Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русский экз. ответы.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
484.14 Кб
Скачать

1. Сложносочиненные предложения.

1. Вещи Пушкина живут особой жизнью, и хранители музеев читают скрытые в них письмена.

2. Я, признаюсь, редко слышал подобный голос: он был слегка разбит и звенел, как надтреснутый; но в нем были и неподдельная глубокая страсть, и молодость, и сила, и какая -то грустная скорбь.

3. Треск разрываемой рубахи - и Гаврила лежит на песке, вытаращив глаза.

2. Сложноподчиненные предложения.

1. Машины засветили фары,потому что в лесу уже стемнело.

2. Дом, в котором мы поселились, окружен тайной.

3. Очевидно было, что Савельич был передо мною прав и что я напрасно оскорбил его упреком и подозрением.

3. Бессоюзные предложения.

1.Он с трудом досидел до конца: ему было скучно (причина).

2.Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж(пояснение).

3.И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу(распространение).

4.Чин следовал ему - он службу вдруг оставил(противопоставление).

5. Солнце согреет воду - станем купаться (время или условие).

6. Вдали вилась пыль - Азамат скакал на лихом Карагезе (вывод).

7. Сыр выпал - с ним была плутовка такова (резкая смена событий).

Сложные предложения с разными видами связи.

  1. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор;кое - где на ней дымились аулы, ходили табуны; с другой бежала малая речка, и к ней примыкал чистый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, которые соединялись с главной цепью Кавказа.

51) Предложения с прямой речью; знаки препинания в них. Предложения с косвенной речью; знаки препинания в них.

Прямая речь:

Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:

1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:

Маленькая девочка бежала и кричала:

– Не видали маму?

М. Горький

2. Если прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце ее ставятся кавычки, например:

Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка».

Косвенная речь:

Слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.

Цель создания текста

Содержание и форма текста

Типичные грамматические средства оформления

Тип текста: Описание

1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи.

2) Указание на его принадлежность к классу предметов.

3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.

1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце.

2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей.

3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом.

4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления.

5) Текст легко свёртывается.

Простые и сложные предложения:

а) с прямым порядком слов;

б)составным именным сказуемым;

в)с глагольными формами одновременного действия;

г)с глаголами настоящего времени во вневременном значении;

д)с определительными характеристиками.

Тип текста: Повествование

Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.

1)Соблюдается логическая последовательность.

2)Подчёркивается динамизм, смена событий.

3) Композиция хронологизирована.

Простые и сложные предложения:

а) с глагольным сказуемым совершенного вида;

б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий;

в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.

Тип текста: Рассуждение

Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.

1)Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства).

2)Используются размышления, умозаключения, пояснения.

3)Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности.

4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.

Простые широко распространённые и сложные предложения:

а)с причастными и деепричастными оборотами;

б)с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели;

в)с глаголами разных видовых форм.

Пример: прямая речь-Диктор сообщил: «Завтра ожидается похолодание!»

Косвенная речь-Диктор сообщил, что завтра ожидается похолодание.

52) Язык и речь. Основные требования к речи.

Речь - это общение людей между собой посредством языка, т.е. процесс реализации речевой деятельности.

Язык является общей для всех, кто ею пользуется, а речь всегда индивидуально, поскольку языковые средства каждый из нас применяет по-своему

Требования к речи:

  1. Точность речи – это главным образом соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности или соответствие между общепринятым значением слова и его применением в речи.

  2. Чистой называют речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов, нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности.

  3. Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя, т. е. речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной.

  4. Богатство речи является одним из главных коммуникативных качеств речи. Как определить, бедна или богата речь? Чем больше различных и различаемых читательским и слушательским сознанием языковых знаков, их признаков, сцеплений приходится на одну и ту же «речевую площадь», тем речь богаче, разнообразнее.

  5. Уместность – такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме разговора, его логическому и эмоциональному содержанию, рассчитана на определенный состав слушателей.

  6. Контекст – речевое окружение, это композиционно-речевая система, предполагающая единство плана содержания и плана выражения, однородность стилистической тональности.

53) Текст. Основные признаки текста. Связь предложений в тексте. Типы текстов по функционально-смысловым особенностям (повествование, описание, рассуждение).

В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

Цель создания текста

Содержание и форма текста

Типичные грамматические средства оформления

Тип текста: Описание

1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи. 2) Указание на его принадлежность к классу предметов. 3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.

1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце. 2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей. 3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом. 4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления. 5) Текст легко свёртывается.

Простые и сложные предложения: а) с прямым порядком слов; б) составным именным сказуемым; в) с глагольными формами одновременного действия; г) с глаголами настоящего времени во вневременном значении; д) с определительными характеристиками.

Тип текста: Повествование

Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.

1) Соблюдается логическая последовательность. 2) Подчёркивается динамизм, смена событий. 3) Композиция хронологизирована.

