- •4) В чем заключаются различные точки зрения на фонему? Расскажите о трактовке понятия «фонема» учеными разных фонологических школ:
- •5) Что такое дистинктивные и недистинктивные признаки фонемы? Какие признаки являются дистинктивными и недистинктивными для гласных и согласных фонем в английском и русском языках?
- •II. Фонетика, графика и орфография.
- •1) Расскажите, как фонетика соотносится с графикой.
- •2) Что вы знаете о принципах построения орфографии? (фонетический, этимолого-морфологический, исторический, иероглифический).
- •3) Расскажите, на каких принципах построена система английской орфографии. Приведите иллюстративные примеры.
- •4) Что такое правила чтения? Как они соотносятся с графикой и орфографией? Приведите наиболее общие правила, необходимые для овладения навыком чтения на английском языке.
II. Фонетика, графика и орфография.
Вопросы для обсуждения
1) Расскажите, как фонетика соотносится с графикой.
2) Что вы знаете о принципах построения орфографии? (фонетический, этимолого-морфологический, исторический, иероглифический).
Принципы построения орфографии Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком. Для языков, где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык).Морфологический
Характерен в частности, для русского языка.
Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. В русском языке существуют, однако, и значительные отклонения от морфологического принципа. Например, буква «ё»; различные чередования, особенно типа без-/бес-, раз-/рас-; и др.)
Фонетический
Особенности произношения передаются на письме.
Характерен, например, для белорусского[2] — не абсолютно, а также сербского и грузинского языка — абсолютно.
Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было.
На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2].
Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от сербской и грузинской.
Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).
Семантический
Характерен для китайского языка.
Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.
Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка)
3) Расскажите, на каких принципах построена система английской орфографии. Приведите иллюстративные примеры.
Далее рассматриваются отдельные орфографические принципы в таком порядке: фонетический и фонематический (наименьшая передаваемая единица языка — или звук, или фонема), морфологический (наименьшая передаваемая единица языка — морфема), традиционный (наименьшая передаваемая единица языка — слово) и его частный случай — дифференцировочный принцип.
Точно определить эти принципы следует так.
1. Фонетический принцип орфографии требует, чтобы написание передавало звучание слова (насколько это возможно при данных алфавитных средствах). Что произношу, то и пишу — вот девиз фонетической орфографии.
2. “Фонематическое письмо — это такое, в котором одни и те же буквы алфавита обозначают фонему во всех ее видоизменениях, как бы она ни звучала в том или ином фонетическом положении” (И. С. Ильинская и В. Н.
