Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
латынь.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
82.25 Кб
Скачать

4.Оформление литературной нормы в эпоху Римской империи.

В результате целого ряда успешных войн Рим к концу 1 века до н.э. превратился в огромное государство простиравшееся от Британии и Испании до М. Азии и Египта. Этой колоссальной территорией уже нельзя было управлять посредством старинных республиканских законов, исторически предназначенных для организации сравнительно небольшого общества. Поэтому смену республиканского государственного устройства при Цезаре системой авторитарной императорской власти нужно считать закономерным итогом развития римской государственности. Римская империя просуществовала почти 5 веков; за это время были заложены основы европейской цивилизации. К началу 2 века н.э. окончательно сложился так называемый "Римский мир" (Pax Romana) – государственно-культурное объединение народов Средиземноморья вокруг Рима, в котором латинский язык играл роль государственного языка, а латинская культура и латинская словесность выступали объединяющими факторами для граждан мирового государства. Основой этого объединения являлся окончательно сформировавшийся на рубеже н.э. литературный латинский язык, способный обеспечить самое разнообразное художественное или научно-философское творчество, а также межнациональное общение. В развитии латинского языка последних десятилетий республики и эпохи империи можно выделить три основных периода. Литературная норма латинского языка зафиксирована в сочинениях римских писателей и поэтов 1 века до н.э. – начала 1 века н.э. Лексику периода расцвета латинской словесности обычно называют классической, или "золотой" латынью. Это богатейшая лексика, способная передавать сложные абстрактные понятия, изысканные поэтические образы, описывать философские, научные, политические и технические проблемы. Необычайная красота, выразительность, исключительная ясность классического языка во всё последующие времена служила образцом для подражания. Нормативной считается проза Цицерона, Цезаря, Саллюстия, поэзия "века Августа" – Вергилий, Гораций, Овидий. Отрывки из текстов упомянутых авторов обязательно используются в качестве поясняющих примеров в учебниках и словарях латинского языка. Послеклассическая ("серебряная") латынь – язык авторов 1 - нач. 2 веков н.э., эпоха окончательного утверждения грамматических норм латинской словесности. Среди латинских писателей и поэтов этого времени выделяются философ Сенека, историки Тацит и Светоний, ученый-естествоиспытатель Плиний Старший, поэты-сатирики Марциал и Ювенал, теоретик риторики Квинтилиан. Язык представителей “серебряной латыни” также служил в последующие времена источником стилистических образцов и примером для подражания. В "золотой" и "серебряный" периоды латинский язык развивался равномерно, и различия между периодами, с одной стороны, а также между общепринятыми нормами литературной и устной речи, с другой не было принципиальным. Однако в последующий период развитие латинского языка пошло более разветвленным и сложным путем. Это объясняется несколькими причинами, среди которых нужно отметить первую очередь растущее экономическое и культурное обособление отдельных частей империи, усилившийся приток чуждого иноязычного населения (варварских народов), появление христианской литературы (резко враждебной к риторическим и стилистическим ценностям языческого мира) и, в результате всего, утрату первоначальной чистоты классического языка. Основной особенностью третьего (и самого обширного периода) – поздней латыни 2-6 веков н.э. – является возникновение значительного разрыва между нормативно-литературным и народно-разговорным языком. Этот процесс в отдельных областях империи начался сравнительно рано. В Северной Африке, например, уже в 1-2 веках н.э. сложился самостоятельный диалект разговорного латинского языка, так называемая "африканская латынь". На этом диалекте были написаны первые переводы Библии на латинский язык, появлявшиеся уже во 2 веке н.э. Примером такого "неклассического", неправильного языка могут служить произведения знаменитого христианского писателя Тертуллиана (конец 2 – начало 3 века), родившегося и жившего в Сев. Африке. Похожие явления набирали силу во всех провинциях империи, где классическая латынь использовалась только римской администрацией и весьма немногочисленными образованными слоями местного населения. Неправильная "местная" латынь все больше и больше искажалась в результате прилива варварского населения. После падения Западной Римской империи эти процессы многократно ускорились, что привело со временем к окончательному обособлению отдельных провинциальных диалектов, послуживших основой для формирования романских языков.

