угнетать,

      преследовать

presso, pressavi, pressatum, pressare 1  выжимать

pretiosus, pretiosa, pretiosum (m,f,n) дорогостоящий, драгоценный, дорогой, ценный

pretium, i n  1) цена, стоимость, деньги; 2) выкуп

    pretio  за деньги

    pretium ob stultitiam ferre  расплачиваться за глупость

prex, precis f преимущ. pl. preces, um  просьба, мольба

pridem adv. давно, прежде, раньше

pridie adv. накануне, днём раньше

primarius, primaria, primarium (m,f,n) выдающийся; относящийся к первым

primo adv. сперва, сначала

primogenitus, primogenita, primogenitum (m,f,n) перворождённый; первородный

primordium, i n  первоначало

primoris, primore (m=f,n) первый

primum adv. сначала, впервые, сперва, во-первых

    quam primum  как можно скорее, как можно раньше

    ubi primum или ut primum  как только

primus, prima, primum (m,f,n) (num. ord.) первый

    in primis  прежде всего, во-первых

I princeps (m=f=n), principis (gen.sg.) первый, главный 

II princeps, cipis m, f  руководитель, глава, принцепс; вожак, главарь

principatus, us m  первенство, первое место

principium, i n  начало, основание; происхождение

prior, prius; gen. prioris (compar. к pri = prae) предыдущий

    a priori  до опыта, независимо от опыта

priscus, prisca, priscum (m,f,n)  прежний; старинный, древний

pristinus, pristina, pristinum (m,f,n) прежний, давний, старый

prius adv. и adj. n  прежде, раньше

priusquam  conj. прежде чем

privatim adv. частным образом, единолично

privatus, privata, privatum (m,f,n) частный, собственный

privo, privavi, privatum, privare 1  отнимать, лишать

privignus, i m  пасынок

pro praep. c. abl. 1) перед; 2) за, в защиту; вместо; в качестве; 3) соответственно, сообразно,

      по отношению

proavus, i m  предок; прадед

probabilis, probabile (m=f,n) заслуживающий одобрения

probitas, atis f  честность

probo, probavi, probatum, probare 1  одобрять, благоприятно отзываться; проверять,

      испытывать, пробовать

probrum, i n  упрёк, позорный поступок

probus, proba, probum (m,f,n) порядочный, хороший, честный

procax (m=f=n), procacis (gen.sg.) дерзкий, необузданный

procedo, processi, processum, procedere 3  выходить вперёд; выступать, возникать, доходить

procella, ae f  сильная буря

procido, procidi, - , procidere 3  падать, припадать к ногам

proclamo, proclamavi, proclamatum, proclamare 1  громко кричать, провозглашать

procrastino, procrastinavi, procrastinatum, procrastinare 1  откладывать, отсрочивать

procul adv.(c. abl.) вдали, поодаль; издали, далеко

procuratio, onis f  попечение

prucurator, oris m  прокуратор, римск. наместник в провинции

procus, i m  жених

prodeo, prodii, proditum, prodire  идти вперёд, продвигаться, выходить

prodigium, i n  чудо, чудесное явление

proditio, onis f  предательство, измена

prodo, prodidi, proditum, prodere 3  1) выдавать, предавать; 2) передавать, сообщать

    memoriam prodere  оставаться в памяти

    litteris prodere  закреплять в письменных памятниках

produco, produxi, productum, producere 3  выводить вперёд; производить, создавать;

      провожать, сопровождать; двигать вперёд, продвигать; завлекать, заманивать; затягивать,

      продолжать; проводить время;; взращивать, воспитывать; возвышать, отличать

proelium, i n  сражение, битва

profanus, profana, profanum (m,f,n) мирской, неосвящённый, безбожный, нечестивый

profectio, onis f  отъезд, отправление

    sub ipsa profectione  во время самого отправления

profecto adv. конечно, на самом деле

profectus, profecta, profectum (m,f,n) part. perf. к proficiscor и proficio

profero, protuli, prolatum, proferre  выносить

professor, oris m  преподаватель, учитель

professus, professa, professum (m,f,n) см. profiteor

proficio, profeci, profectum, proficere 3  достигать, добиваться; приносить пользу, делать