Простые и сложные предложения: а) с глагольным сказуемым совершенного вида; б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий; в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.

Тип текста: Рассуждение

Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.

1) Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства). 2) Используются размышления, умозаключения, пояснения. 3) Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности. 4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.

Простые широко распространённые и сложные предложения: а) с причастными и деепричастными оборотами; б) с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели; в) с глаголами разных видовых форм.

Продемонстрируем структуру и способ оформления разных функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары.

Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его показалась мне замечательна. Далее следует характеристика героя: возраст, телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении. Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе жизни. Причёска и одежда – о социальном статусе незнакомца: это бедный яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом. Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское выражение лица).

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом (был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-повествования, например:

        Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.         Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.         Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошёл мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. «Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!»...         Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали.

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Рассуждение начинается с утверждения тезиса: Дорожные размышления мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных причины, но само расположение последующих умозаключений воспринимается как объяснение причин недовольства Гринёва собой. В качестве аргументов выступает сумма проигрыша, «глупое» поведение и чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие «горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.

В целом, наиболее яркие примеры рассуждений можно обнаружить в научных текстах (см. приведенный в упр. 123 отрывок из книги Ю.М. Лотмана).

Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые типы речи. Так, очень часто повествование совмещается с описанием (это можно проследить и на примере приведенных отрывков). Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно разграничить. Ср. сочетание этих типов речи в отрывке из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»:

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали[описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть – но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

54)Функциональные стили речи и их основные особенности.

1.Разговорный стиль.

Это самый древний стиль речи, с него всё начиналось. Главное назначение любого языка – это прежде всего общение между людьми, поэтому разговорный стиль можно считать наиболее востребованным в нашей жизни. Интересно, что этот стиль в разные эпохи имел свои лексические и грамматические особенности, и именно по культуре разговорной речи можно судить об общем уровне культуры отдельных людей, какой-либо социальной группы или нации в целом.

2. Художественный стиль.

Если основное назначение разговорного стиля – служить средством общения между людьми преимущественно в устной речи, то главная функция художественного стиля – эстетическое воздействие на читателя письменного литературного произведения. Художественный стиль речи возник с появлением художественной литературы и также с течением времени претерпевал различные изменения. Сопоставив литературные памятники различных эпох, мы увидим, как менялось общее восприятие действительности и художественный метод писателей на протяжении веков, как обогащалась литература новыми жанрами и направлениями, средствами художественной выразительности.

3.Публицистический стиль.

Диктор Публицистический (газетно-публицистический, газетный, политический, газетно-журнальный) стиль (от латинского слова publicus — общественный) призван воздействовать на читателя или слушателя с помощью СМИ (средств массовой информации): телевидения, газет, журналов, буклетов, афиш и т.д.

4. Научный стиль.

Научный стиль речи используется, в основном, в научной сфере. Основные задачи: описать существенные признаки и свойства предмета научного познания, объяснить причины явлений, дать обоснование какой-либо теории. Для научного стиля характерны строгая логичность, доказательность, чёткость изложения. Преобладает научная специальная лексика (термины), слова упот5. Официально-деловой стиль.

5.Официально-деловой стиль

Употребляется в сфере официально-правовых отношений и управления (международные отношения, юриспруденция, экономика, военная отрасль, общение в официальных учреждениях, правительственная деятельность).реблены в их прямом значении.

55)Научный стиль речи. Его основные признаки и разновидности.

Научный стиль речи обслуживает самые разные отрасли науки (естественные, гуманитарные, общественные, технические, медицинские, сельскохозяйственные). Каждая отрасль имеет свою собственную терминологию, которой владеют специалисты, работающие в данной сфере. Поэтому тексты, написанные в научном стиле, адресованы, в основном, узкой специальной аудитории.

Научного стиля придерживаются авторы следующих видов текста: монографий, диссертаций, научных статей, рефератов, научных докладов, аннотаций, лекций и т.д.

В настоящее время в научном стиле принято выделять несколько подстилей:

собственно научный (это стиль диссертаций, монографий, докладов, научных статей; он очень специфичен и адресован узкому кругу высококлассных специалистов);

научно-популярный (адресован более широкому кругу людей, интересующихся данным предметом познания, не обязательно специалистам; жанры: очерки, статьи, документальные фильмы и т.д.);

учебно-научный (предназначен для учеников и студентов; в нём выдержаны программы, учебники, методические пособия, лекции, конспекты);

научно-деловой (для работающих специалистов; это контракты, техническая документация, инструкции для предприятий, сообщения об испытаниях);

научно-информативный (им пользуются, в основном, новаторы в своём деле, изобретатели; жанры: патентные описания, аннотации, информативные рефераты);

научно-справочный (энциклопедии, словари, каталоги, справочники).