5.Рим – наследник Греции: культура, религия, искусство.

Трудно представить себе, какая область известной нам культуры не имеет отношения к тому, что было создано гением римлян. Таким образом, римская культура, а особенно – римская цивилизация, – может рассматриваться как нечто самостоятельное и самодостаточное. Римляне многим обязаны своим соседям и соперникам – этрускам. Но гораздо большим обязаны они грекам, которые издавна населяли города Южной Италии. Более высокий уровень развития греческой культуры способствовал тому, что римляне охотно усваивали ее достижения. Между греческой и римской культурами существует определенное родство или, во всяком случае, преемственность. Это позволяет объединить их под одним понятием – понятием античной культуры. Античность буквально обозначает «древность»; в специальном смысле этот термин обозначает историю и культуру Древней Греции и Древнего Рима. Процесс проникновения греческого языка и греческой культуры в Рим особенно усилился после того, как Рим объединил под своей властью всю Италию, а вскоре (в середине 2 века до н.э.) и всю Грецию. Знаменитый римский поэт Гораций писал, что Греция, побежденная военной силой, пленила победителей своим искусством. С этих пор греческая культура на римской почве - высшие достижения литературы, искусства, науки – становится неотъемлемым достоянием собственно латинской культуры. Национальная латинская литература началась как подражание греческим образцам. Первым автором комедий на латинском языке был грек Ливий Андроник (3век до н.э.). Комедиографы Плавт и Теренций ставили на римской сцене переработки греческих комедий. Большая часть поэтических произведений классической эпохи римской литературы создается с оглядкой на греческие образцы и на те жанры, которые давно были разработаны греческими поэтами. Римский патеон в основных чертах был скопирован с греческого: Юпитер был тождествен Зевсу, Юнона – Гере, Диана – Артемиде, Венера – Афродите и т.д. У римлян было гораздо больше мелких божеств, чем у греков, значительно большее значение придавалось различным видам гаданий и предсказаний (в этой области, возможно, многое было заимствовано у этрусков). В области искусства влияние греков было столь же велико. Римские храмы строились по образцу греческих; римские скульпторы ориентировались на знаменитые греческие модели (масса греческих скульптур была вывезена в Рим после подчинения Греции). Еще большая зависимость от греческих образцов существовала в таких отвлеченных областях, как философия и наука. Здесь римляне шли буквально по стопам греков, тщательно изучая терминологию, методику и возможности применения философских и научных исследований. Большая роль в переводе греческих философских терминов на латинский язык и создании, таким образом, латинской философской лексики, принадлежит Ци- церону. Римляне были прилежными учениками и с большим почтением относились к греческой культуре, многие образцы которой они справедливо считали непревзойденными шедеврами. Самый большой в Риме и во всем древнем мире амфитеатр. Построен при Флавиях, но освящен императором Титом. По форме Колизей – эллипс. Длина большой оси арены – 188м., длина малой оси – 54м. В амфитеатре могло поместиться почти 50 тыс. зрителей. Для быстрого входа и выхода существовало много лестниц. Высота четырехъярусного здания – 48,5м. В наружной части одна над другой высились 3 аркады по 80 арок в каждой; над верхней аркадой натягивался тент, под ареной были клетки для зверей, смотреть на травлю которых любители таких зрелищ собирались до 526г.; гладиаторские бои в Колизее происходили до 405г. Римляне усвоили лучшие достижения греческой культуры, относящиеся к различным эпохам ее развития – начиная с Гомера. Однако непосредственное влияние на развитие римской культуры оказала культура эпохи эллинизма – специфическая форма греческой культуры послеклассической эпохи (с 3 века до н.э.). Единство культурных форм, сглаживание различий в темпах и формах культурного развития позволяет говорить о существовании в определенный период времени единой греко-римской культуры . Этим понятием обозначается общность культуры Греции и Рима, – особенно в эпоху Римской империи. Большинство крупных представителей культуры эпохи империи одинаково свободно владело и латинским, и греческим языком. В области искусства какие-либо различия между «греческим» и «латинским» выявить в эту эпоху почти невозможно. Таким образом, Греко-римская цивилизация способствовала сохранению культурных ценностей античного мира и передала их будущей европейской культуре.