      успехи

proficiscor, profectus sum, proficisci 3  отправляться

profiteor, professus sum, profiteri 2  открыто заявлять, объявлять; юр. делать заявление

profligo, profligavi, profligatum, profligare 1  ниспровергать, разбивать

profugio, profugi, profugitum, profugere 3  спасаться бегством

I profugus, i m  беглец, изгнанник

II profugus, profuga, profugum (m,f,n) бегущий, изгнанный

profundo, profudi, profusum, profundere 3  1) проливать; 2) отдавать

profundum, profundi n  глубь; высь

profundus, profunda, profundum (m,f,n) глубокий

progenies, ei f  потомство

progredior, progressum sum, progredi 3  идти вперёд, продвигаться

progressus, us m  продвижение вперёд, успехи

prohibeo, prohibui, prohibitum, prohibere 2  1) удерживать; 2) мешать, запрещать,

      препятствовать (кому – acc., в чём -  abl.); 3) отражать, отстранять (от чего – abl. или

      ab+abl.)

proinde adv. в соответствии с этим, поэтому

projicio, projeci, projectum, projicere 3  бросать вперёд, сбрасывать

    se projicere  бросаться (вперёд)

prolatus, prolata, prolatum (m,f,n) см. profero

proles, is f  отпрыск, потомство

proletarius, i m  пролетарий, в древнем Риме юридически свободный, но неимущий

      гражданин; бедняк

proloquor, prolocutus sum, proloqui 3  высказывать; проговориться

promereo, promerui, promeritum, promerere 3  заслуживать, оказываться достойным

promitto, promisi, promissum, promittere 3  обещать, отпускать

promo, prompsi, promptum, promere 3  доставать; извлекать, вынимать, обнаруживать

promptus, prompta, promptum (m,f,n) явный, очевидный, находящийся под рукой

promunturium, i n  мыс, горный отрог

pronepos, otis m  правнук

proneptis, is f  правнучка

pronuntiatus, us m  произношение

pronuntio, pronuntiavi, pronuntiatum, pronuntiare 1  объявлять, провозглашать, возвещать,

      сообщать

I propago, propagavi, propagatum, propagare 1  рассаживать, разводить (растения);

      распространять, расширять

II propago, propaginis f  отпрыск, потомство

I prope praep. c. acc. близ, вблизи

II prope adv. близко, вблизи; почти

propello, propuli, propulsum, propellere 3  толкать, гнать, отталкивать, прогонять

propemodum adv. приблизительно

propensus, propensa, propensum (m,f,n) склонный

propero, properavi, properatum, properare 1  спешить, торопить

propinquitas, atis f  близость

propinquo, propinquavi, propinquatum, propinquare 1 (c. dat.)  приближаться

I propinquus, propinqua, propinquum (m,f,n) 1) близкий, соседний; 2) родной;

II propinquus, i m  родственник

propius adv. ближе

propono, proposui, propositum, proponere 3  ставить впереди, выставлять; предлагать

    prononere sibi ad imitandum (c. acc.)  ставить себе в пример

proportio, onis f  соотношение, соразмерность, пропорция

proprius, propria, proprium (m,f,n) 1) собственный, частный; 2) свойственный, присущий,

      своеобразный

propter praep. c. acc. 1) близ, рядом; 2) вследствие, ввиду, из-за

propterea adv. по этой причине, по той причине, поэтому

    propterea quod  потому что

propulso, propulsavi, propulsatum, propulsare 1  отражать, отбивать, прогонять

prora, ae f греч. нос (корабля)

prorsus adv. прямо, решительно, совсем

prosequor, prosecutus sum, prosequi 3  преследовать, провожать

prospectus, us m  вид

prosper, prospera, prosperum (m,f,n) 1) благоприятный, благополучный, счастливый;