Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Современное состояние русского литратурного язы...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
75.78 Кб
Скачать

2. Типы норм и тенденции развития современного русского литературного языка

В современном русском литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся следующие нормы: лексические; грамматические; стилистические.

Специальными для письменной речи являются нормы орфографии и пунктуации. Нормы произношения, ударения и интонации применимы только к устной речи.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Причем правильное написание обусловливает правильную речь (возможна и обратная связь – при т.н. «врожденной грамотности»). Поэтому целесообразно рассмотреть основные нормы письменной речи.

Орфографические нормы представляют собой научно обоснованную систему правил написания слов, которая утверждена государством.

Орфографически грамотная речь не только показывает языковую культуру человека, но и позволяет людям разных национальностей и диалектных групп пользоваться одинаковыми, единообразными правилами письма и тем самым дает возможность адекватного общения на одном, в частности русском, языке.

Русская орфография построена на основе морфологического принципа – одинаковом написании морфем (корня, приставки, суффикса, окончания) независимо от произношения. Знание правил организации слова, механизмов его построения на письме обеспечивает грамотную речь.

Пунктуационные нормы являются научно обоснованной системой знаков препинания, которая служит в письменном тексте для смыслового членения речи, помогая тем самым пишущему лучше передать свой замысел, а читающему – вернее его понять. По сути пунктуация предстает графическим изображением интонационного рисунка высказывания. Поэтому грамотное письмо немыслимо без совершенствования пунктуационных навыков, которые в свою очередь, приобретаются в результате усвоения пунктограмм – правил расстановки знаков препинания.

Орфоэпические нормы охватывают устную речь, устанавливая литературное произношение, и тем самым способствуют более быстрому и легкому взаимопониманию говорящих. Напротив, нарушение в речи произносительных норм отвлекает от ее содержания и в результате мешает языковому общению. Знание правил и акцентологических норм может предупредить множество нарушений требования правильности речи. Но поскольку русское ударение – явление сложное и не всегда определяемое тем или иным правилом, необходимо обращаться к справочникам и словарям.

Важное значение для культуры речи имеет соблюдение грамматических правил. Достижение грамматической правильности речи требует умения дифференцировать грамматические формы и конструкции по их стилистической значимости, их соответствию и несоответствию грамматической норме литературного языка.

Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

Морфологические нормы охватывают устную и письменную речь и дают представление о правильности построения и употребления различных частей речи.

Синтаксические нормы регулирует способы построения высказывания как в письменной, так и в устной речи.

В категорию синтаксических норм входят:

– нормы управления – к ним относятся правильный выбор предлога в словосочетании и правильный выбор падежной формы существительного, местоимения;

– нормы согласования.

К важнейшим современным тенденциям в развитии современного русского языка можно отнести:

– тенденцию к экономии языковых средств;

– тенденцию к единообразию и упрощению отдельных форм и конструкций;

– взаимодействие стилей литературного языка;

– сближение литературного языка с народным.

Принцип экономии в словообразовании выражается в интенсивном появлении сложных, сложносокращенных слов, например: вечерник, сушилка, овцеферма; в усечении слов, например: лезгинец – лезгин, осетинец – осетин, армянин – армян, чеченец – чечен.

К случаям унификации формы слова можно отнести распространение окончания -а на сочетание типа много народа, кусок сахара (ср.: много народу, кусок сахару), а также в растущем употреблении форм множественного числа типа тракторА, прожекторА, в распространении форм типа обуславливать, сосредотачивать (ср.: обусловливать, сосредоточивать).

Стилевое взаимодействие просматривается, например, в частотности употребления в речевой практике конструкций типа «согласно приказа, распоряжения, закона» (несмотря на нормативное: согласно приказу, распоряжению, закону) в соответствии с тяготением официально-делового стиля к родительному падежу и др.

Несмотря на интеграцию стилей, современный русский язык нормативен – таким образом создается его сохранность и исключение противоречий в толкованиях. Норма создается и поддерживается коллективными усилиями говорящих, при этом критериями языковой нормы являются языковые взгляды наиболее образованных людей (авторитетных писателей, ученых, передовых учителей). Норма обязательна для всех независимо от социальной, профессиональной или территориальной принадлежности носителей данного языка.

Таким образом, современный русский литературный язык имеет нормативную обеспеченность, обязательную в применении. Нормативная обеспеченность, или норма, направлена на поддержание грамотного употребления речи. Посредством изучения и применения норм формируется грамотная письменная и устная речь, соответствующая нормам современного русского литературного языка.