
- •Лекции по синтаксису
- •1. Синтаксис как объект типологии
- •2. Типология словосочетаний. Изоморфные и алломорфные типы
- •I. Тип атрибутивно-препозитивный с согласованием.
- •II. Тип атрибутивно-препозитивный с управлением.
- •III. Тип атрибутивно-препозитивный с примыканием.
- •IV. Тип атрибутивно-постпозитивный с управлением.
- •V. Тип атрибутивно-постпозитивный с примыканием.
- •VI. Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и управлением.
- •VII. Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и примыканием.
- •I. Тип объектно-постпозитивный с управлением
- •II. Тип объектно-постпозитивный с примыканием.
- •III. Тип объектно-предложный с управлением
- •IV. Тип объектно-предложный с примыканием,
- •V. Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и двойной объектной валентностью
- •VI. Тип сложный, объектно-постпозитивный с примыканием и двойной объектной валентностью
- •VII. Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и объектной, и предикативной валентностью
- •VIII. Тип сложный объектно-постпозитивный с примыканием, и объектной и предикативной валентностью
- •3. Структурно-семантические типы членов предложения в английском и русском языках
- •4. Типология предложений. Предложения односоставные и двусоставные, глагольные и именные, полные и неполные
- •I. Глагольный тип.
- •5. Типология порядка слов; свободное и фиксированное словорасположение в русском и английском языках
Лекции по синтаксису
1. Синтаксис как объект типологии.
2. Типология словосочетаний. Изоморфные и алломорфные типы.
3. Структурно-семантические типы членов предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения, обстоятельства определения) в английском и русском языках.
4. Типология предложений. Предложения односоставные и двусоставные, глагольные и именные.
5. Типология порядка слов; свободное и фиксированное словорасположение в русском и английском языках.
1. Синтаксис как объект типологии
Типологические сходства и различия в синтаксисе разных языков в определенной мере выявляются уже в морфологической типологии – поскольку, например, отнесение некоторого языка к аналитическим «автоматически» означает, что в этом языке порядок слов более регулярно (чем в синтетическом языке) используется для выражения реляционных значений, шире используются служебные слова, более определенны грамматические функции интонации. Однако таких констатаций недостаточно. В категориях морфологии нельзя понять главный предмет типологического синтаксиса – сходства и различия языков в грамматическом устройстве предложения.
В задачи типологического синтаксиса входит изучение коммуникативно-мыслительных структур, с помощью которых на разных языках происходит формирование и сообщение мысли. Это предполагает выявление основных синтаксических моделей (моделей словосочетания и структурных схем предложения) в качестве выработанных языками устойчивых содержательных структур, каждая из которых обладает своими возможностями представления той ситуации или события, о которых говорится в высказывании. Типология предложения строится с учетом того, каким образом и с помощью каких средств синтаксический строй языка представляет взаимоотношения структурно-смысловых компонентов предложения (субъекта, предиката, объекта, атрибута, причины, следствия, цели, условия и т. п.).
Типологические исследования в синтаксисе особенно часто носят сопоставительный и контрастивный характер. По-видимому, это связано, с одной стороны, с трудностью объемных (многопризнаковых) синтаксических классификаций представительных групп языков, с другой – с информативностью и очевидной практической полезностью в преподавании сведений о сходстве и различиях в синтаксисе родного и изучаемого языка.
Например, учителю английского или немецкого языков в славянской аудитории важно видеть, что в изучаемых языках безличные (по смыслу) предложения не являются грамматически бесподлежащными и что, следовательно, столь популярным в родном языке предложениям с безличным сказуемым (вроде русск. дождит, тошнит, лень или белорусск. нельга, свярбщь у носе, балщь у нагу и т. п.) в английском и немецком соответствуют предложения с обязательным смысловым или хотя бы формальным подлежащим (ср. англ. It rains ‘Дождит’, дословно ‘Оно дождит’; нем. Es dunkeli ‘Смеркается’', дословно ‘Оно смеркается’).
Синтаксический уровень располагает своим собственным составом единиц – это словосочетание и предложение. В зависимости от характера исследования синтаксическая типология может состоять из нескольких разделов: из сравнения единиц уровня словосочетания, уровня предложения, а также сравнения единиц различных уровней с учетом их синтаксического функционирования.