Каждый подстиль имеет свои индивидуальные особенности, однако они не нарушают общего единства стиля.

56)Официально-деловой стиль речи. Его основные признаки и сфера использования.

В нём выделяется 3 подстиля:

законодательный (используется в сфере управления государством);

административно-канцелярский (ведение документов учреждения, личных деловых бумаг);

дипломатический (используется на международном уровне, в отношениях между официальными лицами государства).

Главная отличительная черта официально-делового стиля – наличие многочисленных речевых стандартов — клише, то есть устойчивых изречений, языковых штампов, шаблонов.

57)Публицистический стиль речи. Его основные признаки и разновидности.

Основной задачей публицистического стиля является информирование людей о каких-то общественно-значимых событиях с целью повлиять на массовое сознание, убедить в правоте тех или иных взглядов или даже призвать к определённым поступкам, действиям.

Для публицистического стиля характерно использование эмоционально-оценочной лексики, эпитетов, метафор, сравнений, назывных предложений, риторических вопросов.

Тип речи: чаще всего рассуждение (возможно, с элементами повествования и описания).

Жанры: статьи, очерки, фельетоны, эссе, памфлеты, репортажи, хроники, интервью и т.д.журналы

Выполнение поставленной задачи, результат произнесённой речи напрямую зависят от мастерства автора публицистического высказывания, от его умения выстраивать логические цепочки, подбирать нужные сильные аргументы, умело подводить читателя или слушателя к тем или иным выводам.

58)Художественный стиль речи. Его основные признаки.

Язык художественной литературы – особый язык. Он отличается многообразием различных языковых средств, богатством лексики, характеризуется образностью и эмоциональностью. При этом у каждого выдающегося писателя и поэта есть свой неповторимый авторский стиль. Например, если мы впервые услышим какой-нибудь отрывок из произведения Пушкина, Гоголя, Маяковского, то непременно определим авторство.

Слово в художественном произведении не только доносит до читателя какую-либо информацию, но и воздействует эстетически с помощью художественных образов.

59)Нормы литературного языка как основные понятия культуры речи. Нормы орфоэпические, лексические, грамматические, правописания. Информация о языковой норме в разных типах лингвистических словарей.

Литературный язык – общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемая носителями данного языка как образцовая. Литературный язык – это язык литературы в широком понимании. Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи.

К основным признакам литературного языка относятся:

1) наличие письменности ;

2) нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Нормированность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества;

3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языков;

4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;

5) относительная устойчивость;

6) распространенность;

7) общеупотребительность;

8) общеобязательность ;

9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.

60)Язык и общество. Язык и культура. Русский язык в современном мире. Функции русского языка.

Русский язык в современном мире

Русский язык – в нем сочетается могущество народа, его многовековая история, культура множества поколений и самобытные традиции нации. Для каждого человека родной язык – это не только средство общения или передачи информации, но и бесценный дар, который передали ему предки.

Русский язык как культурное явление

Именно на русском языке создавались непревзойденные литературные произведения, на нем разговаривали Менделеев и Ломоносов, Пушкин и Лермонтов, Чайковский и Римский-Корсаков.

Русский язык имеет богатую историю, его множество раз пытались ассимилировать чужеземные племена, но все таки, как и русский народ, он смог сохранить свою самостоятельность, силу и могущество.

Русский язык чрезвычайно многогранный – он с легкостью может передавать все чувства, которые зарождаются в человеческой душе, мысли и желания.

Современный русский язык

Кроме основных функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций. Россия – многонациональная страна, каждая этническая группа имеет свой собственный язык, но зачастую каждый из них предоставляет возможность общения с определенной группой людей.

Русский язык стирает это препятствие. Также русский язык является международным языком общения между славянскими странами: Украиной, Литвой, Латвией, Эстонией, Грузией.

По общему количеству говорящих на нем людей русский язык занимает 6 место в мире. Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан.

Примечательным является то, что согласно законодательству Нью-Йорка, официальные документы в городе должны издаваться наряду с английским, также и на русском языке, так как русская диаспора в этом городе ежегодно возрастает. Не смотря на то, что во многих независимых странах постсоветского пространства русский язык не имеет статус официального, на нем разговаривают около 50% процентов населения.

К сожалению, среди русской диаспоры наблюдается тенденция к уменьшению русскоговорящей молодежи: дети в повседневной жизни общаются не на языке своих родителей, а на языке, на котором преподают в школе и общаются в общественных местах. Однако среди молодежи постсоветских стран, русский язык приобретает литературную окраску.

Поколения, родившиеся во времена советского строя, разговаривают в основном на диалектах, с употреблением разнообразных звуковых искажений. Речь молодого поколения более чистая, даже с учетом современного сленга.

Проблемы современного русского языка

В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами.

Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно пропагандируется средствами массовой информации, а также высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное.

Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи.

Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.